Regen POT/PO after mentioning word-wrap improvement in appdata

This commit is contained in:
Bill Kendrick 2024-06-01 21:40:42 -07:00
parent c1ff0efad1
commit 9d6eee6057
130 changed files with 15956 additions and 15468 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.29\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-30 23:51-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 21:40-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 14:18+0900\n"
"Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n"
"Language-Team: japanese <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n"
@ -402,7 +402,11 @@ msgstr "「まほう」ツールをグループ化しないオプションを追
msgid "Localization updates."
msgstr "翻訳の更新。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:62
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:58
msgid "Improved word wrapping in buttons (via hyphens and soft hyphens)."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
msgid ""
"New Magic tools: 1-, 2-, and 3-Point Perspective line-drawing tools (and "
"corresponding vanishing point editors)."
@ -410,7 +414,7 @@ msgstr ""
"「まほう」ツールの追加: 透視図法による作図ツール(「1てんとうし」「2てんと"
"うし」「3てんとうし」)と、それぞれの消失点を設定するためのツール"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
msgid ""
"New Magic tools: Isometric, Dimetric, Trimetric, and Oblique line-drawing "
"tools (and corresponding angle editors)."
@ -419,13 +423,13 @@ msgstr ""
"く」「ふとうかく」「しゃとうえい」)と、それぞれの基準角を設定するためのツー"
"ル"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:65
msgid "New Magic tools: Epitrochoid and Hypotrochoid generators."
msgstr ""
"「まほう」ツールの追加: コロイド曲線描画ツール(「エピコロイド」「ハイポコロ"
"イド」)"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:65
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66
msgid ""
"New configuration option, \"complexity\", which affects the behavior (or "
"availability) of some Magic tools."
@ -433,7 +437,7 @@ msgstr ""
"新規オプションとして「難易度」の設定を追加。設定したレベルに応じて「まほう」"
"ツールの動作を変更したり、いくつかの「まほう」ツールを無効にしたりします。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
msgid ""
"Magic tools reorganized (previously ordered alphabetically by localized "
"name)."
@ -441,27 +445,27 @@ msgstr ""
"「まほう」ツールの並びを変更(これまでは、翻訳後のツール名の順に表示されてい"
"ました)"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68
msgid "Font name and size shown when selecting fonts in Text and Label tools."
msgstr ""
"「もじ」ツール、「ラベル」ツールで、フォント名とフォントサイズを表示するよう"
"になりました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
msgid "Bug-fixes and localization updates."
msgstr "バグ修正と翻訳の更新。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:73
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:74
msgid "New Magic tools: Loops, Ribbon, Smooth, and Squiggles."
msgstr ""
"「まほう」ツールの追加: 「ループ」「リボン」「なめらかなせん」「くしゃく"
"しゃ」"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:74
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:75
msgid "Eraser tool now offers fuzzy (soft-edged) erasers."
msgstr "周囲をぼかした消しゴムを追加しました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:75
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:76
msgid ""
"Turn saved drawings into Templates (found in the New dialog) from within Tux "
"Paint itself (via the Open dialog). (They may subsequently be deleted from "
@ -471,7 +475,7 @@ msgstr ""
"しょから」ダイアログに表示されます)。「さいしょかr」ダイアログで、あとから"
"削除することもできます。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:76
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
msgid ""
"\"Erase\" option to remove saved drawings from the Open dialog and exported "
"templates from the New dialog may be disabled, via \"noerase\" configuration "
@ -481,7 +485,7 @@ msgstr ""
"り、「さいしょから」ダイアログから自作のテンプレートを削除する「けす」ボタン"
"を無効にすることができます。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
msgid ""
"Specify the user interface font, via \"uifont\" configuration option. (List "
"available fonts with \"--listfonts\" on the command-line.)"
@ -489,13 +493,13 @@ msgstr ""
"\"uifont\" オプションでユーザーインターフェースのフォントを指定できます。ま"
"た、\"listfonts\" オプションで利用可能なフォントがリストアップされます。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
msgid ""
"Different (default) user interface fonts are once again used for under "
"different locales."
msgstr "言語環境ごとの規定のユーザーインターフェースフォントが使用されます。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
msgid ""
"Minor improvements to the selection buttons for the 'special' colors "
"(pipette, HSV picker, and color mixer)."
@ -503,15 +507,15 @@ msgstr ""
"「スポイト」「レインボーパレット」「カラーミキサー」のボタンの表示を改善しま"
"した。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:84
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
msgid "Many Magic tools now offer size settings."
msgstr "「まほう」ツールの多くは、サイズが変更できるようになりました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:85
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
msgid "Button labels word-wrap when possible (improves legibility)."
msgstr "ボタンのラベルは可能な場合は折り返し表示されます。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:90
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
msgid ""
"Fifteen new magic tools have been added: Maze, Googly Eyes, Fur, Circles, "
"Rays, 3D Glasses, Color Sep., Saturate, Desaturate, Remove Color, Keep "
@ -522,25 +526,25 @@ msgstr ""
"4」「まんげきょう6」「っまんげきょう」「かがやき」の15種類のまほうツールが追"
"加されています。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:91
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
msgid "Stamps may be rotated before being applied to the canvas."
msgstr "はんこは、キャンバスに貼り付ける前に回転できるようになりました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:93
msgid "Shapes tool, in drag-from-corner mode, has been improved."
msgstr "「かたち」ツールの図形の角から広げるモードの動作を改良しました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:93
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:94
msgid "Fill tool now offers a shaped gradient (bevel) mode."
msgstr ""
"塗りつぶしツールに、エリアの輪郭にそってグラデーションをつけるモードが追加さ"
"れました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:94
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:95
msgid "A quick Eraser mode can be accessed via keyboard shortcut."
msgstr "キーボードショートカットで素早くけしゴムが使えるようになりました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:95
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96
msgid ""
"The rainbow palette (HSV color picker) can now load the built-in color, or "
"the colors from the pipette tool or color mixer."
@ -548,7 +552,7 @@ msgstr ""
"レインボーパレットHSV色選択ツールに、組み込みカラーパレットやスポイトツー"
"ル又はカラーミキサーで選択した色を取り込めるようになりました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:97
msgid ""
"Starter and Template images can specify how they should stretch, to avoid "
"smearing when the canvas aspect ratio differs from that of the image."
@ -556,16 +560,16 @@ msgstr ""
"スターター画像とテンプレート画像の属性に、画像と縦横比が異なるキャンバスに読"
"み込む際、どのように拡大するかを設定できるようになりました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:97
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:98
msgid "The \"buttonsize\" configuration option now offers an \"auto\" setting."
msgstr ""
"UIボタンの大きさを画面サイズに応じて自動設定するオプションが追加されました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:98
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:99
msgid "A quick start guide has been added."
