French update.
This commit is contained in:
parent
2377eb56f1
commit
a182bad735
2 changed files with 11 additions and 28 deletions
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ http://www.tuxpaint.org/
|
||||||
|
|
||||||
$Id$
|
$Id$
|
||||||
|
|
||||||
2008.October.4 (0.9.21)
|
2008.October.5 (0.9.21)
|
||||||
* New Starters:
|
* New Starters:
|
||||||
-------------
|
-------------
|
||||||
* Silver Frame
|
* Silver Frame
|
||||||
|
|
|
||||||
37
src/po/fr.po
37
src/po/fr.po
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||||
# translation of fr.po to
|
# translation of fr.po to
|
||||||
# Tux Paint french messages.
|
# Tux Paint french messages.
|
||||||
# Copyright (C) 2004.
|
# Copyright (C) 2004.
|
||||||
# Jacques Chion <Jacques.Chion@wanadoo.fr>,2008
|
# Jacques Chion <Jacques.Chion_at_orange.fr>,2008
|
||||||
# Charles Vidal <vidalc@club-internet.fr>, 2002.
|
# Charles Vidal <vidalc@club-internet.fr>, 2002.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -834,8 +834,6 @@ msgstr "Oeil de poisson"
|
||||||
|
|
||||||
#. Needs better name
|
#. Needs better name
|
||||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect"
|
|
||||||
msgid "Click on part of your picture to create a fisheye effect."
|
msgid "Click on part of your picture to create a fisheye effect."
|
||||||
msgstr "Choisis une partie de l'image pour créer un effet \"oeil de poisson\"."
|
msgstr "Choisis une partie de l'image pour créer un effet \"oeil de poisson\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -863,12 +861,9 @@ msgid "Fold"
|
||||||
msgstr "Plier"
|
msgstr "Plier"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/fold.c:62
|
#: ../../magic/src/fold.c:62
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Choose a background color and click to turn the corner of the page over"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
|
"Choose a background color and click to turn the corner of the page over."
|
||||||
msgstr "Choisis une couleur et clique pour replier un coin de la page."
|
msgstr "Choisis une couleur puis clique pour replier un coin de la page."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/glasstile.c:83
|
#: ../../magic/src/glasstile.c:83
|
||||||
msgid "Glass Tile"
|
msgid "Glass Tile"
|
||||||
|
|
@ -974,8 +969,7 @@ msgstr "Parasites"
|
||||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||||
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
msgid "Click and move the mouse to add noise to parts of your picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Clique et déplace la souris pour ajouter des parasites sur une partie du "
|
"Clique et déplace la souris pour ajouter des parasites localement."
|
||||||
"dessin."
|
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
#: ../../magic/src/noise.c:67
|
||||||
|
|
@ -987,14 +981,10 @@ msgid "Puzzle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/puzzle.c:85
|
#: ../../magic/src/puzzle.c:85
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Select the area of the image where would you like to make a puzzle"
|
|
||||||
msgid "Click the part of your picture where would you like a puzzle."
|
msgid "Click the part of your picture where would you like a puzzle."
|
||||||
msgstr "Choisis une partie du dessin où tu voudrais faire un puzzle."
|
msgstr "Choisis une partie du dessin où tu voudrais faire un puzzle."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/puzzle.c:86
|
#: ../../magic/src/puzzle.c:86
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode"
|
|
||||||
msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode."
|
msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode."
|
||||||
msgstr "Clique pour fabriquer un puzzle à partir de l'ensembble du dessin."
|
msgstr "Clique pour fabriquer un puzzle à partir de l'ensembble du dessin."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -1024,7 +1014,7 @@ msgstr "Pluie"
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../../magic/src/rain.c:67
|
#: ../../magic/src/rain.c:67
|
||||||
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
msgid "Click to place a rain drop onto your picture."
|
||||||
msgstr "Clique pour placet une goutte de pluie sur le dessin.."
|
msgstr "Clique pour déposer une goutte de pluie sur le dessin.."
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#
|
#
|
||||||
|
|
@ -1084,18 +1074,18 @@ msgstr "Clique pour avoir uniquement le contour de tous les objets."
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
#: ../../magic/src/sharpen.c:80
|
||||||
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
msgid "Click and move the mouse to sharpen parts of your picture."
|
||||||
msgstr "Clique et déplace la souris pour affiner certains objets de l'image."
|
msgstr "Clique et déplace la souris pour affiner localement."
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
|
||||||
msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
msgid "Click to sharpen the entire picture."
|
||||||
msgstr "Clique pour affiner l'image entière."
|
msgstr "Clique pour affiner tout le dessin."
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
|
||||||
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
msgid "Click and move the mouse to create a black and white silhouette."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Clique et déplace la souris pour avoir une partie du dessin en noir et blanc."
|
"Clique et déplace la souris pour avoir localement le dessin en noir et blanc."
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
|
||||||
|
|
@ -1140,7 +1130,7 @@ msgstr "Colorier"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||||
msgid "Color & White"
|
msgid "Color & White"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Couleur+Blanc"
|
||||||
|
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||||
|
|
@ -1154,22 +1144,15 @@ msgid "Click to change the color of your entire picture."
|
||||||
msgstr "Clique pour changer la couleur de tout le dessin."
|
msgstr "Clique pour changer la couleur de tout le dessin."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Click and move the mouse around to turn parts of your picture into "
|
|
||||||
#| "separate colors."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||||
"a color you choose."
|
"a color you choose."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Clique et déplace la souris pour obtenir une couleur distincte sur une "
|
"Clique et déplace la souris pour obtenir localement du blanc et une couleur que tu as choisie."
|
||||||
"partie du dessin."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/tint.c:78
|
#: ../../magic/src/tint.c:78
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Click to turn your entire picture into separate colors."
|
|
||||||
msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose."
|
msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose."
|
||||||
msgstr "Clique pour obtenir toute l'image avec des couleurs distinctes."
|
msgstr "Clique pour obtenir toute l'image en blanc et une seule couleur que tu as choisie."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||||
msgid "Toothpaste"
|
msgid "Toothpaste"
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue