Changes from Song.
This commit is contained in:
parent
da4fae56b4
commit
a113b796fa
1 changed files with 158 additions and 225 deletions
|
|
@ -1601,28 +1601,23 @@ New Breed Software</p>
|
|||
|
||||
<h3>¨Ï¥Î '<code>tuxpaint-import</code>'</h3>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Linux ©M Unix ªº¨Ï¥ÎªÌ can use the "<code><b>tuxpaint-import</b></code>"
|
||||
shell script which gets installed when you install Tux Paint.
|
||||
It uses some NetPBM tools to convert the image ("<code>anytopnm</code>"),
|
||||
resize it so that it will fit in Tux Paint's canvas
|
||||
("<code>pnmscale</code>"), and convert it to a PNG
|
||||
("<code>pnmtopng</code>").</p>
|
||||
<p>Linux 和 Unix 的使用者可以使用 "<code><b>tuxpaint-import</b></code>"
|
||||
這支 shell script ,他使用一些 NetPBM 的工具來轉換圖檔格式 ("<code>anytopnm</code>"),
|
||||
改變圖形的大小使其符合 Tux Paint 的圖紙 ("<code>pnmscale</code>"),
|
||||
再將圖檔轉換成 PNG 格式 ("<code>pnmtopng</code>")。</p>
|
||||
|
||||
<p>It also uses the "<code>date</code>" command to get the current time and
|
||||
date, which is the file-naming convention Tux Paint uses for saved
|
||||
files. (Remember, you are never asked for a 'filename' when you go to
|
||||
Save or Open pictures!)</p>
|
||||
<p>這也會用 "<code>date</code>" 指令來取得目前的時間和日期,
|
||||
作為 Tux Paint 儲存時的檔名之用。(記得嗎,當您在儲存或是開啟圖畫時,
|
||||
都不需要知道圖檔的名稱的。)</p>
|
||||
|
||||
<p>To use '<code>tuxpaint-import</code>', simply run the command from a
|
||||
command-line prompt and provide it the name(s) of the file(s) you wish
|
||||
to convert.</p>
|
||||
<p>使用 '<code>tuxpaint-import</code>' 時只要在命令列打上這個指令,
|
||||
並且給他您想要轉換的檔案的檔名。</p>
|
||||
|
||||
<p>They will be converted and placed in your Tux Paint 'saved'
|
||||
directory. (Note: If you're doing this for a different user - e.g.,
|
||||
your child, you'll need to make sure to run the command under their
|
||||
account.)</p>
|
||||
<p>這樣就會將圖檔轉好並放在 Tux Paint 的儲存目錄中。
|
||||
(註:如果您想要幫其他的使用者轉換圖檔的話,例如您的小孩,
|
||||
那麼在執行指令之前請先確認您是用這個使用者的帳號執行。)</p>
|
||||
|
||||
<p>Example:</p>
|
||||
<p>範例:</p>
|
||||
|
||||
<blockquote><code>
|
||||
$ <b>tuxpaint-import grandma.jpg</b><br>
|
||||
|
|
@ -1630,89 +1625,81 @@ New Breed Software</p>
|
|||
jpegtopnm: WRITING A PPM FILE
|
||||
</code></blockquote>
|
||||
|
||||
<p>The first line ("<code>tuxpaint-import grandma.jpg</code>") is the
|
||||
command to run. The following two lines are output from the program while
|
||||
it's working.</p>
|
||||
<p>範例的第一行 ("<code>tuxpaint-import grandma.jpg</code>") 是執行的指令,
|
||||
接下來的二行是程式執行時的輸出訊息。</p>
|
||||
|
||||
<p>Now you can load Tux Paint, and a version of that original picture
|
||||
will be available under the 'Open' dialog. Just double-click its icon!</p>
|
||||
<p>現在您可以載入 Tux Paint ,在「開啟」的一堆縮圖中可以看到轉換後的圖形,
|
||||
雙擊這個縮圖就可以開啟。</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Doing it Manually</h3>
|
||||
<h3>手工處理</h3>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Windows users must currently do the conversion manually.</p>
|
||||
<p>Windows 的使用者目前要手動的來轉換。</p>
|
||||
|
||||
<p>Load a graphics program that is capable of both loading your picture
|
||||
and saving a PNG format file. (See the documentation file "PNG.txt"
|
||||
for a list of suggested software, and other references.)</p>
|
||||
<p>開啟一個可以讀取您要轉換的圖檔格式,及寫入 PNG 格式的圖形處理程式。
|
||||
(請參閱 "PNG.txt" 文件,有一些建議的軟體及參考。)</p>
|
||||
|
||||
<p>Reduce the size of the image to no wider than 448 pixels across and
|
||||
no taller than 376 pixels tall. (i.e., the maximum size
|
||||
is 448 x 376 pixels)</p>
|
||||
<p>縮減圖形的尺寸讓他不要寬於 448 像素,不要高於 376 像素。
|
||||
(換句話說,最大的尺寸就是 448x376 像素。)</p>
|
||||
|
||||
<p>Save the picture in PNG format. It is <b>highly</b> recommended that you
|
||||
name the filename using the current date and time, since that's
|
||||
the convention Tux Paint uses:</p>
|
||||
<p>用 PNG 格式來儲存圖形,強烈的建議您,圖檔的名稱使用目前的日期及時間,
|
||||
Tux Paint 使用的規則是:</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<code><b>YYYYMMDDhhmmss</b>.png</code>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li>YYYY = Year
|
||||
<li>MM = Month (01-12)
|
||||
<li>DD = Day (01-31)
|
||||
<li>HH = Hour, in 24-hour format (00-23)
|
||||
<li>mm = Minute (00-59)
|
||||
<li>ss = Second (00-59)
|
||||
<li>YYYY = 西元年份
|
||||
<li>MM = 月 (01-12)
|
||||
<li>DD = 日 (01-31)
|
||||
<li>HH = 二十四小時制 (00-23)
|
||||
<li>mm = 分 (00-59)
|
||||
<li>ss = 秒 (00-59)
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>e.g.:</p>
|
||||
<p>範例:</p>
|
||||
|
||||
<blockquote>
|
||||
<code>20020921130500</code> - for September 21, 2002, 1:05:00pm
|
||||
<code>20020921130500</code> - 2002 年 9 月 21 日 下午 1:05:00
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<p>Place this PNG file in your Tux Paint 'saved' directory.
|
||||
(See above.)</p>
|
||||
<p>將這個 PNG 檔放到您 Tux Paint 的儲存目錄中。
|
||||
(請參閱前面的說明。)</p>
|
||||
|
||||
<p>Under Windows, this is in the "userdata" folder.</p>
|
||||
<p>在 Windows 平台上,這會是 "userdata" 目錄。</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<hr size=2 noshade>
|
||||
|
||||
|
||||
<h2>Extending Tux Paint</h2>
|
||||
<h2>擴充 Tux Paint</h2>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>If you wish to add or change things like Brushes and Rubber Stamps
|
||||
used by Tux Paint, you can do it fairly easily by simply putting
|
||||
or removing files on your hard disk.</p>
|
||||
<p>如果您想要增加或修改筆刷和橡皮圖章的話,
|
||||
只需要很簡單的在您的硬碟裡放入或是移除檔案而已。</p>
|
||||
|
||||
<p>Note: You'll need to restart Tux Paint for the changes to take
|
||||
effect.</p>
|
||||
<p>註:您會需要重新啟動 Tux Paint 才能看到改變。</p>
|
||||
|
||||
<h3>Where Files Go</h3>
|
||||
<h3>檔案在哪裡</h3>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<h4>Standard Files</h4>
|
||||
<h4>標準的檔案</h4>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Tux Paint looks for its various data files in its
|
||||
'data' directory.</p>
|
||||
<p>Tux Paint 會在 'data' 目錄中尋找他的一些資料檔。</p>
|
||||
|
||||
<h5>Linux and Unix</h5>
|
||||
<h5>Linux 和 Unix</h5>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Where this directory goes depends on what value was set for
|
||||
"<code>DATA_PREFIX</code>" when Tux Paint was built. See
|
||||
INSTALL.txt for details.</p>
|
||||
<p>這個目錄就是您在編譯時用 "<code>DATA_PREFIX</code>" 參數所指定的。
|
||||
詳細請參閱 INSTALL.txt 文件。</p>
|
||||
|
||||
<p>By default, though, the directory is:</p>
|
||||
<p>預設這個目錄會是:</p>
|
||||
|
||||
<blockquote><code>
|
||||
/usr/local/share/tuxpaint/
|
||||
</code></blockquote>
|
||||
|
||||
<p>If you installed from a package, it is more likely to be:</p>
|
||||
<p>如果您是用套件來安裝的話,他可能會是:</p>
|
||||
|
||||
<blockquote><code>
|
||||
/usr/share/tuxpaint/
|
||||
|
|
@ -1723,9 +1710,8 @@ New Breed Software</p>
|
|||
|
||||
<h5>Windows</h5>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Tux Paint looks for a directory called 'data' in the same
|
||||
directory as the executable. This is the directory that the
|
||||
installer used when installing Tux Paint e.g.:</p>
|
||||
<p>Tux Paint 會在他執行的目錄中尋找 'data' 這個目錄。
|
||||
使用安裝程式來安裝的 Tux Paint 會是:</p>
|
||||
|
||||
<blockquote><code>
|
||||
C:\Program Files\TuxPaint\data
|
||||
|
|
@ -1736,8 +1722,8 @@ New Breed Software</p>
|
|||
|
||||
<h5>Mac OS X</h5>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Tux Paint stores files in your account's
|
||||
"Libraries" folder, under "Preferences", e.g.:</p>
|
||||
<p>Tux Paint 會將檔案存放在您帳號的 "Libraries" 目錄裡的
|
||||
"Preferences" 子目錄,如:</p>
|
||||
|
||||
<blockquote><code>
|
||||
/Users/Joe/Library/Preferences/
|
||||
|
|
@ -1750,29 +1736,25 @@ New Breed Software</p>
|
|||
<hr size=1 noshade>
|
||||
|
||||
|
||||
<h4>Personal Files</h4>
|
||||
<h4>個人檔案</h4>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>You can also create brushes, stamps and fonts in your own directory
|
||||
for Tux Paint to find.</p>
|
||||
<p>您也可以在您自已的目錄中建立筆刷、圖章和字型給 Tux Paint
|
||||
來使用。</p>
|
||||
|
||||
<h5>Linux and Unix</h5>
|
||||
<h5>Linux 和 Unix</h5>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Your personal Tux Paint directory is
|
||||
"<code>~/.tuxpaint/</code>".</p>
|
||||
<p>您的 Tux Paint 私人目錄是 "<code>~/.tuxpaint/</code>" 。</p>
|
||||
|
||||
<p>That is, if your home directory is "<code>/home/karl</code>", then
|
||||
your Tux Paint directory is
|
||||
"<code>/home/karl/.tuxpaint/</code>".</p>
|
||||
<p>如果您的家目錄是 "<code>/home/karl</code>" 的話,則您私人的 Tux Paint
|
||||
目錄就是 "<code>/home/karl/.tuxpaint/</code>" 。</p>
|
||||
|
||||
<p>Don't forget the period ("<code>.</code>") before the
|
||||
'<code>tuxpaint</code>'!</p>
|
||||
<p>別忘了有個點("<code>.</code>")在 '<code>tuxpaint</code>' 之前!</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
|
||||
<h5>Windows</h5>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Your personal Tux Paint directory is named "userdata" and
|
||||
is in the same directory as the executable e.g.:</p>
|
||||
<p>您 Tux Paint 的私人目錄名為 "userdata" ,和執行程式的目錄相同,如:</p>
|
||||
|
||||
<blockquote><code>
|
||||
C:\Program Files\TuxPaint\userdata
|
||||
|
|
@ -1781,40 +1763,33 @@ New Breed Software</p>
|
|||
</blockquote>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>To add brushes, stamps and fonts, create subdirectories under
|
||||
your personal Tux Paint directory named
|
||||
"<code><b>brushes</b></code>", "<code><b>stamps</b></code>" and
|
||||
"<code><b>fonts</b></code>", respectively.</p>
|
||||
<p>要新增筆刷、圖章和字型的話,請在您私人目錄中分別建立子目錄,
|
||||
名為 "<code><b>brushes</b></code>", "<code><b>stamps</b></code>" 和
|
||||
"<code><b>fonts</b></code>" 。</p>
|
||||
|
||||
<p>(For example, if you created a brush named "<code>flower.png</code>",
|
||||
you would put it in "<code>~/.tuxpaint/brushes/</code>" under Linux or
|
||||
Unix.)</p>
|
||||
<p>(例如,假設您要在 Linux 或 Unix 上建立一個名為 "<code>flower.png</code>" 的筆刷,
|
||||
您必須將他放在 "<code>~/.tuxpaint/brushes/</code>" 目錄裡。)</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<hr size=1 noshade>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Brushes</h3>
|
||||
<h3>筆刷</h3>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>The brushes used for drawing with the 'Brush' and 'Lines' tools in
|
||||
Tux Paint are simply greyscale PNG images.</p>
|
||||
<p>筆刷可以用在 Tux Paint 的「繪圖」和「畫線」工具上,
|
||||
這只是個灰階的 PNG 圖形。</p>
|
||||
|
||||
<img src="images/brush_edit.png" width=123 height=147 alt="" align=right>
|
||||
|
||||
<p>The alpha (transparency) of the PNG image is used to determine the shape
|
||||
of the brush, which means that the shape can be 'anti-aliased' and even
|
||||
partially-transparent!</p>
|
||||
<p>筆刷的形狀是由透明背景的 PNG 圖形來決定的,這個形狀可以是平滑和半透明的。</p>
|
||||
|
||||
<p>Brush images should be no wider than 40 pixels across and
|
||||
no taller than 40 pixels high. (i.e., the maximum size
|
||||
can be 40 x 40.)</p>
|
||||
<p>筆刷圖形不可以寬於 40 像素和高於 40 像素 (換句話說就是最大的尺寸是 40 x 40 像素)。</p>
|
||||
|
||||
<p>Just place them in the "<code><b>brushes</b></code>" directory.</p>
|
||||
<p>然後將圖形放在 "<code><b>brushes</b></code>" 的目錄裡。</p>
|
||||
|
||||
<p>Note: If your new brushes all come out as solid squares or rectangles,
|
||||
it's because you forgot to use alpha transparency! See the documentation
|
||||
file "PNG.txt" for more information and tips.</p>
|
||||
<p>註:如果您的新筆刷畫起來就像是一個正方形或長方形的方塊,
|
||||
這應該是您忘了設定透明底圖的關係。請參閱 "PNG.txt" 文件,有更多的資訊和提示。</p>
|
||||
|
||||
<br clear=all>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
|
@ -1822,212 +1797,170 @@ New Breed Software</p>
|
|||
<hr size=1 noshade>
|
||||
|
||||
|
||||
<h3>Stamps</h3>
|
||||
<h3>圖章</h3>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>All stamp-related files go in the "<code><b>stamps</b></code>" directory.
|
||||
It's useful to create subdirectories and sub-subdirectories
|
||||
there to organize the stamps. (For example, you can have a
|
||||
"<code>holidays</code>" folder with "<code>halloween</code>" and
|
||||
"<code>christmas</code>" sub-folders.)</p>
|
||||
<p>所有圖章的檔案都放在 "<code><b>stamps</b></code>" 目錄裡。
|
||||
他可以用建立子目錄和更下一層子目錄的方式來分類圖章。
|
||||
(舉例來說,您可以建立一個 "<code>holidays</code>" (節日) 的目錄,裡頭再放
|
||||
"<code>halloween</code>" (萬聖節) 和 "<code>christmas</code>" (聖誕節) 的子目錄。)</p>
|
||||
|
||||
<h4>Images</h4>
|
||||
<h4>圖形</h4>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Rubber Stamps in Tux Paint can be made up of a number of separate
|
||||
files. The one file that is required is, of course, the picture
|
||||
itself.</p>
|
||||
<p>Tux Paint 的橡皮圖章可以由幾個分別的檔案組成,首先必須的就是圖形的部份。</p>
|
||||
|
||||
<img src="images/stamp_edit.png" width=128 height=147 alt="" align=right>
|
||||
|
||||
<p>The Stamps used by Tux Paint are PNG pictures. They can be
|
||||
full-color or greyscale. The alpha (transparency) of the PNG is
|
||||
used to determine the actual shape of the picture (otherwise you'll
|
||||
stamp a large rectangle on your drawings).</p>
|
||||
<p>Tux Paint 的圖章使用 PNG 格式,他可以是全彩的或是灰階的顏色。
|
||||
使用透明背景的 PNG 來顯示出圖章的外形 (不然的話您將會在圖上印出一個正方形來)。</p>
|
||||
|
||||
<p>The PNGs can be any size, but in practice, a 100 pixels wide by
|
||||
100 pixels tall (100 x 100) is quite large for
|
||||
Tux Paint.</p>
|
||||
<p>PNG 圖的大小沒有限制,不過一個長寬為 100x100 像素的圖形對 Tux Paint
|
||||
來說已經是非常大的了。</p>
|
||||
|
||||
<p>Note: If your new stamps all have solid rectangular-shaped outlines
|
||||
of a solid color (e.g., white or black), it's because you forgot to use
|
||||
alpha transparency! See the documentation file "PNG.txt" for more
|
||||
information and tips.</p>
|
||||
<p>註:如果您的新圖章用起來就像是一個正方形或長方形的方塊,
|
||||
這應該是您忘了設定透明底圖的關係。請參閱 "PNG.txt" 文件,有更多的資訊和提示。</p>
|
||||
|
||||
<br clear=all>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<hr size=1 noshade>
|
||||
|
||||
<h4>Description Text</h4>
|
||||
<h4>說明文字</h4>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Text (".TXT") files with the same name as the PNG.
|
||||
(e.g., "<code>picture.png</code>"'s description is stored in
|
||||
"<code>picture.txt</code>" in the same directory.)</p>
|
||||
<p>文字檔案(".TXT") 的檔名和 PNG 圖形的檔名相同。
|
||||
(例如:"<code>picture.png</code>" 圖形的說明文字儲存在同一個目錄裡的
|
||||
"<code>picture.txt</code>" 檔案中。)</p>
|
||||
|
||||
<p>The first line of the text file will be used as the default
|
||||
description of the stamp's image.</p>
|
||||
<p>文字檔案中的第一行是圖章預設的說明。</p>
|
||||
|
||||
<h5>Language Support</h5>
|
||||
<h5>語文支援</h5>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Additional lines can be added to the text file to provide
|
||||
translations of the description, to be displayed when Tux Paint
|
||||
is running in a different locale (like French or Spanish).</p>
|
||||
<p>文字檔案中可以加上對說明的翻譯文字,當 Tux Paint
|
||||
執行在其他語文版本(如法文或西班牙文)時就會顯示出來。</p>
|
||||
|
||||
<p>There are three ways of placing translated descriptions in
|
||||
a stamp's "<code>.txt</code>" file. In each case, the beginning
|
||||
of the line should correspond to the locale code of the language
|
||||
in question (e.g., "<code>de</code>" for German,
|
||||
"<code>fr</code>" for French, etc.).</p>
|
||||
<p>在圖章的 "<code>.txt</code>" 檔案中有三種方式來放置說明的翻譯文字,
|
||||
在每一種方式中,一行的開頭必須是語文正確的 locale 代碼 (例如:"<code>de</code>" 是德文,
