Recreated PO files based on new POT. (using update-po.sh)

This commit is contained in:
William Kendrick 2006-02-19 22:40:28 +00:00
parent 50cd5c5240
commit 9f9293968d
57 changed files with 5966 additions and 2889 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 23:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-19 14:44-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-28 17:56+0300\n"
"Last-Translator: Doruk Fisek <dfisek@fisek.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,15 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
msgid "A drawing program for children."
msgstr "Çocuklar için bir çizim programı"
msgid "Drawing program"
msgstr "Çizim programı"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Boyama"
msgid "Black!"
msgstr "Siyah!"
@ -77,6 +68,45 @@ msgstr "Turkuaz!"
msgid "Beige!"
msgstr ""
msgid "qx"
msgstr ""
msgid "QX"
msgstr ""
msgid "qy"
msgstr ""
msgid "QY"
msgstr ""
#. Now we score fonts to ensure that the best ones will be placed at
#. the top of the list. The user will see them first. This sorting is
#. especially important for users who have scroll buttons disabled.
#. Translators should do whatever is needed to put crummy fonts last.
msgid "oO"
msgstr ""
#. distinct uppercase and lowercase
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr ""
#. uncommon punctuation
msgid ",.?!"
msgstr ""
#. common punctuation
msgid "017"
msgstr ""
#. digits
msgid "O0"
msgstr ""
#. distinct circle-like characters
msgid "1Il|"
msgstr ""
msgid "Great!"
msgstr "Harika!"
@ -389,16 +419,21 @@ msgstr "Tamam o zaman... Bunu çizmeye devam edelim!"
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Gerçekten çıkmak istiyor musun?"
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "Yes, I'm done!"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "No, take me back!"
msgstr ""
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "Eğer çıkarsan, resmini kaybedeceksin! Kaydedeyim mi?"
msgid "Yes, save it!"
msgstr ""
msgid "No, don't bother saving!"
msgstr ""
msgid "Save your picture first?"
msgstr "İlk önce resmini kaydetmek ister misin?"
@ -408,14 +443,17 @@ msgstr "O resmi açamıyorum!"
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr "Yeni bir resme başlamak var olanı silecektir!"
#. This will be replaced with a dialog allowing color choice and Starter
#. picking, with a "Back" option to dismiss the "New" and return to
#. the current picture. But for now... (bjk 2006.02.19)
#, fuzzy
msgid "Start a new picture?"
msgstr "Bu resmi sileyim mi?"
msgid "Thats OK!"
msgstr "Tamamdır!"
msgid "Never mind!"
msgstr "Boşver!"
#. #define PROMPT_NEW_YES gettext_noop("Thats OK!")
#. #define PROMPT_NEW_NO gettext_noop("Never mind!")
msgid "Yes, let's start fresh!"
msgstr ""
msgid "There are no saved files!"
msgstr "Kaydedilmiş hiç dosya yok!"
@ -423,6 +461,9 @@ msgstr "Kaydedilmiş hiç dosya yok!"
msgid "Print your picture now?"
msgstr "Resmini şimdi yazdırayım mı?"
msgid "Yes, print it!"
msgstr ""
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "Resmin yazdırıldı!"
@ -432,36 +473,18 @@ msgstr "Henüz yazdıramazsın!"
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Bu resmi sileyim mi?"
msgid "Yes, erase it!"
msgstr ""
msgid "No, don't erase it!"
msgstr ""
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr ""
msgid "Please wait..."
msgstr ""
msgid "jq"
msgstr ""
msgid "JQ"
msgstr ""
msgid "oO"
msgstr ""
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr ""
msgid ",.?!"
msgstr ""
msgid "017"
msgstr ""
msgid "O0"
msgstr ""
msgid "1Il|"
msgstr ""
msgid "Erase"
msgstr "Sil"
@ -471,9 +494,20 @@ msgstr "Geri"
msgid "Aa"
msgstr ""
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#. FIXME: Move elsewhere!!!
msgid "Save over the older version of this picture?"
msgstr "Bu resmin eski halinin üzerine mi kaydedeyim?"
#. #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
msgid "Yes, replace the old one"
msgstr ""
msgid "No, save a new file"
msgstr "Hayir, yeni bir dosyaya kaydet"
@ -481,6 +515,27 @@ msgstr "Hayir, yeni bir dosyaya kaydet"
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "İstediğin resmi seç, sonra \"Aç\" seçeneğine tıkla"
msgid "A drawing program for children."
msgstr "Çocuklar için bir çizim programı"
msgid "Drawing program"
msgstr "Çizim programı"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Boyama"
#~ msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
#~ msgstr "Yeni bir resme başlamak var olanı silecektir!"
#~ msgid "Thats OK!"
#~ msgstr "Tamamdır!"
#~ msgid "Never mind!"
#~ msgstr "Boşver!"
#~ msgid "Save over the older version of this picture?"
#~ msgstr "Bu resmin eski halinin üzerine mi kaydedeyim?"
#~ msgid "Green!"
#~ msgstr "Yeşil!"