Regen docs after keyboard string modularization
...in tuxpaint-docs
This commit is contained in:
parent
af51767f84
commit
a6e987cef0
61 changed files with 165 additions and 161 deletions
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
2022年1月20日 </p>
|
||||
2022年5月15日 </p>
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<hr size="2"
|
||||
|
|
@ -180,7 +180,7 @@
|
|||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>
|
||||
レイヤーダイアログのサムネイル画像を <b>[Ctrl]</b> キーを押しながらクリックしたり、<b>[Alt]</b> キーを押しながらクリックしたりすることに慣れておきましょう。これは、何を見て何を編集しているかを把握するために必要となります。例えば、変更されていない画像を見ながら作業用レイヤーのマスクを編集する場合など、見えていないものを編集することもあります。混乱して間違ってしまわないように注意してください。自分が編集しているものが正しいかどうかを常に確認するようにしましょう。 </p>
|
||||
レイヤーダイアログのサムネイル画像を <b>[Control]</b> キーを押しながらクリックしたり、<b>[Alt]</b> キーを押しながらクリックしたりすることに慣れておきましょう。これは、何を見て何を編集しているかを把握するために必要となります。例えば、変更されていない画像を見ながら作業用レイヤーのマスクを編集する場合など、見えていないものを編集することもあります。混乱して間違ってしまわないように注意してください。自分が編集しているものが正しいかどうかを常に確認するようにしましょう。 </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
一番上のオリジナル画像のレイヤーを表示しながら、作業用レイヤーに対して編集を加えるするように設定します。編集作業の必要に応じて画像を約400%に拡大してください(画像の各ピクセルを画面上 4x4 ピクセルのブロックとして表示し、編集することができます) </p>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -98,7 +98,7 @@
|
|||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
2022年3月30日 </p>
|
||||
2022年5月15日 </p>
|
||||
</center>
|
||||
</header>
|
||||
|
||||
|
|
@ -192,7 +192,7 @@
|
|||
Tux Paint stores its data files inside the "Tux Paint" application icon (which is actually a special kind of folder on macOS & Mac OS X before it). The following steps explain how to get to the folders within it: </p>
|
||||
<ol>
|
||||
<li>
|
||||
Bring up a 'context' menu by holding the <b>[Control]</b> key and clicking the Tux Paint icon the in <cite>Finder</cite>. (If you have a mouse with more than one button, you can simply right-click the icon.) </li>
|
||||
Bring up a 'context' menu by holding the <b><code>[Control]</code></b> key and clicking the Tux Paint icon the in <cite>Finder</cite>. (If you have a mouse with more than one button, you can simply right-click the icon.) </li>
|
||||
<li>
|
||||
Select "Show Contents" from the menu that appears. A new <cite>Finder</cite> window will appear with a folder inside called "Contents". </li>
|
||||
<li>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
2022年1月20日 </p>
|
||||
2022年5月15日 </p>
|
||||
</center>
|
||||
|
||||
<hr size="2"
|
||||
|
|
@ -586,7 +586,7 @@
|
|||
|
||||
<dd>
|
||||
<p>
|
||||
Linux users - Your X-Window server is probably not set with the ability to switch to the desired resolution: 800×600. (or whatever resolution you have Tux Paint set to run at.) (This is typically done manually under the X-Window server by pressing <b>[Ctrl]</b> + <b>[Alt]</b> + <b>[Keypad Plus]</b> and <b>[Ctrl]</b> + <b>[Alt]</b> + <b>[Keypad Minus]</b>.) </p>
|
||||
Linux users - Your X-Window server is probably not set with the ability to switch to the desired resolution: 800×600. (or whatever resolution you have Tux Paint set to run at.) (This is typically done manually under the X-Window server by pressing <span style="white-space: nowrap;"><b><code>[Control]</code></b> + <b><code>[Alt]</code></b> + <b><code>[<span style="white-space: nowrap;">Keypad Plus (+)</span>]</code></b></span> and <span style="white-space: nowrap;"><b><code>[Control]</code></b> + <b><code>[Alt]</code></b> + <b><code>[<span style="white-space: nowrap;">Keypad Minus (-)</span>]</code></b></span>.) </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
For this to work, your monitor must support that resolution, and you need to have it listed in your X server configuration. </p>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -96,7 +96,7 @@
|
|||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
2022年3月31日 </p>
|
||||
2022年5月15日 </p>
|
||||
</center>
|
||||
</header>
|
||||
|
||||
|
|
@ -642,7 +642,7 @@
|
|||
(See the main documentation for a full list of available command-line options.) </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
If you make a mistake or it all disappears use <b><code>[Ctrl]</code></b> + <b><code>[Z]</code></b> to undo or just hit the <b><code>[Esc]</code></b> key and the box will close with no changes made (unless you pushed the "Apply" button!). </p>
|
||||
