Updated Czech.
This commit is contained in:
parent
56a8b537b8
commit
993c0266ef
4 changed files with 13 additions and 10 deletions
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ bill@newbreedsoftware.com
|
|||
http://www.tuxpaint.org/
|
||||
|
||||
|
||||
June 17, 2002 - April 6, 2007
|
||||
June 17, 2002 - April 24, 2007
|
||||
|
||||
$Id$
|
||||
|
||||
|
|
@ -191,7 +191,8 @@ $Id$
|
|||
* Czech
|
||||
Peter Sterba <sterba@sterba.com>
|
||||
Martin <barin@email.cz>,
|
||||
"Lucie Burianova" <Lucie.Burianova@global-dtp.com>
|
||||
Lucie Burianova <Lucie.Burianova@global-dtp.com>
|
||||
tropikhajma <tropikhajma@seznam.cz>
|
||||
|
||||
* Danish
|
||||
Rasmus Erik Voel Jensen <i18n@solsort.dk> [retired]
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -86,6 +86,9 @@ $Id$
|
|||
* Basque
|
||||
Juan Irigoien <juanirigoien@gmail.com>
|
||||
|
||||
* Czech
|
||||
tropikhajma <tropikhajma@seznam.cz>
|
||||
|
||||
* Faroese
|
||||
Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@gmail.com>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
.\" tuxpaint.1 - 2006.10.11
|
||||
.TH TUXPAINT 1 "11 Oct 2006" "0.9.16" "Tux Paint"
|
||||
.\" tuxpaint.1 - 2007.04.27
|
||||
.TH TUXPAINT 1 "27 Apr 2006" "0.9.17" "Tux Paint"
|
||||
.SH NAME
|
||||
tuxpaint -- A drawing program for young children.
|
||||
|
||||
|
|
@ -686,8 +686,9 @@ Geert Stams,
|
|||
Peter Sterba,
|
||||
Tomasz 'karave' Tarach,
|
||||
Tarmo Toikkanen,
|
||||
Niall Tracey,
|
||||
TOYAMA Shin-ichi,
|
||||
Niall Tracey,
|
||||
tropikhajma,
|
||||
Matej Urban,
|
||||
Rita Verbauskaite,
|
||||
Daniel Jose Viana,
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Yes, I'm done!"
|
|||
msgstr "Ano, jsem hotov!"
|
||||
|
||||
msgid "No, take me back!"
|
||||
msgstr "Na, chci zpátky!"
|
||||
msgstr "Ne, chci zpátky!"
|
||||
|
||||
msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?"
|
||||
msgstr "Pokud skončíš, ztratíš svůj obrázek. Chceš ho uložit?"
|
||||
|
|
@ -484,12 +484,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zpět"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
msgstr "Další"
|
||||
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přehrát"
|
||||
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
|
@ -516,7 +515,6 @@ msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
|||
msgstr "Vyber si obrázek a klikni na \"Otevřít\"."
|
||||
|
||||
#. Let user choose images:
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
|
||||
msgstr "Vyber si obrázek a klikni na \"Otevřít\"."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue