* Polish manpage added.

Robert Glowczynski <robertg@software.com.pl>
This commit is contained in:
William Kendrick 2003-03-14 18:50:20 +00:00
parent abd2795364
commit a48926b6bf
4 changed files with 435 additions and 3 deletions

View file

@ -484,9 +484,15 @@ install-man:
@# man1 directory...
@install -d $(MAN_PREFIX)/man1/
@# tuxpaint.1
@cp src/tuxpaint.1 $(MAN_PREFIX)/man1/
@cp src/manpage/tuxpaint.1 $(MAN_PREFIX)/man1/
@gzip -f $(MAN_PREFIX)/man1/tuxpaint.1
@chmod a+rx,g-w,o-w $(MAN_PREFIX)/man1/tuxpaint.1.gz
@# pl/man1 directory...
@install -d $(MAN_PREFIX)/pl/man1/
@# tuxpaint-pl.1
@cp src/manpage/tuxpaint-pl.1 $(MAN_PREFIX)/pl/man1/tuxpaint.1
@gzip -f $(MAN_PREFIX)/pl/man1/tuxpaint.1
@chmod a+rx,g-w,o-w $(MAN_PREFIX)/pl/man1/tuxpaint.1.gz
@# tuxpaint-import.1
@cp src/tuxpaint-import.1 $(MAN_PREFIX)/man1/
@gzip -f $(MAN_PREFIX)/man1/tuxpaint-import.1

View file

@ -12,8 +12,8 @@ http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
TOYAMA Shin-ichi <kyone@tky2.3web.ne.jp>
* Lithuanian translation.
Mantas Kriauciunas <monte@mail.lt>
Rita Verbauskaite <verba@centras.lt>,
Mantas Kriauciunas <monte@mail.lt>,
Rita Verbauskaite <verba@centras.lt>
* Fixed bug that would cause some translated stamp sounds to not load.
John Popplewell <john@johnnypops.demon.co.uk>
@ -25,6 +25,11 @@ http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
* Updated Polish translations.
Robert Glowczynski <robertg@software.com.pl>
* Added Polish version of manpage.
Robert Glowczynski <robertg@software.com.pl>
* Restructured manpage sources (created "src/manpage/")
* Fixed a few typos in the manpage.
Robert Glowczynski <robertg@software.com.pl>

421
src/manpage/tuxpaint-pl.1 Normal file
View file

@ -0,0 +1,421 @@
.\" tuxpaint.1 - 2003.03.10
.TH TUXPAINT 1 "10 Mar 2003" "0.9.11" "Tux Paint"
.SH NAZWA
tuxpaint -- Program do rysowania dla młodszych dzieci.
.SH SKŁADNIA
.B tuxpaint
[\-\-help \-\-version \-\-usage \-\-copying]
.TP 9
.B tuxpaint
[\-\-fullscreen]
[\-\-800x600]
[\-\-nosound]
[\-\-noquit]
[\-\-noprint]
[\-\-printdelay=\fISEKUND\fP]
[\-\-printcfg]
[\-\-simpleshapes]
[\-\-uppercase]
[\-\-grab]
[\-\-nowheelmouse]
[\-\-nofancycursors]
[\-\-nooutlines]
[\-\-keyboard]
[\-\-savedir \fIKATALOG\fP]
[\-\-saveover]
[\-\-saveovernew]
.TP 9
.B tuxpaint
[\-\-windowed]
[\-\-640x480]
[\-\-sound]
[\-\-quit]
[\-\-print]
[\-\-printdelay=0]
[\-\-noprintcfg]
[\-\-complexshapes]
[\-\-mixedcase]
[\-\-dontgrab]
[\-\-wheelmouse]
[\-\-mouse]
[\-\-outlines]
[\-\-fancycursors]
[\-\-saveoverask]
.TP 9
.B tuxpaint
[\-\-locale \fILOCALE\fP]
.TP 9
.B tuxpaint
[\-\-lang \fIJĘZYK\fP]
.TP 9
.B tuxpaint
[\-\-nosysconfig]
.SH OPIS
.PP
\fITux Paint\fP to program do rysowania dla młodszych dzieci. Powinien być
łatwy do używania i zabawny. Posiada prosty interfejs, obszar do rysowania ma
stały rozmiar, a do wykonanych wcześniej obrazków mamy dostęp poprzez
przeglądarkę miniatur (tzn. bez potrzeby bezpośredniego korzystania z systemu
plików).
W przeciwieństwie do popularnych programów do rysowania, takich jak "\fIThe GIMP\fP",
\fITux Paint\fP zawiera bardzo ograniczony zestaw narzędzi. Jednakże, jego interfejs
jest o wiele prostszy, a program został wyposażony z myślą o dzieciach w służące
zabawie dodatki, takie jak efekty dżwiękowe.
.SH OPCJE - WYŚWIETLANIE INFORMACJI
.TP 8
.B \-\-help
Wyświetl krótką, pomocną informację o programie \fITux Paint\fP.
.TP 8
.B \-\-version
Podaj informację o wersji programu.
.TP 8
.B \-\-usage
Wyświetl listę wszystkich opcji możliwych do użycia w wierszu poleceń.
.TP 8
.B \-\-copying
Pokaż licencję (GNU GPL) zgodnie z którą opublikowano \fITux Paint\fPa.
.SH OPCJE - INTERFEJS
.l
\fItuxpaint\fP rozpoznaje następujące opcje, zmieniające cechy interfejsu.
Opcji tych można używać wraz z, zamiast lub aby zmienić opcje podane w plikach
konfiguracyjnych. (Zobacz poniżej.)
.TP 8
.B \-\-fullscreen \-\-windowed
Uruchom \fITux Paint\fPa w trybie pełnoekranowym lub w oknie (domyślnie).
.TP 8
.B \-\-800x600 \-\-640x480
Uruchom \fITux Paint\fPa w rozdzielczości 800x600 (EKSPERYMENTALNIE) lub
w rozdzielczości 640x480 (domyślnie).
.TP 8
.B \-\-nosound \-\-sound
Wyłącz lub włącz (domyślnie) dźwięk.
.TP 8
.B \-\-noquit \-\-quit
Wyłącz lub włącz (domyślnie) przycisk \fIZakończ\fP, widoczny na ekranie.
.TP 8
.B \-\-noprint \-\-print
Wyłącz lub włącz (domyślnie) polecenie \fIWydrukuj\fP w \fITux Paint\fP.
.TP 8
.B \-\-printdelay=\fISEKUND\fP \-\-printdelay=0
Pozwoli drukować (poleceniem \fIWydrukuj\fP) tylko raz na każde \fISEKUND\fP
sekund. Wartość domyślna to 0 (bez ograniczeń).
.TP 8
.B \-\-printcfg \-\-noprintcfg
(Tylko Windows.) Włącz lub wyłącz ładowanie i zapisywanie ustawień drukarki.
Domyślnie, \fITux Paint\fP będzie drukował na drukarkę domyślną z domyślnymi
ustawieniami. Naciśnięcie \fI[ALT]\fP podczas kliknięcia na przycisk \fIWydrukuj\fP
spowoduje wyświetlenie okienka dialogowego drukarki Windows (o ile nie jesteś
w trybie pełnoekranowym.) Jeśli użyto \-\-printcfg, to podczas uruchamiania
\fITux Paint\fPa zostaną załadowane poprzednie ustawienia, a zmiany w ustawieniach
zostaną zapisane do użycia następnym razem.
.TP 8
.B \-\-simpleshapes \-\-complexshapes
Wyłącz lub włącz (domyślnie) etap \fIobracania\fP podczas używania narzędzia
\fIKształty\fP w \fITux Paint\fP. Kiedy pominiemy ten etap, figur nie można
obracać; jednakże, interfejs jest wówczas prostszy (kliknij, przeciągnij, puść),
co może być pomocne dla młodszych lub niepełnosprawnych dzieci.
.TP 8
.B \-\-uppercase \-\-mixedcase
W trybie \fI\-\-uppercase\fP, wszystkie okienka i narzędzie \fITekst\fP będą
wyświetlać teksty pisane wielkimi literami. Jest to użyteczne dla dzieci,
które nie znają jeszcze dobrze małych liter. Tryb domyślny to używanie różnych
liter (ang. \fImixed case\fP).
.TP 8
.B \-\-grab \-\-nograb
Przechwyć myszkę i wprowadzanie z klawiatury (jeśli to możliwe), tak by używanie
myszki było ograniczone do obszaru okna \fITux Paint\fPa. Domyślnie nie ma
przechwytywania.
.TP 8
.B \-\-nowheelmouse \-\-wheelmouse
Domyślnie, kółko myszki jest wykorzystywane do przewijania \fIpalety przycisków\fP
po prawej stronie ekranu. Tę właściwość programu można zmienić, tak by zupełnie ignorował
kółko - służy do tego opcja \fI\-\-nowheelmouse\fP.
Opcja ta jest przydatna, jeśli dziecko nie radzi sobie dobrze z myszką.
Domyślnie program wykorzystuje kółko.
.TP 8
.B \-\-nofancycursors \-\-fancycursors
Wyłącz lub włącz (domyślnie) 'ozdobne' kształty wskaźnika myszki w programie
\fITux Paint\fP. Wprawdzie ozdobne kształty są większe i zmieniają się zależnie od kontekstu,
w niektórych systemach nie są one wyświetlane poprawnie i mogą pozostawiać 'ślady'
na ekranie.
.TP 8
.B \-\-keyboard \-\-mouse
Opcja \fIkeyboard\fP umożliwia sterowanie wskaźnikiem myszki w \fITux Paint\fP
przy pomocy klawiatury. \fIKlawisze ze strzałkami\fP przesuwają wskaźnik.
\fISpacja\fP działa jak przycisk myszki.
.TP 8
.B \-\-nooutlines \-\-outlines
W trybie \fInooutlines\fP, podczas używania
narzędzi \fILinie\fP, \fIKształty\fP, \fIPieczęcie\fP i \fIGumka\fP
wyświetlane są znacznie uproszczone zarysy obiektów.
(Może to być pomocna opcja, gdy \fITux Paint\fP jest uruchamiany na wolniejszych
komputerach lub obraz wyświetlany jest na zdalnym X-terminalu.)
.TP 8
.B \-\-savedir \fIKATALOG\fP
Podaj, gdzie \fITux Paint\fP powinien zapisywać pliki. Domyślnie, w Linuksie
i Uniksie jest to katalog "~/.tuxpaint/saved", a w Windows katalog "userdata\\".
.TP 8
.B \-\-saveover \-\-saveovernew \-\-saveoverask
Jeśli, podczas zapisywania obrazka, ma zostać nadpisana starsza wersja pliku,
\fITux Paint\fP domyślnie będzie prosił o potwierdzenie: można albo nadpisać
(ang. \fIsave over\fP) stary plik, albo utworzyć (ang. \fIcreate\fP) nowy plik.
Wyświetlanie okna z pytaniem o potwierdzenie można wyłączyć podając
albo \fI\-\-saveover\fP (i wtedy zawsze będą nadpisywane starsze wersje obrazków)
albo \fI\-\-saveovernew\fP (wtedy zawsze zapisywany będzie nowy plik).
Domyślnie program prosi o potwierdzenie przy zapisie (\fI\-\-saveoverask\fP).
.SH OPCJE - JĘZYK
.l
Różne części \fITux Paint\fPa zostały przetłumaczone na liczne języki.
\fITux Paint\fP będzie starał się jak najbardziej respektować Twoje ustawienie
\fIlocale\fP (tzn. zmienną środowiskową \fILANG\fP), jeśli to tylko możliwe.
Możesz również wybrać określony język przy pomocy odpowiedniej opcji
podanej w wierszu poleceń lub w pliku konfiguracyjnym.
.TP 8
.B \-\-locale \fILOCALE\fP
Podaj język, którego należy użyć, nazwę \fIlocale\fP (która ma zwykle postać
\fIjęzyk\fP[_\fIterytorium\fP][.\fIstrona kodowa\fP][@\fImodyfikator\fP],
gdzie \fIjęzyk\fP to kod języka zgodny ze standardem ISO 639,
\fIterytorium\fP to kod państwa zgodny z ISO 3166, a
\fIstrona kodowa\fP to oznaczenie zbioru znaków lub sposobu kodowania znaków, takie
jak ISO-8859-1 lub UTF-8.)
.PP
.RS
Na przykład, \fIpl_PL\fP dla polskiego, \fIde_DE@euro\fP dla niemieckiego lub
\fIpt_BR\fP dla brazylijskiego wariantu języka portugalskiego.
.RE
.TP 8
.B \-\-lang \fIJĘZYK\fP
Podaj język, jakiego chcesz używać. Trzeba podać nazwę jezyka rozpoznawaną przez
przez \fITux Paint\fP. Wybierz jedną z nazw języków wymienionych poniżej:
.PP
.RS
.PD 0
.TP 2
-
english | american-english
.TP 2
-
brazilian-portuguese | portuges-brazilian | brazilian
.TP 2
-
british | british-english
.TP 2
-
catalan | catala
.TP 2
-
czech | cesky
.TP 2
-
chinese
.TP 2
-
danish | dansk
.TP 2
-
dutch
.TP 2
-
finnish | suomi
.TP 2
-
french | francais
.TP 2
-
german | dutch
.TP 2
-
greek
.TP 2
-
hungarian | magyar
.TP 2
-
icelandic | islenska
.TP 2
-
indonesian | bahasa-indonesia
.TP 2
-
italian | italiano
.TP 2
-
japanese
.TP 2
-
korean
.TP 2
-
lithuanian | lietuviu
.TP 2
-
norwegian | nynorsk
.TP 2
-
polish | polski
.TP 2
-
portuguese | portugues
.TP 2
-
romanian
.TP 2
-
spanish | espanol
.TP 2
-
swedish | svenska
.TP 2
-
turkish
.RE
.PD
.SH OPCJE - RÓŻNE
.TP 8
.B \-\-nosysconfig
Z tą opcją, \fITux Paint\fP nie będzie próbował czytać
ogólnosystemowego pliku konfiguracyjnego (zwykle jest to \fI/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf\fP).
.SH ŚRODOWISKO
.l
Chociaż \fITux Paint\fP może pośrednio odwoływać się do wielu zmiennych systemowych
(np. poprzez \fISDL(3)\fP), bezpośrednio wykorzystuje tylko następujące zmienne:
.PP
.TP 8
.B HOME
aby określić, gdzie jest miejsce plików zapisywanych i otwieranych poleceniami
\fIZapisz\fP i \fIOtwórz\fP w programie \fITux Paint\fP, aby znaleźć położenie obecnie
malowanego obrazka podczas wychodzenia z programu \fITux Paint\fP i ponownego uruchamiania
go oraz aby znaleźć plik konfiguracyjny użytkownika.
.TP 8
.B LANG
aby rozpoznać język, którego ma używać, jeśli \fIsetlocale(3)\fP odwołuje się do 'LC_MESSAGES'.
.SH PLIKI
.TP 8
.B /etc/tuxpaint/tuxpaint.conf
Ogólnosystemowy plik konfiguracyjny. Jest czytany w pierwszej kolejności
(chyba że w wierszu poleceń podano opcję \fI\-\-nosysconfig\fP).
.RS
.PP
(Tworzony podczas instalacji.)
.RE
.TP 8
.B $HOME/.tuxpaintrc
Plik konfiguracyjny użytkownika. Mona go użyć do wybierania opcji domyślnych
(zamiast podawania ich za każdym razem w wierszu poleceń), i/lub do nadpisywania
ustawień zawartych w ogólnosystemowym pliku konfiguracyjnym.
.RS
.PP
(Nie jest tworzony ani modyfikowany automatycznie; trzeba go utworzyć ręcznie.)
.RE
.TP 8
.B $HOME/.tuxpaint/saved/
Katalog zapisanych wcześniej obrazków (i miniatur). Tylko pliki znajdujące się w tym
katalogu będą dostępne po wydaniu polecenia \fIOpen\fP w programie
\fITux Paint\fP. (Zobacz \fItuxpaint-import(1)\fP.)
.RS
.PP
(Tworzony podczas użycia polecenia \fIZapisz\fP.)
.RE
.TP 8
.B $HOME/.tuxpaint/current_id.txt
Informacja o obrazku, który był zmieniany gdy ostatnio zakończono działanie \fITux Paint\fPa.
(Obrazek ten jest automatycznie ładowany, gdy następnym razem uruchomimy \fITux Paint\fP.)
.RS
.PP
(Tworzony, gdy \fITux Paint\fP \fIZakończ\fPy działanie.)
.RE
.SH COPYRIGHT
Ten program jest wolno dostępny; można go rozpowszechniać i/lub zmieniać
zgodnie z warunkami Licencji Publicznej GNU (GPL) opublikowanej przez
Free Software Foundation; albo wersji 2 tejże Licencji, albo
(według Twojego uznania) dowolnej późniejszej wersji.
.SH INNE INFORMACJE
Najważniejszym miejscem z informacjami o programie \fITux Paint\fP jest jego
strona domowa http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/.
.SH AUTORZY
Bill Kendrick. <bill@newbreedsoftware.com>
Z łatkami, poprawkami, rozszerzeniami, tłumaczeniami, dokumentacją i pomocą
w innej postaci ze strony wielu osób, wśród których są (ale to nie wszyscy):
Daniel Andersson,
Ben Armstrong,
Denis Bodor,
Herman Bruyninckx,
Laurentiu Buzdugan,
Pere Pujal Carabantes,
Jacques Chion,
Ricardo Cruz,
Doruk Fisek,
Fabian Franz,
Gabriel Gazzan,
The Greek Linux i18n Team,
Robert Glowczynski,
Sam "Criswell" Hart,
Tedi Heriyanto,
Pjetur G. Hjaltason,
Karl Ove Hufthammer,
Rasmus Erik Voel Jensen,
Wang Jian,
Kazuhiko,
Mark Kim,
Thomas Klausner,
Marcin 'Shard' Konicki,
Arkadiusz Lipiec,
Martin,
Marco Milanesi,
Primoz Peterlin,
Milan Plzik,
John Popplewell,
Geert Stams,
Peter Sterba,
Tarmo Toikkanen,
TOYAMA Shin-ichi,
Daniel Jose Viana,
Charles Vidal
i
Damian Yerrick.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
.BR tuxpaint-import (1),
.BR xpaint (1),
.BR gpaint (1),
.BR gimp (1)
.PP
I dokumentację w katalogu /usr/[local/]share/doc/tuxpaint/.