Recreated PO files based on new POT. (using update-po.sh)

This commit is contained in:
William Kendrick 2006-02-19 22:40:28 +00:00
parent 50cd5c5240
commit 9f9293968d
57 changed files with 5966 additions and 2889 deletions

View file

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.0.1pre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 23:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-19 14:44-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 22:48+0200\n"
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <ppujal@airtel.net>\n"
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
@ -25,15 +25,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "A drawing program for children."
msgstr "Un programa de dibuix per a nens petits."
msgid "Drawing program"
msgstr "Programa de dibuix"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"
msgid "Black!"
msgstr "Negre"
@ -87,6 +78,45 @@ msgstr "Blau cel!"
msgid "Beige!"
msgstr ""
msgid "qx"
msgstr ""
msgid "QX"
msgstr ""
msgid "qy"
msgstr ""
msgid "QY"
msgstr ""
#. Now we score fonts to ensure that the best ones will be placed at
#. the top of the list. The user will see them first. This sorting is
#. especially important for users who have scroll buttons disabled.
#. Translators should do whatever is needed to put crummy fonts last.
msgid "oO"
msgstr ""
#. distinct uppercase and lowercase
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr ""
#. uncommon punctuation
msgid ",.?!"
msgstr ""
#. common punctuation
msgid "017"
msgstr ""
#. digits
msgid "O0"
msgstr ""
#. distinct circle-like characters
msgid "1Il|"
msgstr ""
msgid "Great!"
msgstr "Excel·lent!"
@ -399,16 +429,21 @@ msgstr "D'acord, llavors... Seguirem dibuixant en aquest!"
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "De veres voleu sortir?"
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "Yes, I'm done!"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "No, take me back!"
msgstr ""
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "Si sortiu perdreu el vostre dibuix! El voleu desar?"
msgid "Yes, save it!"
msgstr ""
msgid "No, don't bother saving!"
msgstr ""
msgid "Save your picture first?"
msgstr "Deso el vostre dibuix abans?"
@ -418,14 +453,17 @@ msgstr "No puc obrir aquest dibuix!"
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr "Començar un nou dibuix esborrarà l'actual!"
#. This will be replaced with a dialog allowing color choice and Starter
#. picking, with a "Back" option to dismiss the "New" and return to
#. the current picture. But for now... (bjk 2006.02.19)
#, fuzzy
msgid "Start a new picture?"
msgstr "Esborro aquest dibuix?"
msgid "Thats OK!"
msgstr "D'acord!"
msgid "Never mind!"
msgstr "Ni pensar-hi!"
#. #define PROMPT_NEW_YES gettext_noop("Thats OK!")
#. #define PROMPT_NEW_NO gettext_noop("Never mind!")
msgid "Yes, let's start fresh!"
msgstr ""
msgid "There are no saved files!"
msgstr "No hi ha fitxers desats!"
@ -433,6 +471,9 @@ msgstr "No hi ha fitxers desats!"
msgid "Print your picture now?"
msgstr "Imprimeixo ara el vostre dibuix?"
msgid "Yes, print it!"
msgstr ""
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "El vostre fitxer s'ha imprés!"
@ -442,36 +483,18 @@ msgstr "Encara no podeu imprimir!"
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Esborro aquest dibuix?"
msgid "Yes, erase it!"
msgstr ""
msgid "No, don't erase it!"
msgstr ""
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr ""
msgid "Please wait..."
msgstr ""
msgid "jq"
msgstr ""
msgid "JQ"
msgstr ""
msgid "oO"
msgstr ""
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr ""
msgid ",.?!"
msgstr ""
msgid "017"
msgstr ""
msgid "O0"
msgstr ""
msgid "1Il|"
msgstr ""
msgid "Erase"
msgstr "Esborra"
@ -481,9 +504,20 @@ msgstr "Endarrera"
msgid "Aa"
msgstr ""
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
#. FIXME: Move elsewhere!!!
msgid "Save over the older version of this picture?"
msgstr "Deso sobre la versió antiga d'aquest dibuix?"
#. #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
msgid "Yes, replace the old one"
msgstr ""
msgid "No, save a new file"
msgstr "No, desa en un fitxer nou"
@ -491,6 +525,27 @@ msgstr "No, desa en un fitxer nou"
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Trieu el dibuix que voleu, llavors feu clic en Obre."
msgid "A drawing program for children."
msgstr "Un programa de dibuix per a nens petits."
msgid "Drawing program"
msgstr "Programa de dibuix"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"
#~ msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
#~ msgstr "Començar un nou dibuix esborrarà l'actual!"
#~ msgid "Thats OK!"
#~ msgstr "D'acord!"
#~ msgid "Never mind!"
#~ msgstr "Ni pensar-hi!"
#~ msgid "Save over the older version of this picture?"
#~ msgstr "Deso sobre la versió antiga d'aquest dibuix?"
#~ msgid "Green!"
#~ msgstr "Vert!"