If you make a mistake or it all disappears use <b><code>[Control]</code></b> + <b><code>[Z]</code></b> to undo or just hit the <b><code>[Esc]</code></b> key and the box will close with no changes made (unless you pushed the "Apply" button!). </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
When you have finished, click "OK." </p>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -100,7 +100,7 @@
|
|||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
2022年3月30日 </p>
|
||||
2022年5月15日 </p>
|
||||
</center>
|
||||
</header>
|
||||
|
||||
|
|
@ -345,7 +345,7 @@
|
|||
|
||||
<dd>
|
||||
<p>
|
||||
効果音を無効にします。(注: このオプションを設定すると、<b>[Alt]</b> + <b>[S]</b> を押しても、効果音を有効化することはできません </p>
|
||||
効果音を無効にします。(注: このオプションを設定すると、<code><b>[Alt]</b></code> + <b>[S]</b> を押しても、効果音を有効化することはできません </p>
|
||||
<p class="note">
|
||||
<span title="Configuration option">⚙</span> <strong>注:</strong> システム全体の設定ファイルで設定されている場合は、ユーザーの設定ファイルで "<code>nosound=no</code>" または "<code>sound=yes</code>" を設定すると上書きされることがあります。また、どちらの設定も、コマンドラインオプションの "<code>--sound</code>" で変更できます。 </p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
|
@ -587,7 +587,7 @@
|
|||
画面の "やめる" ボタンや <b>[Escape]</b> キーによるプログラム終了を無効にする。 </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
なお、この場合でも <b>[Alt]</b> + <b>[F4]</b> の組み合わせや、フルスクリーンモードでない場合は、閉じるボタンを押せば、プログラムを終了することができます。 </p>
|
||||
なお、この場合でも <code><b>[Alt]</b></code> + <code><b>[F4]</b></code> の組み合わせや、フルスクリーンモードでない場合は、閉じるボタンを押せば、プログラムを終了することができます。 </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
また、<b>[Shift]</b> + <b>[Control]</b> + <b>[Escape]</b>. というキーの組み合わせでもプログラムを終了することができます。 </p>
|
||||
|
|
@ -1439,7 +1439,7 @@
|
|||
|
||||
<dd>
|
||||
<p>
|
||||
"いんさつ" ボタンをクリックすると、常に印刷ダイアログを表示します(Linux と Unix では、"altprintcommand" で設定したプログラムが起動します)。<b>[Alt]</b> キーを押しながら "いんさつ" ボタンをクリックするのと同じ動作ですが、毎回 <b>[Alt]</b> キーを押す必要がないということです。 </p>
|
||||
"いんさつ" ボタンをクリックすると、常に印刷ダイアログを表示します(Linux と Unix では、"altprintcommand" で設定したプログラムが起動します)。<code><b>[Alt]</b></code> キーを押しながら "いんさつ" ボタンをクリックするのと同じ動作ですが、毎回 <code><b>[Alt]</b></code> キーを押す必要がないということです。 </p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt>
|
||||
|
|
@ -1448,7 +1448,7 @@
|
|||
|
||||
<dd>
|
||||
<p>
|
||||
"いんさつ" ボタンを押したときの <b>[Alt]</b> キーの効果を無効にして、印刷ダイアログが表示されないようにします(Linux と Unix では、"altprintcommand" で設定したコマンドが起動されなくなります)。 </p>
|
||||
"いんさつ" ボタンを押したときの <code><b>[Alt]</b></code> キーの効果を無効にして、印刷ダイアログが表示されないようにします(Linux と Unix では、"altprintcommand" で設定したコマンドが起動されなくなります)。 </p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt>
|
||||
|
|
@ -1457,7 +1457,7 @@
|
|||
|
||||
<dd>
|
||||
<p>
|
||||
印刷時の標準の動作です。<b>[Alt]</b> キーを押しながら "いんさつ" ボタンをクリックすると印刷ダイアログが表示され、<b>[Alt]</b> キーを押さずに "いんさつ" ボタンをクリックすると、ダイアログを表示せずに印刷します。 </p>
|
||||
印刷時の標準の動作です。<code><b>[Alt]</b></code> キーを押しながら "いんさつ" ボタンをクリックすると印刷ダイアログが表示され、<code><b>[Alt]</b></code> キーを押さずに "いんさつ" ボタンをクリックすると、ダイアログを表示せずに印刷します。 </p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
</dl>
|
||||
|
|
@ -1478,7 +1478,7 @@
|
|||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
印刷の設定をファイルから読み込みます。<b>[Alt]</b> キーを押しながら "いんさつ" ボタンを押すと、Windows の印刷ダイアログが起動します。 </p>
|
||||
印刷の設定をファイルから読み込みます。<code><b>[Alt]</b></code> キーを押しながら "いんさつ" ボタンを押すと、Windows の印刷ダイアログが起動します。 </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
"printcfg" オプションが設定されていれば、変更した印刷の設定は "<code>userdata/print.cfg</code>" ファイルに保存され、再利用されます。 </p>
|
||||
|
|
@ -1532,7 +1532,7 @@
|
|||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<b>[Alt]</b> キーを押しながら "いんさつ" ボタンをクリックすると、<i>COMMAND</i> で指定したコマンドを用いて PostScript 形式のファイルを印刷します。(Windows やmacOSで <b>[Alt]</b> + '印刷' とすると、印刷ダイアログが表示されるのと似ています) </p>
|
||||
<code><b>[Alt]</b></code> キーを押しながら "いんさつ" ボタンをクリックすると、<i>COMMAND</i> で指定したコマンドを用いて PostScript 形式のファイルを印刷します。(Windows やmacOSで <code><b>[Alt]</b></code> + '印刷' とすると、印刷ダイアログが表示されるのと似ています) </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
標準では、以下の KDE の印刷ダイアログが用いられます: </p>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -96,7 +96,7 @@
|
|||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
2022年3月31日 </p>
|
||||
2022年5月15日 </p>
|
||||
</header>
|
||||
</center>
|
||||
</section>
|
||||
|
|
@ -108,7 +108,7 @@
|
|||
<dl>
|
||||
<dt>
|
||||
<code>SIGTERM</code>
|
||||
(also, <b><code>[Ctrl]</code></b> + <b><code>[C]</code></b> from a terminal running `<code>tuxpaint</code>`) </dt>
|
||||
(also, <b><code>[Control]</code></b> + <b><code>[C]</code></b> from a terminal running `<code>tuxpaint</code>`) </dt>
|
||||
|
||||
<dd>
|
||||
<p>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue