"Crescent" magic tool (WIP)

Needs icon, sound, and docs.
This commit is contained in:
Bill Kendrick 2024-09-28 17:49:58 -07:00
parent 629c23897d
commit 9395f16118
134 changed files with 2695 additions and 1034 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ Copyright (c) 2002-2024
Various contributors (see below, and CHANGES.txt) Various contributors (see below, and CHANGES.txt)
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
June 17, 2002 - September 27, 2024 June 17, 2002 - September 28, 2024
* Design and Coding: * Design and Coding:
@ -223,6 +223,9 @@ June 17, 2002 - September 27, 2024
Creative Commons CC0 1.0 Universal by 0ktober Creative Commons CC0 1.0 Universal by 0ktober
<https://freesound.org/people/0ktober/> <https://freesound.org/people/0ktober/>
"Crescent" magic tool
by Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>
Bloom magic tool Bloom magic tool
by Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com> by Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>

View file

@ -6,7 +6,7 @@ Copyright (c) 2002-2024
Various contributors (see below, and AUTHORS.txt) Various contributors (see below, and AUTHORS.txt)
https://tuxpaint.org/ https://tuxpaint.org/
2024.September.27 (0.9.34) 2024.September.28 (0.9.34)
* New Magic Tools: * New Magic Tools:
---------------- ----------------
* "Comic Dots", draws repeating dots (using a multiply blend) * "Comic Dots", draws repeating dots (using a multiply blend)
@ -55,6 +55,13 @@ https://tuxpaint.org/
Creative Commons CC0 1.0 Universal by 0ktober Creative Commons CC0 1.0 Universal by 0ktober
<https://freesound.org/people/0ktober/> <https://freesound.org/people/0ktober/>
* WIP "Crescent": Draw various sorts of crescent shapes
+ Code by Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>
+ TODO Icon
+ TODO Sound effect
+ TODO Documentation
+ Closes https://sourceforge.net/p/tuxpaint/feature-requests/262/
* Magic Tool Improvements: * Magic Tool Improvements:
------------------------ ------------------------
* Sound pause/resume functions added to API * Sound pause/resume functions added to API

275
magic/src/crescent.c Normal file
View file

@ -0,0 +1,275 @@
/*
crescent.c
Draws crescent shapes
Tux Paint - A simple drawing program for children.
Copyright (c) 2024 by Bill Kendrick
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
(See COPYING.txt)
Last updated: September 28, 2024
*/
#include <stdio.h>
#include <string.h>
#include "tp_magic_api.h"
#include "SDL_image.h"
#include "SDL_mixer.h"
static Mix_Chunk *crescent_snd;
static int crescent_neg_size;
Uint32 crescent_color;
int crescent_cx, crescent_cy;
#define NUM_SIZES 6
#define DEFAULT_SIZE 3
Uint32 crescent_api_version(void);
int crescent_init(magic_api * api, Uint8 disabled_features, Uint8 complexity_level);
int crescent_get_tool_count(magic_api * api);
SDL_Surface *crescent_get_icon(magic_api * api, int which);
char *crescent_get_name(magic_api * api, int which);
int crescent_get_group(magic_api * api, int which);
int crescent_get_order(int which);
char *crescent_get_description(magic_api * api, int which, int mode);
void crescent_drag(magic_api * api, int which, SDL_Surface * canvas,
SDL_Surface * last, int ox, int oy, int x, int y, SDL_Rect * update_rect);
void crescent_click(magic_api * api, int which, int mode,
SDL_Surface * canvas, SDL_Surface * last, int x, int y, SDL_Rect * update_rect);
void crescent_release(magic_api * api, int which,
SDL_Surface * canvas, SDL_Surface * last, int x, int y, SDL_Rect * update_rect);
void crescent_shutdown(magic_api * api);
void crescent_set_color(magic_api * api, int which, SDL_Surface * canvas,
SDL_Surface * last, Uint8 r, Uint8 g, Uint8 b, SDL_Rect * update_rect);
int crescent_requires_colors(magic_api * api, int which);
void crescent_switchin(magic_api * api, int which, int mode, SDL_Surface * canvas);
void crescent_switchout(magic_api * api, int which, int mode, SDL_Surface * canvas);
int crescent_modes(magic_api * api, int which);
Uint8 crescent_accepted_sizes(magic_api * api, int which, int mode);
Uint8 crescent_default_size(magic_api * api, int which, int mode);
void crescent_set_size(magic_api * api, int which, int mode, SDL_Surface * canvas, SDL_Surface * last, Uint8 size,
SDL_Rect * update_rect);
void do_crescent(magic_api * api, SDL_Surface * canvas, int x, int y, SDL_Rect * update_rect, int final);
Uint32 crescent_api_version(void)
{
return (TP_MAGIC_API_VERSION);
}
int crescent_init(magic_api * api, Uint8 disabled_features ATTRIBUTE_UNUSED, Uint8 complexity_level ATTRIBUTE_UNUSED)
{
char fname[1024];
snprintf(fname, sizeof(fname), "%ssounds/magic/xor.ogg", api->data_directory); // FIXME
crescent_snd = Mix_LoadWAV(fname);
return (1);
}
int crescent_get_tool_count(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED)
{
return (1);
}
SDL_Surface *crescent_get_icon(magic_api * api, int which ATTRIBUTE_UNUSED)
{
char fname[1024];
snprintf(fname, sizeof(fname), "%simages/magic/xor.png", api->data_directory); // FIXME
return (IMG_Load(fname));
}
char *crescent_get_name(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which ATTRIBUTE_UNUSED)
{
return (strdup(gettext_noop("Crescent")));
}
int crescent_get_group(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which ATTRIBUTE_UNUSED)
{
return MAGIC_TYPE_PAINTING;
}
int crescent_get_order(int which ATTRIBUTE_UNUSED)
{
return 800; // FIXME
}
char *crescent_get_description(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which ATTRIBUTE_UNUSED, int mode ATTRIBUTE_UNUSED)
{
return (strdup(gettext_noop("Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the shape.")));
}
void do_crescent(magic_api * api, SDL_Surface * canvas, int x, int y, SDL_Rect * update_rect, int final)
{
float angle;
int radius, neg_radius;
int xr, yr, xx, yy, spacing, xr2, yr2;
/* Live preview (while dragging/adjusting) vs. final mode (click release) */
if (final)
spacing = 1;
else
spacing = 2;
/* Distance to center controls overall radius */
radius = sqrt(pow(x - crescent_cx, 2) + pow(y - crescent_cy, 2));
if (radius < 32)
{
x = crescent_cx + 32;
radius = 32;
}
/* Overall position (Up/Down/Left/Right) relative to center
controls angle of the inner "negative" circle */
angle = -atan2(y - crescent_cy, x - crescent_cx);
/* Size options control the radius of the inner "negative" circle */
neg_radius = (radius / 2) + ((radius * crescent_neg_size) / NUM_SIZES) + 4;
/* Scan from top-to-bottom, left-to-right, within
the square encompassing the overall circle, and
decide when to place pixels */
for (yr = -radius; yr <= radius; yr += spacing)
{
for (xr = -radius; xr <= radius; xr += spacing)
{
xx = crescent_cx + xr;
yy = crescent_cy + yr;
/* Within the canvas? */
if (xx >= 0 && xx < canvas->w &&
yy >= 0 && yy < canvas->h)
{
/* Within the overall circle? */
if (api->in_circle(xr, yr, radius))
{
xr2 = xr + cos(angle) * (neg_radius / 2);
yr2 = yr - sin(angle) * (neg_radius / 2);
/* But NOT within the inner "negative" circle? */
if (!api->in_circle(xr2, yr2, neg_radius))
{
api->putpixel(canvas, xx, yy, crescent_color);
}
}
}
}
}
/* FIXME */
/*
update_rect->x = crescent_cx - radius - 1;
update_rect->y = crescent_cy - radius - 1;
update_rect->w = (radius * 2) + 2;
update_rect->h = (radius * 2) + 2;
*/
update_rect->x = 0;
update_rect->y = 0;
update_rect->w = canvas->w;
update_rect->h = canvas->h;
}
void crescent_drag(magic_api * api, int which ATTRIBUTE_UNUSED, SDL_Surface * canvas,
SDL_Surface * last, int ox ATTRIBUTE_UNUSED, int oy ATTRIBUTE_UNUSED,
int x, int y, SDL_Rect * update_rect)
{
SDL_BlitSurface(last, NULL, canvas, NULL); // FIXME
do_crescent(api, canvas, x, y, update_rect, 0);
api->playsound(crescent_snd, (x * 255) / canvas->w, 255);
}
void crescent_click(magic_api * api, int which ATTRIBUTE_UNUSED, int mode ATTRIBUTE_UNUSED,
SDL_Surface * canvas, SDL_Surface * last ATTRIBUTE_UNUSED, int x, int y, SDL_Rect * update_rect)
{
crescent_cx = x;
crescent_cy = y;
do_crescent(api, canvas, x, y, update_rect, 0);
api->playsound(crescent_snd, (x * 255) / canvas->w, 255);
}
void crescent_release(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which ATTRIBUTE_UNUSED,
SDL_Surface * canvas,
SDL_Surface * last ATTRIBUTE_UNUSED, int x,
int y, SDL_Rect * update_rect)
{
do_crescent(api, canvas, x, y, update_rect, 1);
}
void crescent_shutdown(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED)
{
if (crescent_snd != NULL)
Mix_FreeChunk(crescent_snd);
}
void crescent_set_color(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which ATTRIBUTE_UNUSED, SDL_Surface * canvas,
SDL_Surface * last ATTRIBUTE_UNUSED, Uint8 r, Uint8 g,
Uint8 b, SDL_Rect * update_rect ATTRIBUTE_UNUSED)
{
crescent_color = SDL_MapRGB(canvas->format, r, g, b);
}
int crescent_requires_colors(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which ATTRIBUTE_UNUSED)
{
return 1;
}
void crescent_switchin(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED,
int which ATTRIBUTE_UNUSED, int mode ATTRIBUTE_UNUSED, SDL_Surface * canvas ATTRIBUTE_UNUSED)
{
}
void crescent_switchout(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED,
int which ATTRIBUTE_UNUSED, int mode ATTRIBUTE_UNUSED, SDL_Surface * canvas ATTRIBUTE_UNUSED)
{
}
int crescent_modes(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which ATTRIBUTE_UNUSED)
{
return MODE_PAINT;
}
Uint8 crescent_accepted_sizes(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which ATTRIBUTE_UNUSED, int mode ATTRIBUTE_UNUSED)
{
return NUM_SIZES;
}
Uint8 crescent_default_size(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which ATTRIBUTE_UNUSED, int mode ATTRIBUTE_UNUSED)
{
return DEFAULT_SIZE;
}
void crescent_set_size(magic_api * api ATTRIBUTE_UNUSED, int which ATTRIBUTE_UNUSED, int mode ATTRIBUTE_UNUSED,
SDL_Surface * canvas ATTRIBUTE_UNUSED, SDL_Surface * last ATTRIBUTE_UNUSED,
Uint8 size ATTRIBUTE_UNUSED, SDL_Rect * update_rect ATTRIBUTE_UNUSED)
{
crescent_neg_size = size;
}

View file

@ -47,10 +47,10 @@
</screenshot> </screenshot>
</screenshots> </screenshots>
<releases> <releases>
<release version="0.9.34" date="2024-09-27"> <release version="0.9.34" date="2024-09-28">
<description> <description>
<p>New Fill mode: "Eraser" flood fill.</p> <p>New Fill mode: "Eraser" flood fill.</p>
<p>New Magic tools: "Comic dots", "Rotate", various "ASCII" art, and various "Fractals".</p> <p>New Magic tools: "Comic dots", "Rotate", various "ASCII" art, various "Fractals", and "Crescent".</p>
<p>New brush: Fluff (gradient).</p> <p>New brush: Fluff (gradient).</p>
</description> </description>
</release> </release>

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-09 09:00+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1656,12 +1656,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1671,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Dii ci iywa wek omi dul kom cal ma megi onen calo ma gutye itelevision." "Dii ci iywa wek omi dul kom cal ma megi onen calo ma gutye itelevision."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1909,6 +1909,18 @@ msgstr "Kwone cale ma giyiko ma mile"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Dii ci iba cal ma gigoyo ma mile!" msgstr "Dii ci iba cal ma gigoyo ma mile!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Dii ci iywa ka gono yat pa lature. Wek otyek ka gono lature."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Rucurucu" msgstr "Rucurucu"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: af\n" "Project-Id-Version: af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 06:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-19 06:38+0000\n"
"Last-Translator: OdettePretorius <odettepret@gmail.com>\n" "Last-Translator: OdettePretorius <odettepret@gmail.com>\n"
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" "Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1657,12 +1657,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Klik en sleep die muis dele van die prent te laat lyk asof dit op TV is." "Klik en sleep die muis dele van die prent te laat lyk asof dit op TV is."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1897,6 +1897,19 @@ msgstr "Konfetti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Klik om konfetti te strooi!" msgstr "Klik om konfetti te strooi!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Klik en sleep om 'n blomsteel te teken. Laat los om die blom te voltooi."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Distorsie" msgstr "Distorsie"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-27 10:16-0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-27 10:16-0000\n"
"Last-Translator: none\n" "Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1654,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "Kleeke na twe ma wo nfonyin no fa tesɛ tɛlɛvihyen so." msgstr "Kleeke na twe ma wo nfonyin no fa tesɛ tɛlɛvihyen so."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1903,6 +1903,18 @@ msgstr "Confetti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Cleeke na to confitti!" msgstr "Cleeke na to confitti!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Kleeke na twe drɔ nhweren dua. Gyae mu na wie nhweren no."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Anototo" msgstr "Anototo"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-10 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Solomon Gizaw <solohavi@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Solomon Gizaw <solohavi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1654,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "የስዕልህ የተለያየ ክፍሎች በቴሌቪዥን ላይ ያሉ ለማስመሰል ጠቅ አድርገውና ጎትት። " msgstr "የስዕልህ የተለያየ ክፍሎች በቴሌቪዥን ላይ ያሉ ለማስመሰል ጠቅ አድርገውና ጎትት። "
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1904,6 +1904,18 @@ msgstr "የሚበተን አበባ "
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "አበባ ለመበተን ጠቅ አድርግ! " msgstr "አበባ ለመበተን ጠቅ አድርግ! "
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "የአበባ አገዳ ለመሳል ጠቅ አድርግና ጎትት። አበባውን ለመጨረስ ልቀቀው። "
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "ማጣመም " msgstr "ማጣመም "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 10:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-29 10:04+0100\n"
"Last-Translator: juanpabl <jpmart[arroba]unizar.es>\n" "Last-Translator: juanpabl <jpmart[arroba]unizar.es>\n"
"Language-Team: softaragonés\n" "Language-Team: softaragonés\n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1662,12 +1662,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
"Fe clic y arrociega lo ratet pa fer que bella parte d'o tuyo dibuixo se " "Fe clic y arrociega lo ratet pa fer que bella parte d'o tuyo dibuixo se "
