Regen docs after French updates
h/t Jacques Also, after date bumps
This commit is contained in:
parent
ce911b45cd
commit
a620c44526
200 changed files with 645 additions and 630 deletions
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
Copyright © 2002-2025 by divers contributeurs; voir AUTHORS.txt.
|
||||
https://tuxpaint.org/
|
||||
|
||||
janvier 12, 2025
|
||||
mai 2, 2025
|
||||
|
||||
+-------------------------------------------------------------+
|
||||
| Table des matières |
|
||||
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
| + Fichiers standards |
|
||||
| + Fichiers personnels |
|
||||
| * Pinceaux |
|
||||
| + Brush Descriptive Text |
|
||||
| + Texte de description du pinceau |
|
||||
| + Options de pinceau |
|
||||
| * Tampons |
|
||||
| + Images des tampons |
|
||||
|
|
@ -73,7 +73,7 @@ Tux Paint recherche ses différents fichiers de données dans son répertoire
|
|||
l'exécutable. C'est le répertoire que l'installateur a utilisé lors de
|
||||
l'installation de Tux Paint, par exemple :
|
||||
|
||||
C:\Program Files\TuxPaint\data
|
||||
C:\Fichiers programmes\TuxPaint\data
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -103,11 +103,11 @@ Tux Paint recherche ses différents fichiers de données dans son répertoire
|
|||
apportées avec les instructions ci-dessus, faites donc des sauvegardes de
|
||||
votre nouveau contenu (tampons,pinceaux, etc.).
|
||||
|
||||
Tux Paint also looks for files in a "TuxPaint" folder that you can place in
|
||||
your system's "Application Support" folder (found under "Library" at the
|
||||
root of your filesystem):
|
||||
Tux Paint recherche également les fichiers dans un dossier "Tux Paint" que
|
||||
vous pouvez placer dans votre dossier système "Support de l'application"
|
||||
(situé sous "Bibliothèque" à la racine de votre système de fichiers) :
|
||||
|
||||
/Library/Application Support/TuxPaint/data/
|
||||
/Bibliothèque/Support de l'application/TuxPaint/data/
|
||||
|
||||
Lorsque vous passez à une version plus récente de Tux Paint , le contenu de
|
||||
ce dossier "TuxPaint" restera à la même place et restera accessible à tous
|
||||
|
|
@ -132,17 +132,18 @@ et des polices dans votre propre répertoire où Tux Paint les retrouvera.
|
|||
|
||||
→ macOS ←
|
||||
|
||||
Your personal Tux Paint folder is stored in your personal
|
||||
"Application Support" folder:
|
||||
Votre dossier personnel Tux Paint est stocké dans votre dossier
|
||||
"Support de l'application" :
|
||||
|
||||
/Users/nom d'utilisateur/Library/Application Support/TuxPaint/
|
||||
/Utilisateurs/nom d'utilisateur/Bibliothèque/Support de l'application/TuxPaint/
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
→ Linux et Unix ←
|
||||
|
||||
Your personal Tux Paint files go into a 'hidden directory' found in your
|
||||
account's home directory: "/home/nom d'utilisateur/.tuxpaint/".
|
||||
Vos fichiers personnels Tux Paint vont dans un 'répertoire caché' que l'on
|
||||
trouve dans votre répertoire personnel :
|
||||
"/home/nom d'utilisateur/.tuxpaint/".
|
||||
|
||||
N'oubliez pas le point (" .") avant le "tuxpaint" !
|
||||
|
||||
|
|
@ -154,13 +155,13 @@ et des polices créez des sous-répertoires dans votre répertoire personnel Tux
|
|||
Paint nommés respectivement "brushes", "stamps", "starters", "templates", "
|
||||
fonts".
|
||||
|
||||
(For example, if you created a brush named "flower.png", you would put it in
|
||||
"/home/nom d'utilisateur/.tuxpaint/brushes/" under Linux or Unix.)
|
||||
(Par exemple, si vous avez créé un pinceau nommé "flower.png", vous le mettrez
|
||||
dans "/home/nom d'utilisateur/.tuxpaint/brushes/" sous Linux ou Unix.)
|
||||
|
||||
Pinceaux
|
||||
|
||||
The brushes used for drawing with the 'Paint' and 'Lines' tools in Tux Paint
|
||||
are simply PNG image files.
|
||||
Les pinceaux utilisés pour dessiner avec les outils "Pinceau" et "Lignes" dans
|
||||
Tux Paint sont tout simplement des fichiers image PNG.
|
||||
|
||||
L'alpha (transparence) de l'image PNG est utilisée pour déterminer la forme du
|
||||
pinceau, ce qui signifie que la forme peut être «anti-crénelée» et même
|
||||
|
|
@ -170,15 +171,15 @@ Les pixels en niveaux de gris dans le pinceau PNG seront dessinés en utilisant
|
|||
la couleur actuellement sélectionnée dans Tux Paint . Les pixels de couleur
|
||||
seront teintés.
|
||||
|
||||
### Brush Descriptive Text ###
|
||||
### Texte de description du pinceau ###
|
||||
|
||||
Tux Paint will display descriptive text when a brush is selected. These are
|
||||
placed in plain text files with the same name as the PNG, but with a ".txt"
|
||||
filename extension. (e.g., "brush.png"'s description is stored in "brush.txt"
|
||||
in the same directory.)
|
||||
Tux Paint affichera un texte descriptif quand un tampon est sélectionné. Le
|
||||
texte est mis dans fichier (avec texte simple) ayant le même nom que le PNG,
|
||||
mais avec une extension ".txt". (par exemple, "piceaux.png" dont la description
|
||||
est "piceaux.txt" est placée dans le même répertoire).
|
||||
|
||||
The first line of the text file will be used as the US English description of
|
||||
the brush's image. It must be encoded in UTF-8.
|
||||
La première ligne du fichier texte sera utilisée comme description de l'image
|
||||
du tampon, en anglais américain. Il doit être encodé en UTF-8.
|
||||
|
||||
→ Support pour la régionalisation ←
|
||||
|
||||
|
|
@ -225,9 +226,9 @@ qui se trouve dans le même répertoire.)
|
|||
|
||||
→ Espacement des pinceaux ←
|
||||
|
||||
You may specify the spacing for brushes — that is, how frequently they are
|
||||
drawn across the length of a line or stroke. By default, the spacing will
|
||||
be the brush's height, divided by 4.
|
||||
Vous pouvez spécifier l'espacement des coups de pinceaux — (c'est-à-dire la
|
||||
fréquence à laquelle ils sont dessinés). Par défaut, l'espacement
|
||||
correspond à la hauteur du pinceau, divisée par 4.
|
||||
|
||||
Ajoutez une ligne contenant la ligne "spacing=N" au fichier de données du
|
||||
pinceau, où "N" est l'espacement souhaité pour les coups de pinceau. (Plus
|
||||
|
|
@ -237,11 +238,11 @@ qui se trouve dans le même répertoire.)
|
|||
|
||||
→ Pinceaux animés ←
|
||||
|
||||
Brushes may be animated. As the brush is used, each frame of the animation
|
||||
is drawn in sequence.
|
||||
Vous pouvez créer des pinceaux animés. Au fur et à mesure que le pinceau
|
||||
est utilisé, chaque image de l'animation est dessinée séquentiellement.
|
||||
|
||||
Lay each frame out across a wide PNG image. For example, if the brush is
|
||||
30x30 and there are 5 frames, the image should be 150x30.
|
||||
Disposez chaque trame sur une grande image PNG. Par exemple, si votre
|
||||
pinceau mesure 30x30 et que vous avez 5 trames, l'image doit être 150x30.
|
||||
|
||||
Ajoutez une ligne contenant la ligne "frames=N" au fichier de données du
|
||||
pinceau, où"N" est le nombre d'images dans le pinceau.
|
||||
|
|
@ -261,9 +262,9 @@ qui se trouve dans le même répertoire.)
|
|||
etc.). A ninth "center" shape is used when there's no motion (e.g., simply
|
||||
clicking/tapping and releasing the "Paint" tool, without dragging).
|
||||
|
||||
The directional shapes are divided into a 3x3 square in a PNG image. For
|
||||
example, if your brush is 30x30, the image should be 90x90, and each of the
|
||||
direction's shapes placed in a 3x3 grid.
|
||||
Les formes orientables sont divisées en carrés de 3x3 dans une image PNG.
|
||||
Par exemple, si votre pinceau fait 30x30, l'image doit être de 90x90 et
|
||||
chacune des formes orientables est placée dans une grille de 3x3.
|
||||
|
||||
Ajoute une ligne contenant le mot "directional" au fichier de données
|
||||
brosse.
|
||||
|
|
@ -280,7 +281,7 @@ qui se trouve dans le même répertoire.)
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
→ Chaotic Brushes ←
|
||||
→ Pinceaux chaotiques ←
|
||||
|
||||
Brushes may be configured to continuously choose a random direction as you
|
||||
draw with them.
|
||||
|
|
@ -289,12 +290,12 @@ qui se trouve dans le même répertoire.)
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
→ Animated Directional, Rotating, or Chaotic Brushes ←
|
||||
→ Pinceaux animés orientables, tournants ou chaotiques ←
|
||||
|
||||
You may mix both animated and either directional, rotating, or chaotic
|
||||
features into one brush. Use both options desired ("frames=N" and "
|
||||
directional", "rotate", or "chaotic"), in separate lines in the brush's
|
||||
".dat" file.
|
||||
Vous pouvez mélanger animation, orientation, rotation et chaotique dans un
|
||||
même pinceau. Utilisez les deux options ("frames=N" et "directional", "
|
||||
rotate, ou "chaotic) en deux lignes séparées dans le fichier ".dat" qui
|
||||
concerne le pinceau.
|
||||
|
||||
Pour les pinceaux directionnels, disposez le pinceau de manière à ce que
|
||||
chaque ensemble 3x3 de formes orientables soit disposé sur une grande image
|
||||
|
|
@ -326,10 +327,10 @@ Les tampons en caoutchouc dans Tux Paint peuvent être constitués d'un certain
|
|||
nombre de fichiers séparés. Le seul fichier requis est, bien entendu, l'image
|
||||
elle-même.
|
||||
|
||||
Stamps may be either PNG bitmap images or SVG vector images. They can be
|
||||
full-color or greyscale. The alpha (transparency) channel of PNGs is used to
|
||||
determine the actual shape of the picture (otherwise you'll stamp a large
|
||||
rectangle on your drawings).
|
||||
Les tampons peuvent être des images bitmap PNG ou bien des images vectorielles
|
||||
SVG. Ils peuvent être en couleur ou en niveaux de gris. Le canal alpha
|
||||
(transparence) des PNG est utilisé pour déterminer la forme réelle de l'image
|
||||
(sinon vous obtiendriez un grand rectangle sur vos dessins).
|
||||
|
||||
Les fichiers PNG peuvent être de n'importe quelle taille, et Tux Paint (par
|
||||
défaut) fournit un ensemble de boutons de redimensionnement pour permettre à
|
||||
|
|
@ -599,8 +600,9 @@ Par exemple, pour le tampon "stamp.png", vous créeriez un autre fichier nommé
|
|||
"stamp_mirror.png", qui sera utilisé lorsque le tampon est mis en miroir
|
||||
(plutôt que d'utiliser une version à l'envers de "stamp.png").
|
||||
|
||||
You may also provide a pre-flipped image with "_flip" in the name, and/or an
|
||||
image that is both mirrored and flipped, by naming it "_mirror_flip".
|
||||
Vous pouvez également fournir une image pré-retournée avec "_flip" dans le nom,
|
||||
et / ou une image qui est à la fois en miroir et retournée, en la nommant "
|
||||
_mirror_flip".
|
||||
|
||||
💡 Remarque : Si l'utilisateur retourne et reflète une image, et qu'un
|
||||
"_mirror_flip" pré-dessiné n'existe pas, mais que "_flip" ou "_mirror" existe ,
|
||||
|
|
@ -633,11 +635,11 @@ dessinez, tapez du texte ou des tampons, le contour reste «au-dessus» de ce qu
|
|||
vous dessinez. Vous pouvez effacer des parties du dessin que vous avez faites,
|
||||
mais vous ne pouvez pas effacer le contour.
|
||||
|
||||
To create this kind of 'starter' image, simply create an outlined black and
|
||||
white picture in a paint program, and save it as a raster PNG file, or vector
|
||||
SVG. If saving as a PNG, you may optionally render the image as
|
||||
black-and-transparent, rather than black-and-white, although this is not
|
||||
required.
|
||||
Pour créer ce type "d'image de départ", dessinez simplement une image noir et
|
||||
blanc avec contour dans un programme de dessin, et sauvegardez la en tant
|
||||
fichier PNG ou SVG. Si vous sauvegardez en PNG, vous pouvez optionnellement
|
||||
rendre l'image noire et transparente, plutôt que noire et blanche, mais ceci
|
||||
n'est pas obligatoire.
|
||||
|
||||
### Images de démarrage avec 'style scénique' ###
|
||||
|
||||
|
|
@ -833,8 +835,8 @@ options, et ont les mêmes options que les images de démarrage.
|
|||
|
||||
'Modèles'
|
||||
|
||||
'Template' images also appear in the 'New' dialog, along with solid color
|
||||
background choices and 'Starters'.
|
||||
Les images «modèle» apparaissent dans la boîte de dialogue «Nouveau», avec des
|
||||
choix d'arrière-plan de couleur unie.
|
||||
|
||||
À la différence des images dessinées dans Tux Paint par les utilisateurs puis
|
||||
réouvertes plus tard, l'ouverture d'un «modèle» crée un nouveau dessin. Lorsque
|
||||
|
|
@ -1010,11 +1012,12 @@ jour de Makefile, pour s'assurer que les fichiers ".im" sont disponibles pour
|
|||
|
||||
Clavier virtuel sur écran
|
||||
|
||||
Tux Paint's 'Text' and 'Label' tools can present an on-screen keyboard that
|
||||
allows the pointer (via a mouse, touch screen, eye-tracking systems, etc.) to
|
||||
be used to input characters. Files that describe the layout and available keys
|
||||
are stored in Tux Paint "osk" directory. Each keyboard layout is defined by a
|
||||
number of files (some of which may be shared by different layouts).
|
||||
Les outils «Texte» et «Étiquette» de Tux Paint peuvent présenter un clavier à
|
||||
l'écran qui permet d'utiliser le pointeur (via une souris, des systèmes de
|
||||
suivi oculaire, etc.) pour saisir des caractères. Les fichiers qui décrivent la
|
||||
disposition et les touches disponibles sont stockés dans le répertoire "osk" de
|
||||
Tux Paint . Chaque disposition de clavier est définie par un certain nombre de
|
||||
fichiers (dont certains peuvent être partagés par différentes dispositions).
|
||||
|
||||
Nous utiliserons le clavier QWERTY comme exemple :
|
||||
|
||||
|
|
@ -1029,9 +1032,9 @@ décrire l'agencement et la disposition des touches.
|
|||
keysymdefs keysymdef.h
|
||||
keyboardlist qwerty.layout default.layout
|
||||
|
||||
⚙ Note: Blank lines within the ".layout" file will be ignored, as will any text
|
||||
following a "#" (pound/hash) character — it can be used to denote comments, as
|
||||
seen in the example below.
|
||||
⚙ Note Les lignes vides du fichier ".layout" sont ignorées, aussi bien que les
|
||||
lignes commençant par le caractère "#" ( livre/dièse)-- on peut l'utiliser pour
|
||||
ajouter des commentaires, comme dans l'exemple ci-dessous.
|
||||
|
||||
La ligne "keyboardlist" décrit les dispositions vers lesquelles on bascule
|
||||
lorsque l'utilisateur clique sur les boutons gauche et droit du clavier. (Voir
|
||||
|
|
@ -1083,8 +1086,8 @@ and thus subsequent key layout descriptions will be beginning on a new row.
|
|||
|
||||
KEY 133 2.0 Cmp Cmp Cmp Cmp 0
|
||||
|
||||
# The ALT or ALTGR keys are used in 'im' (input methods) to switch the
|
||||
input mode
|
||||
# Les touches ALT ou ALTGR sont utilisées dans im (input method) pour
|
||||
changer de mode de saisie
|
||||
KEY 64 2.0 Alt Alt Alt Alt 0
|
||||
|
||||
# Espace
|
||||
|
|
@ -1093,7 +1096,7 @@ and thus subsequent key layout descriptions will be beginning on a new row.
|
|||
# AltGr
|
||||
KEY 108 2.0 AltGr AltGr AltGr AltGr 0
|
||||
|
||||
# Paste
|
||||
# Coller
|
||||
KEY 143 2.0 Paste Paste Paste Paste 0
|
||||
|
||||
# Flèche droite pour aller au clavier suivant
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue