Regen docs after French updates
h/t Jacques Also, after date bumps
This commit is contained in:
parent
ce911b45cd
commit
a620c44526
200 changed files with 645 additions and 630 deletions
|
|
@ -102,7 +102,7 @@
|
|||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
janvier 12, 2025 </p>
|
||||
mai 2, 2025 </p>
|
||||
</center>
|
||||
</header>
|
||||
|
||||
|
|
@ -193,7 +193,7 @@
|
|||
</header>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<nobr><code style='background: #EEE;'>/Users/<i>nom d'utilisateur</i>/Library/Application Support/TuxPaint/tuxpaint.cfg</code></nobr> </p>
|
||||
<nobr><code style='background: #EEE;'>/Utilisateurs/<i>nom d'utilisateur</i>/Bibliothèque/Support de l'application/TuxPaint/tuxpaint.cfg</code></nobr> </p>
|
||||
|
||||
<section class="indent"><!-- H3: System-Wide Configuration File -->
|
||||
<header>
|
||||
|
|
@ -205,7 +205,7 @@
|
|||
Avant la lecture de ce fichier, un fichier de configuration à l'échelle du système est lu. (Par défaut, cette configuration n'a pas de paramètres activés.) Il se trouve normalement ici : </p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<nobr><code style='background: #EEE;'>/Library/Application Support/TuxPaint/tuxpaint.cfg</code></nobr> </blockquote>
|
||||
<nobr><code style='background: #EEE;'>/Bibliothèque/Support de l'application/TuxPaint/tuxpaint.cfg</code></nobr> </blockquote>
|
||||
</section><!-- H3: System-Wide Configuration File -->
|
||||
</section><!-- H2: macOS Users -->
|
||||
|
||||
|
|
@ -231,14 +231,14 @@
|
|||
Avant la lecture de ce fichier, un fichier de configuration à l'échelle du système est lu. (Par défaut, cette configuration n'a pas de paramètres activés.) Il se trouve normalement ici : </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<nobr><code style='background: #EEE;'>C:\Program Files\TuxPaint\tuxpaint.cfg</code></nobr> </p>
|
||||
<nobr><code style='background: #EEE;'>C:\Fichiers programmes\TuxPaint\tuxpaint.cfg</code></nobr> </p>
|
||||
</section><!-- H3: System-Wide Configuration File -->
|
||||
</section><!-- H2: Windows Users -->
|
||||
|
||||
<section class="indent"><!-- H2: Haiku Users -->
|
||||
<header>
|
||||
<h2>
|
||||
Haiku Users </h2>
|
||||
Utilisateurs de Haiku </h2>
|
||||
</header>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
|
|
@ -348,7 +348,7 @@
|
|||
|
||||
<dd>
|
||||
<p>
|
||||
By default, Tux Paint prevents your system's screensaver from starting up. You can override this by using the "<code>allowscreensaver</code>" option. (You can also do this by setting the "<code>SDL_VIDEO_ALLOW_SCREENSAVER</code>" environment variable on your system to "<code>1</code>".) </p>
|
||||
Par défaut, Tux Paint empêche l'économiseur d'écran de votre système de démarrer. Vous pouvez remplacer cela en utilisant l'option "<code>allowscreensaver</code>". (Vous pouvez également le faire en définissant la variable d'environnement "<code>SDL_VIDEO_ALLOW_SCREENSAVER</code>" de votre système égale à "<code>1</code>".) </p>
|
||||
<p class="note">
|
||||
<span title="Configuration option">⚙</span> <strong>Note : </strong>si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l'utilisateur en utilisant "<code>allowscreensaver=no</code>" ou "<code>disablescreensaver=yes</code>". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "<code>--disablescreensaver</code>". </p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
|
@ -519,7 +519,7 @@
|
|||
|
||||
<dd>
|
||||
<p>
|
||||
For children who have trouble with the mouse, this distinction between the two or three buttons on a mouse may be disabled by using this option. </p>
|
||||
Pour les enfants ayant des problèmes avec la souris, cette distinction entre les deux ou trois boutons peut être déactivée grâce à cette option. </p>
|
||||
<p class="note">
|
||||
<span title="Configuration option">⚙</span> <strong>Note : </strong>si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l'utilisateur en utilisant "<code>nobuttondistinction=no</code>" ou "<code>buttondistinction=yes</code>". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "<code>--buttondistinction</code>". </p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
|
@ -686,7 +686,7 @@
|
|||
<p>
|
||||
By default, the <b>Magic</b> tools in Tux Paint are organized into groups of similar tools (e.g., all of the color, saturation, darken/lighten tools together). This option removes the grouping, and places all of the tools in one long list. </p>
|
||||
<p class="note">
|
||||
<span title="Version variation">📜</span> <strong>Note:</strong> Magic tool groups were added in Tux Paint 0.9.27. The option to disable grouping was added to Tux Paint in version 0.9.33. </p>
|
||||
<span title="Version variation">📜</span> <strong>Note : </strong> Les groupes d'outils 'Magie' ont été ajoutés dans Tux Paint 0.9.27. L'option permettant de désactiver les groupes a té ajoutée avec la version 0.9.33 de Tux Paint. </p>
|
||||
<p class="note">
|
||||
<span title="Configuration option">⚙</span> <strong>Note : </strong>si utilisé dans un fichier de configuration pour tout le monde, il peut être remplacé par le fichier de configuration de l'utilisateur en utilisant "<code>ungroupmagictools=no</code>" ou "<code>groupmagictools=yes</code>". Dans les deux cas, il peut être remplacé avec l'option en ligne de commande "<code>--groupmagictools</code>". </p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
|
@ -1775,7 +1775,7 @@
|
|||
<dl>
|
||||
<dt>Linux / Unix</dt>
|
||||
<dd>
|
||||
Under a hidden directory in your home directory:<br/>
|
||||
Dans un répertoire caché de votre répertoire personnel : <br/>
|
||||
<nobr><code style='background: #EEE;'>/home/<i>nom d'utilisateur</i>/.tuxpaint/saved/</code></nobr> </dd>
|
||||
|
||||
<dt>Windows</dt>
|
||||
|
|
@ -1784,7 +1784,7 @@
|
|||
|
||||
<dt>macOS</dt>
|
||||
<dd>
|
||||
<nobr><code style='background: #EEE;'>/Users/<i>nom d'utilisateur</i>/Library/Application Support/TuxPaint/saved/</code></nobr> </dd>
|
||||
<nobr><code style='background: #EEE;'>/Utilisateurs/<i>nom d'utilisateur</i>/Bibliothèque/Support de l'application/TuxPaint/saved/</code></nobr> </dd>
|
||||
|
||||
<dt>Haiku</dt>
|
||||
<dd>
|
||||
|
|
@ -1814,11 +1814,11 @@
|
|||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Linux et Unix - Si disponible, quel que soit l'endroit où votre environnement de bureau est configuré pour le stockage des images, en fonction de votre configuration XDG (X Desktop Group). (Essayez d'exécuter en ligne de commande "<code style="white-space: nowrap;">xdg-user-dir PICTURES</code>" pour le savoir.)<br>
|
||||
Typically (in an English locale), this will be a "<code>Images</code>" subdirectory in your home directory (i.e., <nobr>"<code style='background: #EEE;'>/home/<i>nom d'utilisateur</i>/Images</code>"</nobr>).<br>
|
||||
Tux Paint will fall back to using that typical directory, if no XDG configuration can be read, or nothing is set for "<code>XDG_PICTURES_DIR</code>". </li>
|
||||
<li>Windows - <nobr>"<code style='background: #EEE;'>My Pictures</code>"</nobr> directory for each user (normaly <nobr>"<code style='background: #EEE;'>C:\Users\nom d'utilisateur\My Pictures</code>"</nobr>)<br>You can directly open the folder as follows: <ul>
|
||||
Typiquement (dans un environnement local anglais), ce sera "<code>Images</code>" dans votre répertoire personnel (c'est-à-dire "<nobr>"<code style='background: #EEE;'>/home/<i>nom d'utilisateur</i>/Images</code>"</nobr>").<br>
|
||||
Tux Paint utilisera ce répertoire typique, si aucune configuration XDG ne peut être lue, ou rien n'est défini pour "<code>XDG_PICTURES_DIR</code>". </li>
|
||||
<li>Windows - "<nobr>"<code style='background: #EEE;'>My Pictures</code>"</nobr>" répertoire de chaque utilisateur (normalement <nobr>"<code style='background: #EEE;'>C:\Users\nom d'utilisateur\My Pictures</code>"</nobr>).<br>Vous pouvez ouvrir directement le répertoire comme ceci : <ul>
|
||||
<li>Pressez la touche "[Windows]+[R]" pour ouvrir la boîte de dialogue "Exécuter ...".</li>
|
||||
<li>Enter "Shell:My Pictures" in the text box and push [OK].</li>
|
||||
<li>Tapez "Shell:My Pictures" dans la zone de saisie et cliquez sur OK.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</li>
|
||||
|
||||
|
|
@ -1827,11 +1827,11 @@
|
|||
</ul>
|
||||
|
||||
<p class="note">
|
||||
<span title="Information">💡</span> <strong>Note:</strong> When the defaults are used, a new "<code>TuxPaint</code>" subdirectory will be created and used. (e.g., <nobr>"<code style='background: #EEE;'>/home/<i>nom d'utilisateur</i>/Images/TuxPaint</code>"</nobr>) When the "<code>--exportdir</code>" option is used, the exact path specified will be used (no "<code>TuxPaint</code>" subdirectory is created). </p>
|
||||
<span title="Information">💡</span> <strong>Note : </strong>Quand les réglages par défaut sont utilisés, un nouveau sous-répertoire "<code>TuxPaint</code>" sera créé puis utilisé (par ex "<nobr>"<code style='background: #EEE;'>/home/<i>nom d'utilisateur</i>/Images/TuxPaint</code>"</nobr>"). Quand l'option "<code>--exportdir</code>" est utilisée, le chemin exact qui a été spécifié sera utilisé (pas de sous-répertoire "<code>TuxPaint</code>" créé). </p>