"veigan como en a televisión." "veigan como en a televisión."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1904,6 +1904,20 @@ msgstr "Confeti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Lanza confeti fendo clic con o ratet!" msgstr "Lanza confeti fendo clic con o ratet!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Fe clic y arrociega lo ratet pa dibuixar lo tallo d'a flor. Solta-lo pa "
"rematar la flor."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Distorsión" msgstr "Distorsión"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 14:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-07 14:54+0200\n"
"Last-Translator: none\n" "Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -406,8 +406,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1666,19 +1666,19 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Click to make your picture look like it's on television." #| msgid "Click to make your picture look like it's on television."
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "انقر لجعل صورتك تبدو انها على شاشة التلفزيون" msgstr "انقر لجعل صورتك تبدو انها على شاشة التلفزيون"
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1915,6 +1915,20 @@ msgstr "قصاصات ورق ملون"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "اضغط الفأره لتلقي بقصاصات من الورق الملون" msgstr "اضغط الفأره لتلقي بقصاصات من الورق الملون"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"انقر واسحب الفأره لرسم ساق زهرة و توقف عن السحب و النقر ليتم اكمال شكل "
"الزهره. ."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "تشويه" msgstr "تشويه"
@ -3361,14 +3375,6 @@ msgstr "انقر الفأره لإضافة تأثير الفسيفساء لأج
#~ msgid "QY" #~ msgid "QY"
#~ msgstr "QY" #~ msgstr "QY"
#, fuzzy
#~| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr ""
#~ "انقر واسحب الفأره لرسم ساق زهرة و توقف عن السحب و النقر ليتم اكمال شكل "
#~ "الزهره. ."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "
#~ "appearance." #~ "appearance."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:33-0800\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-16 23:33-0800\n"
"Last-Translator: Anand Kulkarni <kulkarni1016@yahoo.co.in>\n" "Last-Translator: Anand Kulkarni <kulkarni1016@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1658,12 +1658,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "আপোনাৰ ছবিৰ অংশবোৰ দূৰদৰ্শনত থকাৰ দৰে সজাবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক." msgstr "আপোনাৰ ছবিৰ অংশবোৰ দূৰদৰ্শনত থকাৰ দৰে সজাবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1919,6 +1919,19 @@ msgstr "ৰঙীণ কাগজৰ টুকুৰাবোৰ"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "ৰঙীণ কাগজ টুকুৰাবোৰ চটিয়াই দিবলৈ ক্লিক কৰক!" msgstr "ৰঙীণ কাগজ টুকুৰাবোৰ চটিয়াই দিবলৈ ক্লিক কৰক!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"এটা ফুলৰ ঠাৰি অংকন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক আৰু টানক. বলক এতিয়া ফুলটো সম্পূৰ্ণ কৰিবলৈ যাও. "
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "বিকৃতিটো" msgstr "বিকৃতিটো"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-16 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-16 18:38+0200\n"
"Last-Translator: none\n" "Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1656,12 +1656,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1671,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Calca y arrastra pa llograr que partes de la imaxe paezan de televisión." "Calca y arrastra pa llograr que partes de la imaxe paezan de televisión."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1908,6 +1908,19 @@ msgstr "Confeti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "¡Calca pa llanzar confeti!" msgstr "¡Calca pa llanzar confeti!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Calca y arrastra pa dibuxar el tallu d'una flor. Suelta pa finar la flor."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Distorsión" msgstr "Distorsión"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 19:28+0400\n"
"Last-Translator: none\n" "Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -391,8 +391,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1659,19 +1659,19 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "" msgstr ""
"Şəkili azca rəngləmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir." "Şəkili azca rəngləmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə gətir."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1922,6 +1922,20 @@ msgstr ""
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Çiçəyin gövdəni çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə "
"gətir. Çiçəyi çəkmək üçün mausun düyməsini burax."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Əyilmə" msgstr "Əyilmə"
@ -3397,14 +3411,6 @@ msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
#~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture." #~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture."
#~ msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas." #~ msgstr "Şəkili güzgüdəki kimi görmək üçün mausun sol düyməsini bas."
#, fuzzy
#~| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr ""
#~ "Çiçəyin gövdəni çəkmək üçün mausun sol düyməsini bas və mausu hərəkətə "
#~ "gətir. Çiçəyi çəkmək üçün mausun düyməsini burax."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-10 23:09+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-10 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hleb Valoshka <375gnu@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -397,8 +397,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1661,12 +1661,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "Націсніце і пацягніце, каб ваш малюнак выглядаў як па тэлевізары." msgstr "Націсніце і пацягніце, каб ваш малюнак выглядаў як па тэлевізары."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1914,6 +1914,19 @@ msgstr "Канфеці"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Націсніце, каб раскідаць канфеці!" msgstr "Націсніце, каб раскідаць канфеці!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Націсніце і цягніце, каб намаляваць сцябло. Адпусціце, каб скончыць кветку."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Скажэнне" msgstr "Скажэнне"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-28 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-28 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Vankata453\n" "Last-Translator: Vankata453\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -398,8 +398,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Magic tools: Epitrochoid and Hypotrochoid generators." #| msgid "New Magic tools: Epitrochoid and Hypotrochoid generators."
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
"Нови инструменти за \"магия\": Епитрохоидни и Хипотрохоидни генератори." "Нови инструменти за \"магия\": Епитрохоидни и Хипотрохоидни генератори."
@ -1785,12 +1785,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to transform parts of your picture to circular " #| "Click and drag to transform parts of your picture to circular "
@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
"Кликни и движи мишката, за да превърнеш части от рисунката в кръгови щрихове " "Кликни и движи мишката, за да превърнеш части от рисунката в кръгови щрихове "
"на четка." "на четка."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Click to turn your entire picture into a maze." #| msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
@ -2009,6 +2009,20 @@ msgstr "Конфети"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Кликни, за да хвърлиш конфети!" msgstr "Кликни, за да хвърлиш конфети!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Кликни и движи, за да нарисуваш стъбло на цвете. Пусни, за да се довърши "
"цветето."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Деформиране" msgstr "Деформиране"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 17:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-04 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Fasokan <konate20032001@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Fasokan <konate20032001@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -393,8 +393,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1656,12 +1656,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1671,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Kilike i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ k'i ka ja fan dɔw kɛ i ko u bɛ ka bɔ telewisɔn na. " "Kilike i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ k'i ka ja fan dɔw kɛ i ko u bɛ ka bɔ telewisɔn na. "
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1911,6 +1911,19 @@ msgstr "Kɔnfeti (papiye ɲɛgɛnnen mɔlɔnkɔtɔlen)"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Kilike, i ka kɔnfɛtiw fili!" msgstr "Kilike, i ka kɔnfɛtiw fili!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Kilike, i ka ɲinɛnin cɛɛnɛ ka fulɔri dɔ ɲɛgɛn. Taa a fɛ, ka ɲɛgɛn laban. "
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Ja cogoya yɛlɛmali." msgstr "Ja cogoya yɛlɛmali."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: Bengali\n" "Language-Team: Bengali\n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1655,12 +1655,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "আপনার ছবিটির কিছু অংশ টেলিভিশনের মধ্যে আছে এমন দেখাতে ক্লিক করুন ও টানুন." msgstr "আপনার ছবিটির কিছু অংশ টেলিভিশনের মধ্যে আছে এমন দেখাতে ক্লিক করুন ও টানুন."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1906,6 +1906,18 @@ msgstr "রঙিন কাগজ"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "রঙিন কাগজ ছুড়ে মারতে ক্লিক করুন!" msgstr "রঙিন কাগজ ছুড়ে মারতে ক্লিক করুন!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "ফুল বৃন্ত আঁকতে ক্লিক করুন ও টানুন. চলুন ফুল সমাপ্ত করি."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "বিকৃতি" msgstr "বিকৃতি"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-01 17:43+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-01 17:43+0900\n"
"Last-Translator: none\n" "Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -380,8 +380,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1584,18 +1584,18 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, c-format #, c-format
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "" msgstr ""
@ -1782,6 +1782,16 @@ msgstr ""
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 14:49+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -393,8 +393,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1652,18 +1652,18 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn." msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit cheñch liv an dresadenn."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1890,6 +1890,17 @@ msgstr ""
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Klik ha fiñv al logodenn evit displanaat ar skeudenn."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:51+0530\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-14 13:51+0530\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bodo\n" "Language-Team: Bodo\n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1657,12 +1657,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"सावगारिनि बाहागोफोरखौ टिभिआव थानाय बादि खालामनो थाखाय क्लिक खालाम आरो बोबो।" "सावगारिनि बाहागोफोरखौ टिभिआव थानाय बादि खालामनो थाखाय क्लिक खालाम आरो बोबो।"
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1911,6 +1911,18 @@ msgstr "कन्फेटि"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "कन्फेटि खुबैनो थाखाय क्लिक खालाम!" msgstr "कन्फेटि खुबैनो थाखाय क्लिक खालाम!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "बिबारनि थारा आखिनो क्लिक खालाम आरो बोबो। बिबारखौ फोजोबनि।"
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "गाज्रि महर" msgstr "गाज्रि महर"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 04:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-05 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n" "Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
@ -420,8 +420,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1747,13 +1747,13 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
# #
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." #| msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
msgid "" msgid ""
@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid ""
msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku." msgstr "Klikni i pomjeraj mišem da bi zatamnio sliku."
# #
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -2020,6 +2020,16 @@ msgstr ""
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-06-21\n" "Project-Id-Version: Tuxpaint cvs 2009-06-21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-04 00:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-04 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <perepujal@gmail.com>\n" "Last-Translator: Pere Pujal i Carabantes <perepujal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n" "Language-Team: Català <linux-ca@chanae.alphanet.ch>\n"
@ -436,8 +436,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Magic tools: Dither, Filled Polygon." #| msgid "New Magic tools: Dither, Filled Polygon."
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "Noves eines màgiques: Tramat, Polígon." msgstr "Noves eines màgiques: Tramat, Polígon."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1803,12 +1803,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to transform parts of your picture to circular " #| "Click and drag to transform parts of your picture to circular "
@ -1818,7 +1818,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu per transformar parts del dibuix en traços circulars." "Feu clic i arrossegueu per transformar parts del dibuix en traços circulars."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Click to turn your entire picture into a maze." #| msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
@ -2022,6 +2022,20 @@ msgstr "Confeti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Feu clic per llançar paperets!" msgstr "Feu clic per llançar paperets!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu per dibuixar el tall de la flor. Deixeu anar per "
"acabar-la."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Distorsió" msgstr "Distorsió"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-29 23:40+0200\n"
"Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n" "Last-Translator: Pilar Embid Giner <embid_mar@gva.es>\n"
"Language-Team: LliureX\n" "Language-Team: LliureX\n"
@ -392,8 +392,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1661,12 +1661,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"Feu clic i arrossegueu per a fer que parts de la imatge semblen com si " "Feu clic i arrossegueu per a fer que parts de la imatge semblen com si "
"estigueren en un televisor." "estigueren en un televisor."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1914,6 +1914,21 @@ msgstr "Paperets"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Feu clic per a llançar paperets!" msgstr "Feu clic per a llançar paperets!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Haz clic y arrastra para dibujar el tallo de una flor. Suelta para finalizar "
"la flor."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Distorsió" msgstr "Distorsió"
@ -3462,9 +3477,3 @@ msgstr "Feu clic per a aplicar un patró de mescla de colors a tota la imatge"
#~ msgid "JQ" #~ msgid "JQ"
#~ msgstr "JQ" #~ msgstr "JQ"
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr ""
#~ "Haz clic y arrastra para dibujar el tallo de una flor. Suelta para "
#~ "finalizar la flor."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 16:19+0200fu\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 16:19+0200fu\n"
"Last-Translator: none\n" "Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1657,12 +1657,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
"Imata kandi okurure okuhindura ebicweeka byekishushani kyawe kurebeka nke " "Imata kandi okurure okuhindura ebicweeka byekishushani kyawe kurebeka nke "
"biri aha tiivi." "biri aha tiivi."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1922,6 +1922,19 @@ msgstr "Baluuni"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Imata okuzanisa baluuni" msgstr "Imata okuzanisa baluuni"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Imata kandi okurure oteere omukono gwekimuli. Reeka mawusi okumala ekimuli."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Ohindure" msgstr "Ohindure"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 13:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-08 13:33+0100\n"
"Last-Translator: Zdeněk Chalupský <chalzd@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zdeněk Chalupský <chalzd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1660,12 +1660,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
"Kliknutím a tažením, docílíš vzhledu obrazu v televizi s viditelným " "Kliknutím a tažením, docílíš vzhledu obrazu v televizi s viditelným "
"řádkováním." "řádkováním."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1916,6 +1916,17 @@ msgstr "Konfety"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Klikni pro házení konfet!" msgstr "Klikni pro házení konfet!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Zkreslení" msgstr "Zkreslení"
@ -3373,11 +3384,6 @@ msgstr "Kliknutím přidáš mozaiku na celý obrázek."
#~ msgid "QY" #~ msgid "QY"
#~ msgstr "QY" #~ msgstr "QY"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr "Klepni a pohybuj myší - rozostříš obrázek."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cy\n" "Project-Id-Version: cy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-21 14:29+0100\n"
"Last-Translator: none\n" "Last-Translator: none\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1645,18 +1645,18 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i wneud blociau ar liwiau'r llun." msgstr "Clicia a symuda'r llygoden o gwmpas i wneud blociau ar liwiau'r llun."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1880,6 +1880,17 @@ msgstr ""
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "" msgstr ""
@ -3236,11 +3247,6 @@ msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
#~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture." #~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture."