msgstr "「クイックスタートガイド」が同梱されました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:103
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:104
msgid ""
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
@ -576,7 +580,7 @@ msgstr ""
"絵の具を混ぜるように、異なる割合の原色(赤、黄、青)とシェード(白、グレー、"
"黒)を組み合わせて、新しい色を作り出すことができるようになりました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:104
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:105
msgid ""
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
@ -586,7 +590,7 @@ msgstr ""
"カラーピッカーは、従来は約6万5千色の固定パレットでしたが、色相、彩度、明度の"
"個別設定に対応し、1600万色以上の色を選択できるようになりました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:105
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:106
msgid ""
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
@ -595,7 +599,7 @@ msgstr ""
"また、カラーセレクター(絵の中から色を抽出するためのピペットツール)に素早く"
"アクセスするためのキーボードショートカットが利用できるようになりました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:106
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:107
msgid ""
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
@ -605,7 +609,7 @@ msgstr ""
"やスミアの効果を作ることができるようになりました。また、多くのブラシでデフォ"
"ルトの間隔が改善されました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:107
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108
msgid ""
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
@ -617,7 +621,7 @@ msgstr ""
"ではなく、キャンバス全体にタイル状に描画を複製します。ラッシュツールは、ズー"
"ム後に結果をぼかします。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:109
msgid ""
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
@ -629,7 +633,7 @@ msgstr ""
"ど、引き伸ばせる図形は、下部に縦横比を表示しながら調整できるようになりまし"
"た。その他、一部のツールで表示される操作説明も充実させました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:109
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:110
msgid ""
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
@ -641,7 +645,7 @@ msgstr ""
"ました。タックスペイントに内蔵された画面キーボードのサイズ調整が改良されまし"
"た。ユーザードキュメントの見映えが改善されました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:114
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:115
msgid ""
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
@ -655,7 +659,7 @@ msgstr ""
"りました。また、塗りつぶしツールにはフリーハンドモードが追加され、塗りつぶし"
"たい範囲にインタラクティブに色を塗ることができるようになりました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:115
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:116
msgid ""
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
@ -672,7 +676,7 @@ msgstr ""
"りすることができます。「なめらかなにじ」は、以前からある「にじ」ツールよりも"
"スムーズなグラデーションの虹を描きます。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:116
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:117
msgid ""
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
@ -685,7 +689,7 @@ msgstr ""
"レビ」などが改良されました。さらに、「まんが」「ハーフトーン」「ブロック」"
"「チョーク」「うきぼり」では、画像全体を一度に変更できるようになりました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:117
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:118
msgid ""
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
@ -695,7 +699,7 @@ msgstr ""
"「まほう」ツールは、効果の特徴ごとにグループ分けされて、使いたいツールを簡単"
"に見つけることができるようになりました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:122
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:123
msgid ""
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
@ -707,7 +711,7 @@ msgstr ""
"「リニア」は、さまざまな方向や大きさのグラデーションをインタラクティブに作成"
"できます。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:123
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:124
msgid ""
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
@ -718,7 +722,7 @@ msgstr ""
"ルアートを簡単に作成でき、「チェッカーボード」はキャンバス全体をチェック柄で"
"塗りつぶし、「クローン」はマウス操作で絵の一部を複製することが可能です。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:124
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:125
msgid ""
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
@ -727,7 +731,7 @@ msgstr ""
"ユーザードキュメントが一新され、各種言語への翻訳がより簡単になりました。翻訳"
"にご興味のある方は、タックスペイントチームまでご連絡ください。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:125
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:126
msgid ""
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
@ -742,7 +746,7 @@ msgstr ""
"成する新しいオプションとともに、視線追跡システムのような、細かい操作が難しい"
"入力デバイスを利用するユーザーにも役立ちます。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:130
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:131
msgid ""
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
@ -751,7 +755,7 @@ msgstr ""
"図形ツールの大きな改良点として、図形を中心から描くか端から描くかを選択できる"
"ようになり、あらゆる場面で使いやすくなりました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:131
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:132
msgid ""
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
@ -761,7 +765,7 @@ msgstr ""
"テムなどの細かい操作が難しい入力デバイスを利用するユーザーにとって使いやすく"
"なりました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:132
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:133
msgid ""
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
@ -769,7 +773,7 @@ msgstr ""
"「けしゴム」ツールには、新たに小さな消しゴムサイズが追加され、ポインターを素"
"早く動かしたときに、より滑らかで連続した動きをするようになりました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:133
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:134
msgid ""
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
@ -778,7 +782,7 @@ msgstr ""
"最新バージョンでは、個々の作品やGIFアニメーションをエクスポートするオプション"
"が追加され、作品を簡単に他の人と共有することができます。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:138
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:139
msgid ""
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
@ -793,7 +797,7 @@ msgstr ""
"ら」ダイアログで様々なテンプレート画像の方を目立たせたい場合には、単色のキャ"
"ンバスを末尾に配置することができるようになりました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:139
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:140
msgid ""
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
@ -802,7 +806,7 @@ msgstr ""
"また、聴覚に障害のあるユーザーや、スピーカーが1つしかない場合に有効な、ステレ"
"オサウンドの無効化も可能になりました。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:144
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:145
msgid ""
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
@ -812,7 +816,7 @@ msgstr ""
"カー」と、「かたち」ツールに、三芒星、四芒星、五芒星が新たに追加されていま"
"す。"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:145
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:146
msgid ""
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
@ -1079,7 +1083,7 @@ msgstr "さいしょから"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9733
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9829
msgid "Open"
msgstr "ひらく"
@ -1334,130 +1338,130 @@ msgstr ""
# FIXME: Move elsewhere!!!
#. Prompt to confirm user wishes to quit
#: ../tuxpaint.c:2466
#: ../tuxpaint.c:2468
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "ほんとうにやめる?"
# msgid "Yes, I'm done!"
#. Quit prompt positive response (quit)
#: ../tuxpaint.c:2469
#: ../tuxpaint.c:2471
msgid "Yes, Im done!"
msgstr "はい、やめます!"
#. Quit prompt negative response (don't quit)
#: ../tuxpaint.c:2472 ../tuxpaint.c:2499
#: ../tuxpaint.c:2474 ../tuxpaint.c:2501
msgid "No, take me back!"
msgstr "いいえ、まえに もどります!"
#. Current picture is not saved; user is quitting
#: ../tuxpaint.c:2476
#: ../tuxpaint.c:2478
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "やめると えがきえちゃうよ! セーブする?"
#: ../tuxpaint.c:2477 ../tuxpaint.c:2482
#: ../tuxpaint.c:2479 ../tuxpaint.c:2484
msgid "Yes, save it!"
msgstr "はい、セーブします!"
# msgid "No, don't bother saving!"
#: ../tuxpaint.c:2478 ../tuxpaint.c:2483
#: ../tuxpaint.c:2480 ../tuxpaint.c:2485
msgid "No, dont bother saving!"
msgstr "いいえ、セーブしなくても いいです!"
#. Current picture is not saved; user is opening another picture
#: ../tuxpaint.c:2481
#: ../tuxpaint.c:2483
msgid "Save your picture first?"
msgstr "そのまえに いまのえを セーブする?"
#. Error opening picture
#: ../tuxpaint.c:2486
#: ../tuxpaint.c:2488
msgid "Cant open that picture!"
msgstr "そのえはひらけないよ!"
#. Generic dialog dismissal
#: ../tuxpaint.c:2489 ../tuxpaint.c:2494 ../tuxpaint.c:2503 ../tuxpaint.c:2510
#: ../tuxpaint.c:2521 ../tuxpaint.c:2526 ../tuxpaint.c:2534
#: ../tuxpaint.c:2491 ../tuxpaint.c:2496 ../tuxpaint.c:2505 ../tuxpaint.c:2512
#: ../tuxpaint.c:2523 ../tuxpaint.c:2528 ../tuxpaint.c:2536
msgid "OK"
msgstr "オッケー"
#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show
#: ../tuxpaint.c:2493
#: ../tuxpaint.c:2495
msgid "There are no saved files!"
msgstr "セーブされた えは なかったよ!"
#. Verification of print action
#: ../tuxpaint.c:2497
#: ../tuxpaint.c:2499
msgid "Print your picture now?"
msgstr "いんさつする?"
#: ../tuxpaint.c:2498
#: ../tuxpaint.c:2500
msgid "Yes, print it!"
msgstr "はい、いんさつします!"
#. Confirmation of successful (we hope) printing
#: ../tuxpaint.c:2502
#: ../tuxpaint.c:2504
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "えを いんさつしたよ!"
#. We got an error printing
#: ../tuxpaint.c:2506
#: ../tuxpaint.c:2508
msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgstr "いんさつ できませんでした!"
#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect)
#: ../tuxpaint.c:2509
#: ../tuxpaint.c:2511
msgid "You cant print yet!"
msgstr "まだ いんさつは できないよ!"
#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog,
#. or exported template from the New dialog
#: ../tuxpaint.c:2514
#: ../tuxpaint.c:2516
msgid "Erase this picture?"
msgstr "このえを けす?"
#: ../tuxpaint.c:2515
#: ../tuxpaint.c:2517
msgid "Erase this template?"
msgstr "この テンプレートを けしますか?"
#: ../tuxpaint.c:2516
#: ../tuxpaint.c:2518
msgid "Yes, erase it!"
msgstr "はい、けします!"
# msgid "No, don't erase it!"
#: ../tuxpaint.c:2517
#: ../tuxpaint.c:2519
msgid "No, dont erase it!"
msgstr "いいえ、けしません!"
#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint
#: ../tuxpaint.c:2520
#: ../tuxpaint.c:2522
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "マウスの ひだりのボタンを つかってね!"
#. Confirmation of successful (we hope) image export
#: ../tuxpaint.c:2524
#: ../tuxpaint.c:2526
msgid "Your picture has been exported!"
msgstr "えを かきだしたよ!"
#: ../tuxpaint.c:2525
#: ../tuxpaint.c:2527
msgid "Your slideshow GIF has been exported!"
msgstr "スライドショーを GIF アニメに かきだしたよ!"
#. We got an error exporting
#: ../tuxpaint.c:2529
#: ../tuxpaint.c:2531
msgid "Sorry! Your picture could not be exported!"
msgstr "かきだしできませんでした!"
#: ../tuxpaint.c:2530
#: ../tuxpaint.c:2532
msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!"
msgstr "かきだしできませんでした!"
#. Confirmation of successful (we hope) image-to-template conversion
#: ../tuxpaint.c:2533
#: ../tuxpaint.c:2535
msgid "Your picture is now available as a template in the “New“ dialog!"
msgstr ""
"このえを テンプレートにして 「さいしょから」 のところに いれておいたよ!"
#. We got an error doing image-to-template conversion
#: ../tuxpaint.c:2537
#: ../tuxpaint.c:2539
msgid ""
"You already turned this picture into a template. Look for it in the “New“ "
"dialog!"
@ -1465,109 +1469,109 @@ msgstr ""
"このえは まえに テンプレートに してあるよ。「さいしょから」のところを さがし"
"てみてね!"
#: ../tuxpaint.c:2538
#: ../tuxpaint.c:2540
msgid "Sorry! Your picture could not turned into a template!"
msgstr "テンプレートを さくせい できませんでした!"
#. Slideshow instructions
#: ../tuxpaint.c:2541
#: ../tuxpaint.c:2543
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "えを えらんでから 「かいし」をクリックしてね。"
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2850
#: ../tuxpaint.c:2852
msgid "Sound muted."
msgstr "おとが ならないように しました。"
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2855
#: ../tuxpaint.c:2857
msgid "Sound unmuted."
msgstr "おとが なるように しました。"
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3704
#: ../tuxpaint.c:3706
msgid "Please wait…"
msgstr "もうちょっと まってね…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9736
#: ../tuxpaint.c:9832
msgid "Erase"
msgstr "けす"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9739
#: ../tuxpaint.c:9835
msgid "Slides"
msgstr "スライド"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9742
#: ../tuxpaint.c:9838
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9745
#: ../tuxpaint.c:9841
msgid "Export"
msgstr "かきだす"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9748
#: ../tuxpaint.c:9844
msgid "Back"
msgstr "もどる"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9751
#: ../tuxpaint.c:9847
msgid "Play"
msgstr "かいし"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9754
#: ../tuxpaint.c:9850
msgid "GIF Export"
msgstr "かきだす"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9757
#: ../tuxpaint.c:9853
msgid "Next"
msgstr "つぎ"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9760
#: ../tuxpaint.c:9856
msgid "Clear"
msgstr "さいしょから"
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10695 ../tuxpaint.c:10698 ../tuxpaint.c:10699
#: ../tuxpaint.c:10791 ../tuxpaint.c:10794 ../tuxpaint.c:10795
msgid "Aa"
msgstr "あア"
# FIXME: Move elsewhere! Or not?!
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14715
#: ../tuxpaint.c:14811
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#: ../tuxpaint.c:14719
#: ../tuxpaint.c:14815
msgid "No"
msgstr "いいえ"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:15995
#: ../tuxpaint.c:16091
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "いまかいたえと まえのえを いれかえる?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:15999
#: ../tuxpaint.c:16095
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "はい、まえのえと いれかえます!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:16003
#: ../tuxpaint.c:16099
msgid "No, save a new file!"