|
||||
"<code>fr</code>" 是法文,等等)。</p>
|
||||
|
||||
<ul>
|
||||
<li><p>Lines beginning with "<code><b>xx</b>=</code>"
|
||||
(where "<code>xx</code>" is the locale code) will be
|
||||
considered plain ASCII. That is, any special characters on the
|
||||
line will be interpreted literally.</p>
|
||||
<li><p>一行開頭是 "<code><b>xx</b>=</code>" ("<code>xx</code>" 是指 locale 代碼)
|
||||
表示後面接的是純 ASCII 的文字,任何特殊字元都將會立刻顯示出來。</p>
|
||||
|
||||
<p>For example, "<code>es=¡Niños!</code>", will come
|
||||
out literally as "¡Niños!"</p>
|
||||
<p>例如:"<code>es=¡Niños!</code>" ,我們就會看到
|
||||
"¡Niños!"</p>
|
||||
|
||||
<li><p>Lines beginning with "<code><b>xx</b>.esc=</code>" can contain
|
||||
special 'escape sequences' which allow you to create a
|
||||
description using special ASCII characters (like "á" and
|
||||
"þ") without the need to figure out how to get those
|
||||
characters in the file with whatever editor you chose to use.</p>
|
||||
<li><p>一行開頭是 "<code><b>xx</b>.esc=</code>" 的話,可以接特殊的跳脫字元
|
||||
(像是 "á" 和 "þ") 不需要去尋找如何在您的文字編輯器上打出這些字來。</p>
|
||||
|
||||
<p>The escape sequences are identical to those used in HTML
|
||||
to display ASCII characters 161 through 255. The sequence begins
|
||||
with a "<code>&</code>" (ampersand), and ends with a
|
||||
"<code>;</code>" (semicolon). See the documentation file
|
||||
"ESCAPES.txt" for a list of escapable characters.</p>
|
||||
<p>這些跳脫字元和在 HTML 裡要顯示出 ASCII 的 161 到 255 字碼的使用是一樣的,
|
||||
跳脫字元的開頭是 "<code>&</code>" (表示 and 的符號),結尾是 "<code>;</code>" (分號)。
|
||||
請參閱 "ESCAPES.txt" 有可跳脫字元的清單。</p>
|
||||
|
||||
<p>For example, "<code>es.esc=&iexcl;Ni&ntilde;os!</code>",
|
||||
will come out as "¡Niños!"</p>
|
||||
<p>例如: "<code>es.esc=&iexcl;Ni&ntilde;os!</code>",我們就只會看到
|
||||
"¡Niños!"</p>
|
||||
|
||||
<p><b>Note:</b> As in HTML, if you want an actual ampersand ("&")
|
||||
in your description when using the "<code><b>xx</b>.esc</code>"
|
||||
method ,you'll need to escape it: "<code>&amp;</code>".<p>
|
||||
<p><b>註:</b> 如同 HTML 一樣,如果您想要在 "<code><b>xx</b>.esc</code>"
|
||||
跳脫字元的模式下看到真正的 and 符號 ("&") 的話,您就必須要使用跳脫字元:
|
||||
"<code>&amp;</code>" 。<p>
|
||||
|
||||
<li><p>Lines beginning with "<code><b>xx</b>.utf8=</code>" can be
|
||||
used to use UTF-8 encoded text for the description's translation.
|
||||
You'll need an editor capable of saving UTF-8 encoded files.</p>
|
||||
<li><p>一行開頭是 "<code><b>xx</b>.utf8=</code>" 可以使用 UTF-8 編碼來輸入說明的翻譯文字,
|
||||
您會需要使用具有儲存 UTF-8 編碼檔案的文字編輯程式。</p>
|
||||
</ul><p>
|
||||
|
||||
<p>If no translation is available for the language Tux Paint
|
||||
is currently running in, the default string (the first line, which
|
||||
is typically in English) is used.</p>
|
||||
<p>如果沒有該語文的翻譯文字的話,預設的說明文字(就是第一行的英文述敘)就會顯示出來。</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<h5>Windows Users</h5>
|
||||
<h5>Windows 的使用者</h5>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Use NotePad or WordPad to edit/create these files.
|
||||
Be sure to save them as Plain Text, and make sure they have
|
||||
"<code>.txt</code>" at the end of the filename...</p>
|
||||
<p>使用小作家或是 WordPad 來編輯/建立這個檔案,要確定儲存成純文字格式,
|
||||
並且確定副檔名是 "<code>.txt</code>" 。</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<hr size=1 noshade>
|
||||
|
||||
<h4>Sound Effects</h4>
|
||||
<h4>音效</h4>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>WAVE (".WAV") files with the same name as the PNG.
|
||||
(e.g., "<code>picture.png</code>"'s sound effect is the sound
|
||||
"<code>picture.wav</code>" in the same directory.)</p>
|
||||
<p>音頻檔案 (".WAV") 和 PNG 圖檔使用相同的檔名。 (如 "<code>picture.png</code>"
|
||||
的音效檔為相同目錄下的 "<code>picture.wav</code>" 。)</p>
|
||||
|
||||
<h5>Language Support</h5>
|
||||
<h5>語文支援</h5>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>For sounds for different locales (e.g., if the sound is someone
|
||||
saying a word, and you want translated versions of the word said),
|
||||
also create WAV files with the locale's label in the filename, in
|
||||
the form: "<code><b>STAMP_LOCALE</b>.wav</code>"</p>
|
||||
<p>在不同語文下使用不同的聲音 (例如,這個聲音是某個人唸出一個字來,
|
||||
而您希望唸出這個字的翻譯),只要加上 locale 代碼在音頻檔案的檔名上,
|
||||
就像是: "<code><b>STAMP_LOCALE</b>.wav</code>"</p>
|
||||
|
||||
<p>"<code>picture.png</code>"'s sound effect, when Tux Paint is run
|
||||
in Spanish mode, would be "<code>picture_es.wav</code>".
|
||||
In French mode, "<code>picture_fr.wav</code>". And so on...</p>
|
||||
<p>當 Tux Paint 顯示西班牙文時, "<code>picture.png</code>" 的音效會撥放
|
||||
"<code>picture_es.wav</code>" 這個檔案,如果是法文時就是 "<code>picture_fr.wav</code>",
|
||||
以此類推。</p>
|
||||
|
||||
<p>If no localized sound effect can be loaded, Tux Paint will
|
||||
attempt to load the 'default' sound file.
|
||||
(e.g., "<code>picture.wav</code>")</p>
|
||||
<p>如果沒有語文版本的音效可供載入時,Tux Paint 會使用預設的音效檔。
|
||||
(如 "<code>picture.wav</code>")</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<hr size=1 noshade>
|
||||
|
||||
<h4>Stamp Options</h4>
|
||||
<h4>圖章選項</h4>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Aside from a graphical shape, a textual description, and a sound
|
||||
effect, stamps can also be given other attributes. To do this, you need
|
||||
to create a 'data file' for the stamp.</p>
|
||||
<p>一個圖章可以有一段說明文字和一個音效,也可以給予其他的屬性。
|
||||
要這樣作的話,您需要為圖章建立一個資料檔案。</p>
|
||||
|
||||
<p>A stamp data file is simply a text file containing the options.</p>
|
||||
<p>圖章的資料檔案是包含一些選項的文字檔案。</p>
|
||||
|
||||
<p>The file has the same name as the PNG image, but a "<code>.dat</code>"
|
||||
extension. (e.g., "<code>picture.png</code>"'s data file is the text
|
||||
file "<code>picture.dat</code>" in the same directory.)</p>
|
||||
<p>這個檔案和 PNG 圖檔有相同的檔名,但副檔名是用 "<code>.dat</code>" 。
|
||||
(如 "<code>picture.png</code>" 的資料檔是在相同目錄中的 "<code>picture.dat</code>" 。)</p>
|
||||
|
||||
<h5>Colored Stamps</h5>
|
||||
<h5>有色的圖章</h5>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>Stamps can be made to be either "colorable" or "tintable."</p>
|
||||
<p>圖章可以是「有色的」或「著色的」二種模式之一。</p>
|
||||
|
||||
<h6>Colorable</h6>
|
||||
<h6>有色的</h6>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>"Colorable" stamps they work much like brushes - you pick the stamp
|
||||
to get the shape, and then pick the color you want it to be.
|
||||
(Symbol stamps, like the mathematical and musical ones, are an
|
||||
example.)</p>
|
||||
<p>有色的圖章就像筆刷一樣。您先選擇圖章的形狀,然後選擇一個您想要的顏色。
|
||||
(像是數學符號或是音符的圖章就是這種。)</p>
|
||||
|
||||
<p>Nothing about the original image is used except the transparency
|
||||
("alpha" channel). The color of the stamp comes out solid.</p>
|
||||
<p>原來的圖形除了透明的部份外,其他的部份都會被顏色所填滿。</p>
|
||||
|
||||
<center><img src="images/ex_colorable.png" width=74 height=92
|
||||
alt=""></center>
|
||||
|
||||
<p>Add the word "<code><b>colorable</b></code>" to the stamp's data
|
||||
file.</p>
|
||||
<p>在圖章的資料檔案中加入 "<code><b>colorable</b></code>" 。</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<h6>Tinted</h6>
|
||||
<h6>著色的</h6>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>"Tinted" stamps are similar to "colorable" ones, except the
|
||||
details of the original image are kept. (To put it technically,
|
||||
the original image is used, but its hue is changed, based on the
|
||||
currently-selected color.)</p>
|
||||
<p>著色的圖章和有色的圖章很類似,但會保留原來圖形的內容。
|
||||
(技術上來說,原來的圖形的顏色會以目前選擇的顏色來取代。)</p>
|
||||
|
||||
<center><img src="images/ex_tintable.png" width=151 height=78
|
||||
alt=""></center>
|
||||
|
||||
<p>Add the word "<code><b>tintable</b></code>" to the stamp's data
|
||||
file.</p>
|
||||
<p>在圖章的資料檔案中加入 "<code><b>tintable</b></code>" 。</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<h5>Unalterable Stamps</h5>
|
||||
<h5>不可改變的圖章</h5>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>By default, a stamp can be flipped upside down, shown as a mirror
|
||||
image, or both. This is done using the control buttons below the
|
||||
stamp selector, at the lower right side of the screen in
|
||||
Tux Paint.</p>
|
||||
<p>圖章預設是可以上下翻轉,也可以左右鏡射的。這些功能可以使用圖章選取列下方的控制鈕來達成,
|
||||
就是在 Tux Paint 螢幕右下方的位置。</p>
|
||||
|
||||
<p>Sometimes, it doesn't make sense for a stamp to be flippable or
|
||||
mirrored; for example, stamps of letters or numbers.
|
||||
Sometimes stamps are symettrical, so letting the user flip or mirror
|
||||
them isn't useful.</p>
|
||||
<p>有時對圖章作翻轉或鏡射是沒有意義的,例如文字或數字的圖章。
|
||||
有些圖章是對稱的,所以對圖章作翻轉鏡射是沒有用的。</p>
|
||||
|
||||
<p>To make a stamp un-flippable, add the option
|
||||
"<code><b>noflip</b></code>" to the stamp's data file.</p>
|
||||
<p>要使圖章不能上下翻轉的話,在圖章的資料檔案中加入 "<code><b>noflip</b></code>" 。</p>
|
||||
|
||||
<p>To keep a stamp from being mirrored, add the option
|
||||
"<code><b>nomirror</b></code>" to the stamp's data file.</p>
|
||||
<p>要使圖章不能左右鏡射的話,在圖章的資料檔案中加入 "<code><b>nomirror</b></code>" 。</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
|
||||
<h5>Windows Users</h5>
|
||||
<h5>Windows 的使用者</h5>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>You can use NotePad or WordPad to create these file.
|
||||
Be sure to save it as Plain Text, and make sure the filename
|
||||
has "<code>.dat</code>" at the end, and not "<code>.txt</code>"...</p>
|
||||
<p>您可以使用小作家或是 WordPad 來編輯/建立這個檔案,要確定儲存成純文字格式,
|
||||
並且確定副檔名是 "<code>.dat</code>" 而不是 "<code>.txt</code>" 。</p>
|
||||
</blockquote>
|
||||
</blockquote>
|
||||
|
||||
<h4>Pre-Mirrored Images</h4>
|
||||
<h4>預先鏡射的圖形</h4>
|
||||
<blockquote>
|
||||
<p>In some cases, you may wish to provide a pre-drawn version of
|
||||
a stamp's mirror-image. For example, imagine a picture of a fire
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue