Recreated PO files based on new POT. (using update-po.sh)

This commit is contained in:
William Kendrick 2006-02-19 22:40:28 +00:00
parent 50cd5c5240
commit 9f9293968d
57 changed files with 5966 additions and 2889 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 23:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-19 14:44-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-13 04:48+0200\n"
"Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>\n"
"Language-Team: Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>\n"
@ -16,16 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
#, fuzzy
msgid "A drawing program for children."
msgstr "Дитяча програма для малювання."
msgid "Drawing program"
msgstr "Програма для малювання"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Малюй разом з Tux!"
msgid "Black!"
msgstr "Чорний!"
@ -81,6 +71,45 @@ msgstr "Ціан!"
msgid "Beige!"
msgstr "Беж!"
msgid "qx"
msgstr ""
msgid "QX"
msgstr ""
msgid "qy"
msgstr ""
msgid "QY"
msgstr ""
#. Now we score fonts to ensure that the best ones will be placed at
#. the top of the list. The user will see them first. This sorting is
#. especially important for users who have scroll buttons disabled.
#. Translators should do whatever is needed to put crummy fonts last.
msgid "oO"
msgstr "oO"
#. distinct uppercase and lowercase
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. uncommon punctuation
msgid ",.?!"
msgstr ",.?!"
#. common punctuation
msgid "017"
msgstr "017"
#. digits
msgid "O0"
msgstr "O0"
#. distinct circle-like characters
msgid "1Il|"
msgstr "1Il|"
msgid "Great!"
msgstr "Прекрасно!"
@ -409,16 +438,21 @@ msgstr "Добре, продовжуємо малювати!"
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Ви дійсно хочете вийти?"
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "Yes, I'm done!"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "No, take me back!"
msgstr ""
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "Якщо Ви вийдете, Ви втратите Ваш малюнок! Зберегти?"
msgid "Yes, save it!"
msgstr ""
msgid "No, don't bother saving!"
msgstr ""
msgid "Save your picture first?"
msgstr "Зберегти Ваш малюнок спочатку?"
@ -428,15 +462,17 @@ msgstr "Не можу відкрити цей малюнок!"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
#. This will be replaced with a dialog allowing color choice and Starter
#. picking, with a "Back" option to dismiss the "New" and return to
#. the current picture. But for now... (bjk 2006.02.19)
#, fuzzy
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr "Починаючи новий малюнок Ви знищите поточний!"
msgid "Start a new picture?"
msgstr "Видалити цей малюнок?"
msgid "Thats OK!"
msgstr "Це добре!"
msgid "Never mind!"
msgstr "Байдуже!"
#. #define PROMPT_NEW_YES gettext_noop("Thats OK!")
#. #define PROMPT_NEW_NO gettext_noop("Never mind!")
msgid "Yes, let's start fresh!"
msgstr ""
msgid "There are no saved files!"
msgstr "Немає збережених малюнків!"
@ -444,6 +480,9 @@ msgstr "Немає збережених малюнків!"
msgid "Print your picture now?"
msgstr "Надрукувати Вашу малюнок?"
msgid "Yes, print it!"
msgstr ""
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "Ваш малюнок роздруковано!"
@ -453,36 +492,18 @@ msgstr "Ви поки не можете друкувати!"
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Видалити цей малюнок?"
msgid "Yes, erase it!"
msgstr ""
msgid "No, don't erase it!"
msgstr ""
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "Не забувайте про ліву клавішу миші!"
msgid "Please wait..."
msgstr ""
msgid "jq"
msgstr "jq"
msgid "JQ"
msgstr "JQ"
msgid "oO"
msgstr "oO"
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgid ",.?!"
msgstr ",.?!"
msgid "017"
msgstr "017"
msgid "O0"
msgstr "O0"
msgid "1Il|"
msgstr "1Il|"
# 'Erase' label:
msgid "Erase"
msgstr "Видалити"
@ -493,9 +514,20 @@ msgstr "Назад"
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
#. FIXME: Move elsewhere!!!
msgid "Save over the older version of this picture?"
msgstr "Зберегти поверх старої версії цього малюнка?"
#. #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
msgid "Yes, replace the old one"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "No, save a new file"
@ -503,3 +535,32 @@ msgstr "Не вдається зберегти файл ресурсів: "
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Виберіть бажаний малюнок, а потім клацніть «Відкрити»."
#, fuzzy
msgid "A drawing program for children."
msgstr "Дитяча програма для малювання."
msgid "Drawing program"
msgstr "Програма для малювання"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Малюй разом з Tux!"
#, fuzzy
#~ msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
#~ msgstr "Починаючи новий малюнок Ви знищите поточний!"
#~ msgid "Thats OK!"
#~ msgstr "Це добре!"
#~ msgid "Never mind!"
#~ msgstr "Байдуже!"
#~ msgid "jq"
#~ msgstr "jq"
#~ msgid "JQ"
#~ msgstr "JQ"
#~ msgid "Save over the older version of this picture?"
#~ msgstr "Зберегти поверх старої версії цього малюнка?"