msgstr "いいえ、あたらしく セーブします!"
#: ../tuxpaint.c:17276
#: ../tuxpaint.c:17372
msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
@ -1577,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"\" をクリックします。スライドショーやアニメーションをさくせいするには \"スラ"
"イド\" を、キャンバスにもどるには \"もどる\" をクリックしてください。"
#: ../tuxpaint.c:17282
#: ../tuxpaint.c:17378
msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1589,63 +1593,63 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:18950
#: ../tuxpaint.c:19046
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "2ついじょうのえをえらんで GIFアニメをかきだします。"
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:25184
#: ../tuxpaint.c:25294
msgid "red"
msgstr "あか"
#: ../tuxpaint.c:25185
#: ../tuxpaint.c:25295
msgid "yellow"
msgstr "きいろ"
#: ../tuxpaint.c:25186
#: ../tuxpaint.c:25296
msgid "blue"
msgstr "あお"
#: ../tuxpaint.c:25187
#: ../tuxpaint.c:25297
msgid "white"
msgstr "しろ"
#: ../tuxpaint.c:25188
#: ../tuxpaint.c:25298
msgid "grey"
msgstr "はいいろ"
#: ../tuxpaint.c:25189
#: ../tuxpaint.c:25299
msgid "black"
msgstr "くろ"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:25194
#: ../tuxpaint.c:25304
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "%1$s %2$s です"
#: ../tuxpaint.c:25195
#: ../tuxpaint.c:25305
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sの いろ"
#: ../tuxpaint.c:25196
#: ../tuxpaint.c:25306
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sの いろ"
#: ../tuxpaint.c:25197
#: ../tuxpaint.c:25307
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sで %8$sが%7$sの いろ"
#: ../tuxpaint.c:25198
#: ../tuxpaint.c:25308
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "%2$sが%1$sで %4$sが%3$sで %6$sが%5$sで %8$sが%7$sで %10$sが%9$sの いろ"
#: ../tuxpaint.c:25199
#: ../tuxpaint.c:25309
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1655,16 +1659,16 @@ msgstr ""
"が%11$sの いろ"
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:25979 ../tuxpaint.c:25984
#: ../tuxpaint.c:26089 ../tuxpaint.c:26094
msgid "entirely"
msgstr "かんぜんな"
#. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:29185
#: ../tuxpaint.c:29295
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "えの なかから いろを えらぼう。"
#: ../tuxpaint.c:29196
#: ../tuxpaint.c:29306
msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
@ -1672,7 +1676,7 @@ msgstr ""
"いろの えらびかた:いろあいは うえから したへ、あざやかさは ひだり(あわい い"
"ろ)から みぎ(あざやかな いろ)へ。みぎの バーで あかるさを えらびます。"
#: ../tuxpaint.c:29210
#: ../tuxpaint.c:29320
msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
@ -2615,11 +2619,11 @@ msgstr "ピクセル"
msgid "Click and drag to draw large pixels."
msgstr "おおきなドットのふでで せんを かこう。"
#: ../../magic/src/polyfill.c:29
#: ../../magic/src/polyfill.c:32
msgid "Filled Polygon"
msgstr "たかっけい"
#: ../../magic/src/polyfill.c:34
#: ../../magic/src/polyfill.c:37
msgid ""
"Click multiple times in your picture to create a filled polygon. You may "
"drag points to alter the shape. Drag adjacent points together to merge them. "