Recreated PO files based on new POT. (using update-po.sh)

This commit is contained in:
William Kendrick 2006-02-19 22:40:28 +00:00
parent 50cd5c5240
commit 9f9293968d
57 changed files with 5966 additions and 2889 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.15rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 23:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-19 14:44-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 10:57+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@ -19,15 +19,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
msgid "A drawing program for children."
msgstr "Risarski program za otroke"
msgid "Drawing program"
msgstr "Risarski program"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"
msgid "Black!"
msgstr "Črna!"
@ -79,6 +70,45 @@ msgstr "Rumeno-rjava"
msgid "Beige!"
msgstr "Sivkasto rjava!"
msgid "qx"
msgstr ""
msgid "QX"
msgstr ""
msgid "qy"
msgstr ""
msgid "QY"
msgstr ""
#. Now we score fonts to ensure that the best ones will be placed at
#. the top of the list. The user will see them first. This sorting is
#. especially important for users who have scroll buttons disabled.
#. Translators should do whatever is needed to put crummy fonts last.
msgid "oO"
msgstr "oO"
#. distinct uppercase and lowercase
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. uncommon punctuation
msgid ",.?!"
msgstr ",.?!"
#. common punctuation
msgid "017"
msgstr "017"
#. digits
msgid "O0"
msgstr "O0"
#. distinct circle-like characters
msgid "1Il|"
msgstr "1Il|"
msgid "Great!"
msgstr "Super!"
@ -372,16 +402,21 @@ msgstr "Dobro. Potem nadaljuj z risanjem te slike!"
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Res želiš končati?"
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "Yes, I'm done!"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "No, take me back!"
msgstr ""
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "Ob izhodu boš izgubil sliko! Jo shranim?"
msgid "Yes, save it!"
msgstr ""
msgid "No, don't bother saving!"
msgstr ""
msgid "Save your picture first?"
msgstr "Naj najprej shranim tvojo sliko?"
@ -391,14 +426,17 @@ msgstr "Ne morem odpreti te slike!"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr "Če pričneš z novo sliko, bo trenutna slika zbrisana!"
#. This will be replaced with a dialog allowing color choice and Starter
#. picking, with a "Back" option to dismiss the "New" and return to
#. the current picture. But for now... (bjk 2006.02.19)
#, fuzzy
msgid "Start a new picture?"
msgstr "Zbrišem sliko?"
msgid "Thats OK!"
msgstr "V redu je!"
msgid "Never mind!"
msgstr "Ah, pusti!"
#. #define PROMPT_NEW_YES gettext_noop("Thats OK!")
#. #define PROMPT_NEW_NO gettext_noop("Never mind!")
msgid "Yes, let's start fresh!"
msgstr ""
msgid "There are no saved files!"
msgstr "Ni shranjenih datotek!"
@ -406,6 +444,9 @@ msgstr "Ni shranjenih datotek!"
msgid "Print your picture now?"
msgstr "Natisnem tvojo sliko?"
msgid "Yes, print it!"
msgstr ""
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "Tvoja slika je bila natisnjena!"
@ -415,36 +456,18 @@ msgstr "Ne moreš še natisniti!"
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Zbrišem sliko?"
msgid "Yes, erase it!"
msgstr ""
msgid "No, don't erase it!"
msgstr ""
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "Zapomni si, da lahko uporabiš levi klik miške!"
msgid "Please wait..."
msgstr ""
msgid "jq"
msgstr "jq"
msgid "JQ"
msgstr "JQ"
msgid "oO"
msgstr "oO"
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgid ",.?!"
msgstr ",.?!"
msgid "017"
msgstr "017"
msgid "O0"
msgstr "O0"
msgid "1Il|"
msgstr "1Il|"
msgid "Erase"
msgstr "Briši"
@ -454,9 +477,20 @@ msgstr "Nazaj"
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. FIXME: Move elsewhere!!!
msgid "Save over the older version of this picture?"
msgstr "Shranim preko starejše verzije slike?"
#. #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
msgid "Yes, replace the old one"
msgstr ""
msgid "No, save a new file"
msgstr "Ne, shrani kot novo datoteko"
@ -464,6 +498,33 @@ msgstr "Ne, shrani kot novo datoteko"
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Izberi sliko in klikni \"Odpri\"."
msgid "A drawing program for children."
msgstr "Risarski program za otroke"
msgid "Drawing program"
msgstr "Risarski program"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"
#~ msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
#~ msgstr "Če pričneš z novo sliko, bo trenutna slika zbrisana!"
#~ msgid "Thats OK!"
#~ msgstr "V redu je!"
#~ msgid "Never mind!"
#~ msgstr "Ah, pusti!"
#~ msgid "jq"
#~ msgstr "jq"
#~ msgid "JQ"
#~ msgstr "JQ"
#~ msgid "Save over the older version of this picture?"
#~ msgstr "Shranim preko starejše verzije slike?"
#~ msgid "Lime!"
#~ msgstr "Živo zelena!"