From 99b382efbc6be1d0a8a004622ba3028e0ce2e2ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jacques Chion Date: Sat, 1 Apr 2023 11:19:48 +0200 Subject: [PATCH] continuing --- src/po/fr.po | 66 +++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po index 37b23674f..67901927c 100644 --- a/src/po/fr.po +++ b/src/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-03-30 09:13-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-31 19:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-01 10:50+0200\n" "Last-Translator: Chion Jacques \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" "Quinze nouveaux outils 'Magie' ont été ajoutés : Labyrinthe, Yeux " "écarquillés, Fourrure, Cercles, Raies, Lunettes 3D, Séparation des couleurs, " "Saturer, Désaturer, Enlever une couleur, Garder une couleur, Kaleido-4, " -"Kaleido-6, Kaleido-8 et Fleurir." +"Kaleido-6, Kaleido-8 et Bloom." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:49 msgid "Stamps may be rotated before being applied to the canvas." @@ -394,11 +394,12 @@ msgstr "" #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:51 msgid "Fill tool now offers a shaped gradient (bevel) mode." -msgstr "" +msgstr "L'outil 'Remplir' possède maintenant un mode de remplissage en biseau." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:52 msgid "A quick Eraser mode is be accessed via keyboard shortcut." msgstr "" +"Un mode d'effacement rapide peut être réalisé via un raccourci clavier." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 msgid "" @@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "" #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:56 msgid "A quick start guide has been added." -msgstr "" +msgstr "Un guide rapide de démarrage a été ajouté." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:61 msgid "" @@ -1560,7 +1561,7 @@ msgstr "Clique pour que le dessin soit entièrement avec des gouttes." #: ../../magic/src/bloom.c:114 msgid "Bloom" -msgstr "Fleurir" +msgstr "Bloom" # #: ../../magic/src/bloom.c:127 @@ -1672,16 +1673,13 @@ msgstr "" # #: ../../magic/src/colorsep.c:45 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." msgid "Click and drag to separate your picture's colors." -msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des rails." +msgstr "" +"Clique et déplace la souris pour séparer les couleurs de de ton dessin." #: ../../magic/src/colorsep.c:46 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to simulate double vision." -msgstr "Clique et déplace la souris pour dessiner des grandes briques." +msgstr "Clique et déplace la souris pour simuler une vision double." #: ../../magic/src/confetti.c:103 msgid "Confetti" @@ -1693,7 +1691,7 @@ msgstr "Clique pour lancer des confettis !" #: ../../magic/src/distortion.c:145 msgid "Distortion" -msgstr "Distorsion" +msgstr "Distordu" #: ../../magic/src/distortion.c:166 msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture." @@ -1718,7 +1716,7 @@ msgstr "Éclaircir" #: ../../magic/src/fade_darken.c:48 msgid "Darken" -msgstr "Assombrir" +msgstr "Sombre" #: ../../magic/src/fade_darken.c:49 msgid "Desaturate" @@ -1758,10 +1756,8 @@ msgstr "Clique pour assombrir la totalité du dessin." # #: ../../magic/src/fade_darken.c:65 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag the mouse to darken parts of your picture." msgid "Click and drag the mouse to desaturate parts of your picture." -msgstr "Clique et déplace la souris pour assombrir le dessin par endroits." +msgstr "Clique et déplace la souris pour désaturer des parties de ton dessin." # #: ../../magic/src/fade_darken.c:66 @@ -1769,10 +1765,8 @@ msgid "Click to desaturate your entire picture." msgstr "Clique pour désaturer la totalité du dessin." #: ../../magic/src/fade_darken.c:69 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag the mouse to sharpen parts of your picture." msgid "Click and drag the mouse to saturate parts of your picture." -msgstr "Clique et déplace la souris pour affiner l'image localement." +msgstr "Clique et déplace la souris pour saturer des parties de ton dessin." # #: ../../magic/src/fade_darken.c:70 @@ -1791,40 +1785,28 @@ msgstr "" "dessinés." #: ../../magic/src/fade_darken.c:74 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white " -#| "and a color you choose." msgid "" "Click to entirely desaturate the parts of your picture that match the chosen " "color." msgstr "" -"Clique et déplace la souris pour obtenir localement du blanc et une couleur " -"que tu as choisie." +"Clique pour désaturer entièrement les parties du dessin qui correspondent à " +"la couleur choisie." #: ../../magic/src/fade_darken.c:77 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white " -#| "and a color you choose." msgid "" "Click and drag the mouse to entirely desaturate parts of your picture that " "don't match the chosen color." msgstr "" -"Clique et déplace la souris pour obtenir localement du blanc et une couleur " -"que tu as choisie." +"Clique et déplace la souris pour désaturer entièrement les parties du dessin " +"qui ne correspondent pas à la couleur choisie." #: ../../magic/src/fade_darken.c:78 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Click and drag the mouse around to turn parts of your picture into white " -#| "and a color you choose." msgid "" "Click to entirely desaturate the parts of your picture that don't match the " "chosen color." msgstr "" -"Clique et déplace la souris pour obtenir localement du blanc et une couleur " -"que tu as choisie." +"Clique pour désaturer entièrement les parties du dessin qui ne correspondent " +"pas à la couleur choisie." #: ../../magic/src/fisheye.c:113 msgid "Fisheye" @@ -1879,7 +1861,7 @@ msgstr "Clique pour entourer le dessin avec des motifs répétitifs." #: ../../magic/src/glasstile.c:114 msgid "Glass Tile" -msgstr "Carreau de verre" +msgstr "Carreaux" #: ../../magic/src/glasstile.c:131 msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." @@ -1964,7 +1946,7 @@ msgstr "Tuiles" #. KAL_BOTH #: ../../magic/src/kalidescope.c:144 msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaléidoscope" +msgstr "Symétrie" #: ../../magic/src/kalidescope.c:164 msgid "" @@ -2410,11 +2392,11 @@ msgstr "Clique et déplace la souris pour obtenir un effet mouillé, barbouillé #: ../../magic/src/snow.c:70 msgid "Snow Ball" -msgstr "Boule de neige" +msgstr "Neige" #: ../../magic/src/snow.c:71 msgid "Snow Flake" -msgstr "Flocon de neige" +msgstr "Neige" #: ../../magic/src/snow.c:75 msgid "Click to add snow balls to your picture." @@ -2422,7 +2404,7 @@ msgstr "Clique pour ajouter des boules de neige." #: ../../magic/src/snow.c:76 msgid "Click to add snow flakes to your picture." -msgstr "Clique pour faire ajouter des flocons de neige." +msgstr "Clique pour ajouter des flocons de neige." #: ../../magic/src/stretch.c:120 msgid "Stretch"