Recreated PO files based on new POT. (using update-po.sh)

This commit is contained in:
William Kendrick 2006-02-19 22:40:28 +00:00
parent 50cd5c5240
commit 9f9293968d
57 changed files with 5966 additions and 2889 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 23:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-19 14:44-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 00:15-0700\n"
"Last-Translator: Mark K. Kim <tuxNO_SOLICITATIONpaint-dev@cbreak.org>\n"
"Language-Team: N/A\n"
@ -18,15 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "A drawing program for children."
msgstr "어린이를 위한 미술 프로그램"
msgid "Drawing program"
msgstr "미술 프로그램"
msgid "Tux Paint"
msgstr "턱스페인트"
msgid "Black!"
msgstr "검정색!"
@ -78,6 +69,45 @@ msgstr "살색!"
msgid "Beige!"
msgstr "낙타색!"
msgid "qx"
msgstr ""
msgid "QX"
msgstr ""
msgid "qy"
msgstr ""
msgid "QY"
msgstr ""
#. Now we score fonts to ensure that the best ones will be placed at
#. the top of the list. The user will see them first. This sorting is
#. especially important for users who have scroll buttons disabled.
#. Translators should do whatever is needed to put crummy fonts last.
msgid "oO"
msgstr ""
#. distinct uppercase and lowercase
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr ""
#. uncommon punctuation
msgid ",.?!"
msgstr ""
#. common punctuation
msgid "017"
msgstr ""
#. digits
msgid "O0"
msgstr ""
#. distinct circle-like characters
msgid "1Il|"
msgstr ""
msgid "Great!"
msgstr "잘한다!"
@ -372,16 +402,21 @@ msgstr "그럼, 계속 그림을 그리세요!"
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "프로그램을 끝 마칠까요?"
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Yes"
msgstr "네"
msgid "Yes, I'm done!"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr "아니요"
msgid "No, take me back!"
msgstr ""
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "그림을 저장않하고 종료 하면 그림이 없어져요! 저장할까요?"
msgid "Yes, save it!"
msgstr ""
msgid "No, don't bother saving!"
msgstr ""
msgid "Save your picture first?"
msgstr "먼저, 그림을 저장할까요?"
@ -391,14 +426,17 @@ msgstr "그 그림은 열지 못합니다!"
msgid "OK"
msgstr "네"
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr "새 그림을 시작하면 지금있는 그림이 없어져요!"
#. This will be replaced with a dialog allowing color choice and Starter
#. picking, with a "Back" option to dismiss the "New" and return to
#. the current picture. But for now... (bjk 2006.02.19)
#, fuzzy
msgid "Start a new picture?"
msgstr "이 그림을 지울까요?"
msgid "Thats OK!"
msgstr "괜찮습니다!"
msgid "Never mind!"
msgstr "그러면 취소!"
#. #define PROMPT_NEW_YES gettext_noop("Thats OK!")
#. #define PROMPT_NEW_NO gettext_noop("Never mind!")
msgid "Yes, let's start fresh!"
msgstr ""
msgid "There are no saved files!"
msgstr "저장된 파일이 없네요!"
@ -406,6 +444,9 @@ msgstr "저장된 파일이 없네요!"
msgid "Print your picture now?"
msgstr "그림을 인쇄 할까요?"
msgid "Yes, print it!"
msgstr ""
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "그림을 인쇄 했습니다!"
@ -415,36 +456,18 @@ msgstr "아직 인쇄 하지 못합니다!"
msgid "Erase this picture?"
msgstr "이 그림을 지울까요?"
msgid "Yes, erase it!"
msgstr ""
msgid "No, don't erase it!"
msgstr ""
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "왼쪽 마우스버튼을 사용하는걸 잊지 마세요!"
msgid "Please wait..."
msgstr ""
msgid "jq"
msgstr ""
msgid "JQ"
msgstr ""
msgid "oO"
msgstr ""
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr ""
msgid ",.?!"
msgstr ""
msgid "017"
msgstr ""
msgid "O0"
msgstr ""
msgid "1Il|"
msgstr ""
msgid "Erase"
msgstr "지우기"
@ -454,12 +477,44 @@ msgstr "되 돌아가기"
msgid "Aa"
msgstr ""
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Yes"
msgstr "네"
msgid "No"
msgstr "아니요"
#. FIXME: Move elsewhere!!!
msgid "Save over the older version of this picture?"
msgstr "전에 있던 그름을 지우고 저장 할까요?"
#. #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
msgid "Yes, replace the old one"
msgstr ""
msgid "No, save a new file"
msgstr "아니요, 새로운 파일로 저장하죠"
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "원하는 그림을 고른후 '열기'버튼을 눌러주세요."
msgid "A drawing program for children."
msgstr "어린이를 위한 미술 프로그램"
msgid "Drawing program"
msgstr "미술 프로그램"
msgid "Tux Paint"
msgstr "턱스페인트"
#~ msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
#~ msgstr "새 그림을 시작하면 지금있는 그림이 없어져요!"
#~ msgid "Thats OK!"
#~ msgstr "괜찮습니다!"
#~ msgid "Never mind!"
#~ msgstr "그러면 취소!"
#~ msgid "Save over the older version of this picture?"
#~ msgstr "전에 있던 그름을 지우고 저장 할까요?"