Recreated PO files based on new POT. (using update-po.sh)

This commit is contained in:
William Kendrick 2006-02-19 22:40:28 +00:00
parent 50cd5c5240
commit 9f9293968d
57 changed files with 5966 additions and 2889 deletions

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 23:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-19 14:44-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 13:50+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -21,15 +21,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "A drawing program for children."
msgstr "孩子的绘图程序。"
msgid "Drawing program"
msgstr "绘图程序"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"
msgid "Black!"
msgstr "黑色!"
@ -83,6 +74,45 @@ msgstr "青色!"
msgid "Beige!"
msgstr ""
msgid "qx"
msgstr ""
msgid "QX"
msgstr ""
msgid "qy"
msgstr ""
msgid "QY"
msgstr ""
#. Now we score fonts to ensure that the best ones will be placed at
#. the top of the list. The user will see them first. This sorting is
#. especially important for users who have scroll buttons disabled.
#. Translators should do whatever is needed to put crummy fonts last.
msgid "oO"
msgstr ""
#. distinct uppercase and lowercase
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr ""
#. uncommon punctuation
msgid ",.?!"
msgstr ""
#. common punctuation
msgid "017"
msgstr ""
#. digits
msgid "O0"
msgstr ""
#. distinct circle-like characters
msgid "1Il|"
msgstr ""
msgid "Great!"
msgstr "真不错!"
@ -388,16 +418,21 @@ msgstr "好了... 我们继续画这个!"
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "你真的要退出吗?"
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Yes"
msgstr "是的"
msgid "Yes, I'm done!"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr "不要"
msgid "No, take me back!"
msgstr ""
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "如果你退出了,你会丢掉你的图片!保存起来吗?"
msgid "Yes, save it!"
msgstr ""
msgid "No, don't bother saving!"
msgstr ""
msgid "Save your picture first?"
msgstr "先保存你的图片?"
@ -407,14 +442,17 @@ msgstr "打不开那个图片啊!"
msgid "OK"
msgstr "好的"
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr "新开一个图片会删除现在的图片啊!"
#. This will be replaced with a dialog allowing color choice and Starter
#. picking, with a "Back" option to dismiss the "New" and return to
#. the current picture. But for now... (bjk 2006.02.19)
#, fuzzy
msgid "Start a new picture?"
msgstr "删除这个图片吗?"
msgid "Thats OK!"
msgstr "没问题"
msgid "Never mind!"
msgstr "不用担心!"
#. #define PROMPT_NEW_YES gettext_noop("Thats OK!")
#. #define PROMPT_NEW_NO gettext_noop("Never mind!")
msgid "Yes, let's start fresh!"
msgstr ""
msgid "There are no saved files!"
msgstr "没有保存过的文件啊!"
@ -422,6 +460,9 @@ msgstr "没有保存过的文件啊!"
msgid "Print your picture now?"
msgstr "现在打印你的图片吗?"
msgid "Yes, print it!"
msgstr ""
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "你的图片被打印出来了!"
@ -431,36 +472,18 @@ msgstr "你还不能打印耶!"
msgid "Erase this picture?"
msgstr "删除这个图片吗?"
msgid "Yes, erase it!"
msgstr ""
msgid "No, don't erase it!"
msgstr ""
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr ""
msgid "Please wait..."
msgstr ""
msgid "jq"
msgstr ""
msgid "JQ"
msgstr ""
msgid "oO"
msgstr ""
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr ""
msgid ",.?!"
msgstr ""
msgid "017"
msgstr ""
msgid "O0"
msgstr ""
msgid "1Il|"
msgstr ""
msgid "Erase"
msgstr "删除"
@ -470,9 +493,20 @@ msgstr "退回"
msgid "Aa"
msgstr ""
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Yes"
msgstr "是的"
msgid "No"
msgstr "不要"
#. FIXME: Move elsewhere!!!
msgid "Save over the older version of this picture?"
msgstr "取代这个图的旧版本吗?"
#. #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
msgid "Yes, replace the old one"
msgstr ""
msgid "No, save a new file"
msgstr "不,保存到新文件"
@ -480,6 +514,27 @@ msgstr "不,保存到新文件"
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "选择你要打开的图片,然后点击“打开”。"
msgid "A drawing program for children."
msgstr "孩子的绘图程序。"
msgid "Drawing program"
msgstr "绘图程序"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"
#~ msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
#~ msgstr "新开一个图片会删除现在的图片啊!"
#~ msgid "Thats OK!"
#~ msgstr "没问题"
#~ msgid "Never mind!"
#~ msgstr "不用担心!"
#~ msgid "Save over the older version of this picture?"
#~ msgstr "取代这个图的旧版本吗?"
#~ msgid "Green!"
#~ msgstr "绿色!"