Recreated PO files based on new POT. (using update-po.sh)

This commit is contained in:
William Kendrick 2006-02-19 22:40:28 +00:00
parent 50cd5c5240
commit 9f9293968d
57 changed files with 5966 additions and 2889 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 23:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-19 14:44-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 23:21+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -19,15 +19,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "A drawing program for children."
msgstr "Et tegneprogram for de yngste."
msgid "Drawing program"
msgstr "Tegneprogram"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"
msgid "Black!"
msgstr "Svart!"
@ -79,6 +70,45 @@ msgstr "Lysebrun!"
msgid "Beige!"
msgstr "Beige!"
msgid "qx"
msgstr ""
msgid "QX"
msgstr ""
msgid "qy"
msgstr ""
msgid "QY"
msgstr ""
#. Now we score fonts to ensure that the best ones will be placed at
#. the top of the list. The user will see them first. This sorting is
#. especially important for users who have scroll buttons disabled.
#. Translators should do whatever is needed to put crummy fonts last.
msgid "oO"
msgstr "oO"
#. distinct uppercase and lowercase
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. uncommon punctuation
msgid ",.?!"
msgstr ",.?!"
#. common punctuation
msgid "017"
msgstr "017"
#. digits
msgid "O0"
msgstr "O0"
#. distinct circle-like characters
msgid "1Il|"
msgstr "1Il|"
msgid "Great!"
msgstr "Flott!"
@ -374,16 +404,21 @@ msgstr "Greit! Da fortsetter vi med denne tegningen."
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte?"
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Yes"
msgstr "Ja!"
msgid "Yes, I'm done!"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr "Nei!"
msgid "No, take me back!"
msgstr ""
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "Du mister tegningen hvis du avslutter. Vil du lagre den først?"
msgid "Yes, save it!"
msgstr ""
msgid "No, don't bother saving!"
msgstr ""
msgid "Save your picture first?"
msgstr "Vil du lagre tegningen først?"
@ -393,14 +428,17 @@ msgstr "Klarte ikke åpne tegningen."
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr "Starter du på en ny tegning så mister du den du har."
#. This will be replaced with a dialog allowing color choice and Starter
#. picking, with a "Back" option to dismiss the "New" and return to
#. the current picture. But for now... (bjk 2006.02.19)
#, fuzzy
msgid "Start a new picture?"
msgstr "Vil du virkelig slette tegningen?"
msgid "Thats OK!"
msgstr "OK!"
msgid "Never mind!"
msgstr "Avbryt!"
#. #define PROMPT_NEW_YES gettext_noop("Thats OK!")
#. #define PROMPT_NEW_NO gettext_noop("Never mind!")
msgid "Yes, let's start fresh!"
msgstr ""
msgid "There are no saved files!"
msgstr "Det finnes ingen lagrede tegninger."
@ -408,6 +446,9 @@ msgstr "Det finnes ingen lagrede tegninger."
msgid "Print your picture now?"
msgstr "Er du sikker på at du vil skrive ut tegningen?"
msgid "Yes, print it!"
msgstr ""
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "Tegningen er skrevet ut."
@ -417,36 +458,18 @@ msgstr "Du kan ikke skrive ut enda!"
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Vil du virkelig slette tegningen?"
msgid "Yes, erase it!"
msgstr ""
msgid "No, don't erase it!"
msgstr ""
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "Husk å bruke venstre museknapp!"
msgid "Please wait..."
msgstr "Vent litt …"
msgid "jq"
msgstr "æÆ"
msgid "JQ"
msgstr "øØ"
msgid "oO"
msgstr "oO"
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgid ",.?!"
msgstr ",.?!"
msgid "017"
msgstr "017"
msgid "O0"
msgstr "O0"
msgid "1Il|"
msgstr "1Il|"
msgid "Erase"
msgstr "Slett"
@ -456,12 +479,50 @@ msgstr "Tilbake"
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Yes"
msgstr "Ja!"
msgid "No"
msgstr "Nei!"
#. FIXME: Move elsewhere!!!
msgid "Save over the older version of this picture?"
msgstr "Vil du lagre over den gamle versjonen av tegningen?"
#. #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
msgid "Yes, replace the old one"
msgstr ""
msgid "No, save a new file"
msgstr "Nei. Lagre som ny tegning."
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Velg en tegning og trykk «Åpne»."
msgid "A drawing program for children."
msgstr "Et tegneprogram for de yngste."
msgid "Drawing program"
msgstr "Tegneprogram"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"
#~ msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
#~ msgstr "Starter du på en ny tegning så mister du den du har."
#~ msgid "Thats OK!"
#~ msgstr "OK!"
#~ msgid "Never mind!"
#~ msgstr "Avbryt!"
#~ msgid "jq"
#~ msgstr "æÆ"
#~ msgid "JQ"
#~ msgstr "øØ"
#~ msgid "Save over the older version of this picture?"
#~ msgstr "Vil du lagre over den gamle versjonen av tegningen?"