Recreated PO files based on new POT. (using update-po.sh)

This commit is contained in:
William Kendrick 2006-02-19 22:40:28 +00:00
parent 50cd5c5240
commit 9f9293968d
57 changed files with 5966 additions and 2889 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 23:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-19 14:44-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-10 21:54+0200\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
@ -19,15 +19,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
msgid "A drawing program for children."
msgstr "תוכנת ציור לילדים."
msgid "Drawing program"
msgstr "תוכנת ציור"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"
msgid "Black!"
msgstr "שחור!"
@ -84,6 +75,45 @@ msgstr "שזוף!"
msgid "Beige!"
msgstr "בז'!"
msgid "qx"
msgstr ""
msgid "QX"
msgstr ""
msgid "qy"
msgstr ""
msgid "QY"
msgstr ""
#. Now we score fonts to ensure that the best ones will be placed at
#. the top of the list. The user will see them first. This sorting is
#. especially important for users who have scroll buttons disabled.
#. Translators should do whatever is needed to put crummy fonts last.
msgid "oO"
msgstr "oO"
#. distinct uppercase and lowercase
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. uncommon punctuation
msgid ",.?!"
msgstr ",.?!"
#. common punctuation
msgid "017"
msgstr "017"
#. digits
msgid "O0"
msgstr "O0"
#. distinct circle-like characters
msgid "1Il|"
msgstr "1Il|"
msgid "Great!"
msgstr "נהדר!"
@ -379,16 +409,21 @@ msgstr "בסדר... נמשיך לצייר את התמונה הזאת!"
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "האם ברצונך לצאת?"
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "Yes, I'm done!"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "No, take me back!"
msgstr ""
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "יציאה ללא שמירה תגרום לאיבוד התמונה שלך! האם לשמור אותה?"
msgid "Yes, save it!"
msgstr ""
msgid "No, don't bother saving!"
msgstr ""
msgid "Save your picture first?"
msgstr "האם לשמור את התמונה שלך?"
@ -398,14 +433,17 @@ msgstr "לא ניתן לפתוח תמונה זו!"
msgid "OK"
msgstr "בסדר"
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr "התחלת תמונה חדשה תמחק את התמונה הנוכחית!"
#. This will be replaced with a dialog allowing color choice and Starter
#. picking, with a "Back" option to dismiss the "New" and return to
#. the current picture. But for now... (bjk 2006.02.19)
#, fuzzy
msgid "Start a new picture?"
msgstr "האם למחוק תמונה זו?"
msgid "Thats OK!"
msgstr "זה בסדר!"
msgid "Never mind!"
msgstr "לא משנה!"
#. #define PROMPT_NEW_YES gettext_noop("Thats OK!")
#. #define PROMPT_NEW_NO gettext_noop("Never mind!")
msgid "Yes, let's start fresh!"
msgstr ""
msgid "There are no saved files!"
msgstr "אין קבצים שמורים!"
@ -413,6 +451,9 @@ msgstr "אין קבצים שמורים!"
msgid "Print your picture now?"
msgstr "האם להדפיס את התמונה שלך עכשיו?"
msgid "Yes, print it!"
msgstr ""
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "התמונה שלך הודפסה!"
@ -422,36 +463,18 @@ msgstr "עדיין אין באפשרותך להדפיס!"
msgid "Erase this picture?"
msgstr "האם למחוק תמונה זו?"
msgid "Yes, erase it!"
msgstr ""
msgid "No, don't erase it!"
msgstr ""
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "יש לזכור להשתמש בכפתור השמאלי של העכבר! "
msgid "Please wait..."
msgstr ""
msgid "jq"
msgstr "jq"
msgid "JQ"
msgstr "JQ"
msgid "oO"
msgstr "oO"
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgid ",.?!"
msgstr ",.?!"
msgid "017"
msgstr "017"
msgid "O0"
msgstr "O0"
msgid "1Il|"
msgstr "1Il|"
msgid "Erase"
msgstr "מחק"
@ -461,12 +484,50 @@ msgstr "חזרה"
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
#. FIXME: Move elsewhere!!!
msgid "Save over the older version of this picture?"
msgstr "האם לשמור במקום הציור הקודם?"
#. #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
msgid "Yes, replace the old one"
msgstr ""
msgid "No, save a new file"
msgstr "לא, שמור בקובץ חדש"
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "עליך לבחור את התמונה הרצויה, ואז ללחוץ על 'פתיחה'"
msgid "A drawing program for children."
msgstr "תוכנת ציור לילדים."
msgid "Drawing program"
msgstr "תוכנת ציור"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"
#~ msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
#~ msgstr "התחלת תמונה חדשה תמחק את התמונה הנוכחית!"
#~ msgid "Thats OK!"
#~ msgstr "זה בסדר!"
#~ msgid "Never mind!"
#~ msgstr "לא משנה!"
#~ msgid "jq"
#~ msgstr "jq"
#~ msgid "JQ"
#~ msgstr "JQ"
#~ msgid "Save over the older version of this picture?"
#~ msgstr "האם לשמור במקום הציור הקודם?"