Recreated PO files based on new POT. (using update-po.sh)

This commit is contained in:
William Kendrick 2006-02-19 22:40:28 +00:00
parent 50cd5c5240
commit 9f9293968d
57 changed files with 5966 additions and 2889 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 23:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-19 14:44-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puknet.puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@ -15,15 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "A drawing program for children."
msgstr "'n Tekenprogram vir kinders."
msgid "Drawing program"
msgstr "Tekenprogram"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Verf"
msgid "Black!"
msgstr "Swart!"
@ -75,6 +66,45 @@ msgstr "Rooibruin!"
msgid "Beige!"
msgstr "Beige!"
msgid "qx"
msgstr ""
msgid "QX"
msgstr ""
msgid "qy"
msgstr ""
msgid "QY"
msgstr ""
#. Now we score fonts to ensure that the best ones will be placed at
#. the top of the list. The user will see them first. This sorting is
#. especially important for users who have scroll buttons disabled.
#. Translators should do whatever is needed to put crummy fonts last.
msgid "oO"
msgstr "oO"
#. distinct uppercase and lowercase
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
#. uncommon punctuation
msgid ",.?!"
msgstr ",.?!"
#. common punctuation
msgid "017"
msgstr "017"
#. digits
msgid "O0"
msgstr "O0"
#. distinct circle-like characters
msgid "1Il|"
msgstr "1Il|"
msgid "Great!"
msgstr "Wonderlik!"
@ -372,16 +402,21 @@ msgstr "Goed dan... Kom ons teken verder op hierdie een!"
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Wil jy regtig ophou teken?"
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "Yes, I'm done!"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "No, take me back!"
msgstr ""
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "As jy ophou sal jy jou prent verloor! Wil jy dit eers bêre?"
msgid "Yes, save it!"
msgstr ""
msgid "No, don't bother saving!"
msgstr ""
msgid "Save your picture first?"
msgstr "Wil jy eers die prent stoor?"
@ -391,14 +426,17 @@ msgstr "Kan nie daardie prent oopmaak nie!"
msgid "OK"
msgstr "Goed"
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr "As jy 'n nuwe prent begin word hierdie een uitgevee!"
#. This will be replaced with a dialog allowing color choice and Starter
#. picking, with a "Back" option to dismiss the "New" and return to
#. the current picture. But for now... (bjk 2006.02.19)
#, fuzzy
msgid "Start a new picture?"
msgstr "Vee hierdie prent uit?"
msgid "Thats OK!"
msgstr "Dis goed so."
msgid "Never mind!"
msgstr "Toemaar!"
#. #define PROMPT_NEW_YES gettext_noop("Thats OK!")
#. #define PROMPT_NEW_NO gettext_noop("Never mind!")
msgid "Yes, let's start fresh!"
msgstr ""
msgid "There are no saved files!"
msgstr "Daar is geen gestoorde lêers nie!"
@ -406,6 +444,9 @@ msgstr "Daar is geen gestoorde lêers nie!"
msgid "Print your picture now?"
msgstr "Wil jy nou die prent laat druk?"
msgid "Yes, print it!"
msgstr ""
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "Jou prent is gedruk!"
@ -415,36 +456,18 @@ msgstr "Jy kan nog nie druk nie!"
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Vee hierdie prent uit?"
msgid "Yes, erase it!"
msgstr ""
msgid "No, don't erase it!"
msgstr ""
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "Onthou om die linker-muisknoppie te gebruik!"
msgid "Please wait..."
msgstr ""
msgid "jq"
msgstr "jq"
msgid "JQ"
msgstr "JQ"
msgid "oO"
msgstr "oO"
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgid ",.?!"
msgstr ",.?!"
msgid "017"
msgstr "017"
msgid "O0"
msgstr "O0"
msgid "1Il|"
msgstr "1Il|"
msgid "Erase"
msgstr "Vee uit"
@ -454,12 +477,50 @@ msgstr "Terug"
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
#. FIXME: Move elsewhere!!!
msgid "Save over the older version of this picture?"
msgstr "Moet dit die ouer weergawe van hierdie prent vervang?"
#. #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
msgid "Yes, replace the old one"
msgstr ""
msgid "No, save a new file"
msgstr "Nee, stoor 'n nuwe lêer"
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Kies die prent wat jy wil hê en klik 'Maak oop'."
msgid "A drawing program for children."
msgstr "'n Tekenprogram vir kinders."
msgid "Drawing program"
msgstr "Tekenprogram"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Verf"
#~ msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
#~ msgstr "As jy 'n nuwe prent begin word hierdie een uitgevee!"
#~ msgid "Thats OK!"
#~ msgstr "Dis goed so."
#~ msgid "Never mind!"
#~ msgstr "Toemaar!"
#~ msgid "jq"
#~ msgstr "jq"
#~ msgid "JQ"
#~ msgstr "JQ"
#~ msgid "Save over the older version of this picture?"
#~ msgstr "Moet dit die ouer weergawe van hierdie prent vervang?"