|
||||
<p>
|
||||
The directory itself (e.g., <nobr>"<code style='background: #EEE;'>/home/<i>nom d'utilisateur</i>/Images/TuxPaint</code>"</nobr>) will be created, if it doesn't exist. </p>
|
||||
Le répertoire lui-même (par ex. <nobr>"<code style='background: #EEE;'>/home/<i>nom d'utilisateur</i>/Images/TuxPaint</code>"</nobr>) sera créé, s'il n'existe pas. </p>
|
||||
<p>
|
||||
If the <em>parent</em> directory (e.g., <nobr>"<code style='background: #EEE;'>/home/<i>nom d'utilisateur</i>/Images</code>"</nobr>) also does not exist, Tux Paint will attempt to create it as well (but not any directories higher than that). </p>
|
||||
Si le répertoire <em>parent</em> (par ex <nobr>"<code style='background: #EEE;'>/home/<i>nom d'utilisateur</i>/Images</code>"</nobr>) n'existe pas non plus, Tux Paint essayera aussi de le créer (mais pas plus haut que celui-ci). </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Exemple: <code>exportdir=/home/penguin/TuxPaintExports</code> </p>
|
||||
|
|
@ -1941,7 +1941,7 @@
|
|||
<dd><nobr><code style='background: #EEE;'>C:\Users\<i>nom d'utilisateur</i>\AppData\Roaming\TuxPaint\</code></nobr></dd>
|
||||
|
||||
<dt>macoS</dt>
|
||||
<dd><nobr><code style='background: #EEE;'>/Users/<i>nom d'utilisateur</i>/Library/Application Support/TuxPaint/</code></nobr></dd>
|
||||
<dd><nobr><code style='background: #EEE;'>/Utilisateurs/<i>nom d'utilisateur</i>/Bibliothèque/Support de l'application/TuxPaint/</code></nobr></dd>
|
||||
|
||||
</dl>
|
||||
|
||||
|
|
@ -2364,10 +2364,10 @@
|
|||
</header>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
If any of the above options are set in a system-wide configuration file (e.g. <nobr>"<code style='background: #EEE;'>/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf</code>"</nobr> on Linux), you may override them in your own personal configuration file (e.g. <nobr>"<code style='background: #EEE;'>/home/<i>nom d'utilisateur</i>/.tuxpaintrc</code>"</nobr>) </p>
|
||||
Si l'une des options ci-dessus est définie dans un fichier de configuration pour tout le système (par ex. <nobr>"<code style='background: #EEE;'>/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf</code>"</nobr> sous Linux), vous pouvez la remplacer dans votre propre fichier de configuration (par ex. <nobr>"<code style='background: #EEE;'>/home/<i>nom d'utilisateur</i>/.tuxpaintrc</code>"</nobr> ). </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
For true/false options, like "<code>noprint</code>" and "<code>grab</code>", you can simply say they equal 'no' in your personal configuration file: </p>
|
||||
Pour les options vrai / faux, comme "<code>noprint</code>" et "<code>grab</code>", vous pouvez simplement dire qu'elles sont égales à "no" dans votre fichier personnel de configuration : </p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<code>noprint=no<br>
|
||||
|
|
@ -2538,10 +2538,10 @@
|
|||
|
||||
<dd>
|
||||
<p>
|
||||
This prevents the system-wide configuration file (e.g. <nobr>"<code style='background: #EEE;'>/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf</code>"</nobr> on Linux), from being read. </p>
|
||||
Cela empêche la lecture du fichier de configuration système (par ex. <nobr>"<code style='background: #EEE;'>/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf</code>"</nobr> sous Linux). </p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
Only your own configuration file (e.g. <nobr>"<code style='background: #EEE;'>/home/<i>nom d'utilisateur</i>/.tuxpaintrc</code>"</nobr> on Linux) — if it exists — will be used. </p>
|
||||
Seul votre propre fichier de configuration (par ex.<nobr>"<code style='background: #EEE;'>/home/<i>nom d'utilisateur</i>/.tuxpaintrc</code>"</nobr> sous Linux) — sera utilisé s'il existe. </p>
|
||||
</dd>
|
||||
</dl>
|
||||
|
||||
|
|
@ -2562,7 +2562,7 @@
|
|||
|
||||
<dd>
|
||||
<p>
|
||||
Display the version number and date of the copy of Tux Paint you are running. The "<code>--verbose-version</code>" also lists what compile-time options were set. (See <a href="INSTALL.html">INSTALL</a> and <a href="FAQ.html">FAQ</a>). </p>
|
||||
Affiche le numéro de version et la date de la copie de Tux Paint que vous utilisez. La "<code>--verbose-version</code>" répertorie également les options de compilation définies. (Voir <a href="INSTALL.html"> INSTALL et <a href="FAD.html"> FAQ. </p>
|
||||
</dd>
|
||||
|
||||
<dt>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue