From a98dba0c026434524986b46f330ad6f3f08b7e06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jacques Chion Date: Tue, 9 Dec 2008 07:43:37 +0000 Subject: [PATCH] Remove fuzzy --- src/po/fr.po | 58 +++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po index 1182af6d9..334fc0023 100644 --- a/src/po/fr.po +++ b/src/po/fr.po @@ -412,8 +412,7 @@ msgstr "Choisis une figurine pour l'insérer dans ton dessin." #. Line tool instructions #: ../tools.h:98 msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." -msgstr "" -"Clique pour commencer à dessiner une ligne.Puis continue pour la compléter." +msgstr "Clique pour commencer à dessiner une ligne. Puis continue pour la compléter." #. Shape tool instructions #: ../tools.h:101 @@ -427,8 +426,7 @@ msgstr "" #. Text tool instructions #: ../tools.h:104 msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." -msgstr "" -"Choisis un style de texte. Clique sur ton dessin et commence à taper ton " +msgstr "Choisis un style de texte. Clique sur ton dessin et commence à taper ton " "texte." #. Magic tool instruction @@ -454,8 +452,7 @@ msgstr "Effacer !" #. Response to 'start a new image' action #: ../tools.h:119 msgid "Pick a color or picture with which to start a new drawing." -msgstr "" -"Choisis une image ou une couleur pour l'insérer dans un nouveau dessin." +msgstr "Choisis une image ou une couleur pour l'insérer dans un nouveau dessin." #. Response to 'open' action (while file dialog is being constructed) #: ../tools.h:122 @@ -562,10 +559,8 @@ msgstr "Ton image a été imprimée !" #. We got an error printing #: ../tuxpaint.c:1895 -#, fuzzy -#| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" -msgstr "Ton image a été imprimée !" +msgstr "Désolé, ton image n'a pas pu être imprimée !" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) #: ../tuxpaint.c:1898 @@ -716,8 +711,7 @@ msgstr "Goutte" #: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:146 msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." -msgstr "" -"Clique et déplace la souris pour transformer l'image en un ensemble de " +msgstr "Clique et déplace la souris pour transformer l'image en un ensemble de " "petits blocs." #: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:149 @@ -771,8 +765,7 @@ msgstr "B.D." #: ../../magic/src/cartoon.c:87 msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon." -msgstr "" -"Clique et déplace la souris pour que ton dessin ressemble à une bande " +msgstr "Clique et déplace la souris pour que ton dessin ressemble à une bande " "dessinée." #: ../../magic/src/confetti.c:63 @@ -850,8 +843,7 @@ msgstr "Fleur" #: ../../magic/src/flower.c:130 msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." -msgstr "" -"Clique et déplace la souris pour dessiner une fleur. Relâche pour la finir." +msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner une fleur. Relâche pour la finir." #: ../../magic/src/foam.c:104 msgid "Foam" @@ -859,8 +851,7 @@ msgstr "Mousse" #: ../../magic/src/foam.c:110 msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." -msgstr "" -"Clique et fais glisser la souris pour remplir une surface avec des bulles de " +msgstr "Clique et fais glisser la souris pour remplir une surface avec des bulles de " "savon." #: ../../magic/src/fold.c:60 @@ -879,8 +870,7 @@ msgstr "Carreau de verre" #: ../../magic/src/glasstile.c:90 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." -msgstr "" -"Clique et déplace la souris pour mettre des carreaux de verre par endroits." +msgstr "Clique et déplace la souris pour mettre des carreaux de verre par endroits." # #: ../../magic/src/glasstile.c:92 @@ -893,8 +883,7 @@ msgstr "Herbe" #: ../../magic/src/grass.c:98 msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" -msgstr "" -"Clique et déplace la souris pour dessiner de l'herbe. N'oublie pas la " +msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner de l'herbe. N'oublie pas la " "poussière !" #: ../../magic/src/kalidescope.c:77 @@ -963,8 +952,7 @@ msgstr "Négatif" #: ../../magic/src/negative.c:80 msgid "Click and move the mouse around to make your painting negative." -msgstr "" -"Clique et déplace la souris pour obtenir, par endroits, le dessin en négatif." +msgstr "Clique et déplace la souris pour obtenir, par endroits, le dessin en négatif." # #: ../../magic/src/negative.c:83 @@ -1033,7 +1021,7 @@ msgstr "Rosace" #: ../../magic/src/rosette.c:90 msgid "Picasso" -msgstr "" +msgstr "Picasso" #: ../../magic/src/rosette.c:95 msgid "Click and start drawing your rosette." @@ -1054,13 +1042,12 @@ msgstr "Affiner" #: ../../magic/src/sharpen.c:75 msgid "Silhouette" -msgstr "" +msgstr "Silhouette" # #: ../../magic/src/sharpen.c:78 msgid "Click and move the mouse to trace edges in parts of your picture." -msgstr "" -"Clique et déplace la souris pour avoir localement le contour des objets " +msgstr "Clique et déplace la souris pour avoir localement le contour des objets " "dessinés." # @@ -1081,8 +1068,7 @@ msgstr "Clique pour affiner tout le dessin." # #: ../../magic/src/sharpen.c:82 msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette." -msgstr "" -"Clique et déplace la souris pour avoir localement le dessin en noir et blanc." +msgstr "Clique et déplace la souris pour avoir localement le dessin en noir et blanc." # #: ../../magic/src/sharpen.c:83 @@ -1133,7 +1119,8 @@ msgstr "Couleur+Blanc" #: ../../magic/src/tint.c:75 msgid "" "Click and move the mouse around to change the color of parts of your picture." -msgstr "Clique et déplace la souris pour changer la couleur localement." +msgstr "" +"Clique et déplace la souris pour changer la couleur localement." # #: ../../magic/src/tint.c:76 @@ -1150,8 +1137,7 @@ msgstr "" #: ../../magic/src/tint.c:78 msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose." -msgstr "" -"Clique pour obtenir toute l'image en blanc et une seule couleur que tu as " +msgstr "Clique pour obtenir toute l'image en blanc et une seule couleur que tu as " "choisie." #: ../../magic/src/toothpaste.c:65 @@ -1160,18 +1146,16 @@ msgstr "Dentifrice" #: ../../magic/src/toothpaste.c:68 msgid "Click and drag to squirt toothpaste onto your picture." -msgstr "" -"Clique et déplace la souris pour faire gicler du dentifrice sur le dessin." +msgstr "Clique et déplace la souris pour faire gicler du dentifrice sur le dessin." #: ../../magic/src/tv.c:72 msgid "TV" -msgstr "" +msgstr "TV" # #: ../../magic/src/tv.c:74 msgid "Click to make your picture look like it's on television." -msgstr "" -"Clique, et tu verras ton dessin comme s'il apparaissait à la télévision." +msgstr "Clique, et tu verras ton dessin comme s'il apparaissait à la télévision." #: ../../magic/src/waves.c:75 msgid "Waves"