#~ msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun." #~ msgstr "Clicia i adlewyrchu'r llun."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr "Clicia a symuda'r llygoden i deneuo'r llun."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-05 12:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-05 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -403,8 +403,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1664,12 +1664,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr ""
"Klik og bevæg musen rundt for at få dit billede til at se ud som om, det er " "Klik og bevæg musen rundt for at få dit billede til at se ud som om, det er "
"i fjernsynet." "i fjernsynet."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1908,6 +1908,20 @@ msgstr "Konfetti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Klik for at kaste konfetti!" msgstr "Klik for at kaste konfetti!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
# stalk = stilk; stængel
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Klik og bevæg for at tegne en blomsterstilk. Slip for at færdiggøre blomsten."
# Overvejelser: forvrængning, forvanskning, fordrejning # Overvejelser: forvrængning, forvanskning, fordrejning
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-25 21:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n" "Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@ -396,8 +396,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1666,12 +1666,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr ""
"Klicke und ziehe die Maus, um Teile deines Bildes so aussehen zu lassen, als " "Klicke und ziehe die Maus, um Teile deines Bildes so aussehen zu lassen, als "
"wäre es im Fernsehen." "wäre es im Fernsehen."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1911,6 +1911,20 @@ msgstr "Konfetti "
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Klicke, um Konfetti zu werfen!" msgstr "Klicke, um Konfetti zu werfen!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Klicke und ziehe, um einen Blütenstiel zu malen. Laß los, um die Blume "
"fertigzustellen."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Verzerren" msgstr "Verzerren"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:23+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-04 10:23+0530\n"
"Last-Translator: <b>\n" "Last-Translator: <b>\n"
"Language-Team: Dogri\n" "Language-Team: Dogri\n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1656,12 +1656,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1671,7 +1671,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"अपनी तस्वीरें दे हिस्सें गी इʼयां बनाने आस्तै जिʼयां ओह् टैलीविज़न पर होन, क्लिक करो ते खिच्चो." "अपनी तस्वीरें दे हिस्सें गी इʼयां बनाने आस्तै जिʼयां ओह् टैलीविज़न पर होन, क्लिक करो ते खिच्चो."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1908,6 +1908,18 @@ msgstr "कनफेट्टी"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "कनफेट्टी दा छिड़काऽ करने आस्तै क्लिक करो !" msgstr "कनफेट्टी दा छिड़काऽ करने आस्तै क्लिक करो !"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "फुल्ल-डंडी चित्तरने आस्तै क्लिक करो ते खिच्चो. फुल्ल खत्म करने आस्तै छोड़ी देओ."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "विकृति" msgstr "विकृति"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 07:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-02 07:45+0000\n"
"Last-Translator: kiolalis <kiolalis@gmail.com>\n" "Last-Translator: kiolalis <kiolalis@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -396,8 +396,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1671,12 +1671,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr ""
"Κάνε κλικ για να κάνεις τη ζωγραφιά σου να μοιάζει σαν να είναι στην " "Κάνε κλικ για να κάνεις τη ζωγραφιά σου να μοιάζει σαν να είναι στην "
"τηλεόραση." "τηλεόραση."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1923,6 +1923,20 @@ msgstr "Χαρτοπόλεμος"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Κάνε κλικ για να πετάξεις χαρτοπόλεμο!" msgstr "Κάνε κλικ για να πετάξεις χαρτοπόλεμο!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Κάνε κλικ και σύρε το ποντίκι για να σχεδιάσεις ένα λουλούδι με κοτσάνι. "
"Άφησε το πλήκτρο του ποντικιού για να ολοκληρωθεί το λουλούδι."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Παραμόρφωση" msgstr "Παραμόρφωση"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 23:36+0930\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-29 23:36+0930\n"
"Last-Translator: ilox <ilox11@gmail.com>\n" "Last-Translator: ilox <ilox11@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1658,12 +1658,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr ""
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on " "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
"television." "television."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1916,6 +1916,18 @@ msgstr "Confetti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Click to throw confetti!" msgstr "Click to throw confetti!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Distortion" msgstr "Distortion"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 12:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-07 12:22+0100\n"
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -393,8 +393,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1656,12 +1656,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr ""
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on " "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
"television." "television."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1914,6 +1914,17 @@ msgstr "Confetti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Click to throw confetti!" msgstr "Click to throw confetti!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Distortion" msgstr "Distortion"
@ -3359,11 +3370,6 @@ msgstr "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
#~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture." #~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture."
#~ msgstr "Click to make a mirror image." #~ msgstr "Click to make a mirror image."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 21:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-30 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -396,8 +396,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1656,12 +1656,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr ""
"Click and drag to make parts of your picture look like they are on " "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
"television." "television."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1897,6 +1897,19 @@ msgstr "Confetti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Click to throw confetti!" msgstr "Click to throw confetti!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Distortion" msgstr "Distortion"
@ -3328,11 +3341,6 @@ msgstr "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
#~ "Draw string art with free angles. Click and drag a V: drag to the vertex, " #~ "Draw string art with free angles. Click and drag a V: drag to the vertex, "
#~ "drag backwards a little to the start, then drag to the end." #~ "drag backwards a little to the start, then drag to the end."
#~| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "
#~ "appearance." #~ "appearance."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.16\n" "Project-Id-Version: 0.9.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Caroline Ford <caroline.ford.work@googlemail.com>\n"
"Language-Team: English (South African) <en_za@li.org>\n" "Language-Team: English (South African) <en_za@li.org>\n"
@ -392,8 +392,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1651,18 +1651,18 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "Click and move the mouse around to change the pictures colour." msgstr "Click and move the mouse around to change the pictures colour."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1894,6 +1894,17 @@ msgstr "Confetti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Click to throw confetti!" msgstr "Click to throw confetti!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Distortion" msgstr "Distortion"
@ -3277,11 +3288,6 @@ msgstr "Click to make a mirror image."
#~ msgid "QY" #~ msgid "QY"
#~ msgstr "QY" #~ msgstr "QY"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr "Click and move the mouse around to blur the picture."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Nuno MAGALHÃES <nunomagalhaes@eu.ipp.pt>\n" "Last-Translator: Nuno MAGALHÃES <nunomagalhaes@eu.ipp.pt>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -392,8 +392,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1644,12 +1644,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Alklaku kaj movu la muson por ŝajnigi partojn de via bildo kvazaŭ televide." "Alklaku kaj movu la muson por ŝajnigi partojn de via bildo kvazaŭ televide."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1895,6 +1895,20 @@ msgstr "Konfeto"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Alklaku por ĵeti konfeton!" msgstr "Alklaku por ĵeti konfeton!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Alklaku kaj tiru la muson por desegni la tigon de floro. Ellasu por fini la "
"floron."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Distordo" msgstr "Distordo"

View file

@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:31-0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:31-0300\n"
"Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -413,8 +413,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1680,12 +1680,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr ""
"Haz click y mueve el ratón para hacer que partes de tu dibujo se vean como " "Haz click y mueve el ratón para hacer que partes de tu dibujo se vean como "
"en la televisión." "en la televisión."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1923,6 +1923,20 @@ msgstr "Confeti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "¡Haz click para lanzar confeti!" msgstr "¡Haz click para lanzar confeti!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Haz click y mueve el ratón para dibujar el tallo de la flor. Suéltalo para "
"terminar la flor."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Distorsión" msgstr "Distorsión"

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 19:22-0400\n"
"Last-Translator: Ignacio Tike <itike17@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ignacio Tike <itike17@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Español <ggabriel@internet.com.uy>\n" "Language-Team: Español <ggabriel@internet.com.uy>\n"
@ -388,8 +388,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1650,19 +1650,19 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "" msgstr ""
"Haz clic y arrastra el ratón alrededor para cambiar el color de la imagen." "Haz clic y arrastra el ratón alrededor para cambiar el color de la imagen."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1900,6 +1900,20 @@ msgstr ""
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Haz clic y arrastra el ratón para dibujar un tallo de flor. Suelta el botón "
"para terminar la flor."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "" msgstr ""
@ -3345,14 +3359,6 @@ msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
#~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture." #~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture."
#~ msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo." #~ msgstr "Haz clic para hacer una imagen espejo."
#, fuzzy
#~| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr ""
#~ "Haz clic y arrastra el ratón para dibujar un tallo de flor. Suelta el "
#~ "botón para terminar la flor."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 13:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-07 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Sven Ollino <sven.ollino@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sven Ollino <sven.ollino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/"
@ -399,8 +399,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1640,12 +1640,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et muuta pilti vana telekapildi taoliseks." "Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et muuta pilti vana telekapildi taoliseks."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1890,6 +1890,20 @@ msgstr "Paberkettad"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Loobi paberkettaid!" msgstr "Loobi paberkettaid!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Hoia hiirenuppu all ja liiguta, et joonistada lillevart. Lase lahti, et "
"lõpetada lill."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Moonutus" msgstr "Moonutus"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n" "Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 16:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-30 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Gabilondo <alexgabi@irakasle.net>\n" "Last-Translator: Alexander Gabilondo <alexgabi@irakasle.net>\n"
"Language-Team: librezale@librezale.org\n" "Language-Team: librezale@librezale.org\n"
@ -396,8 +396,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1660,12 +1660,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
"Klik egin eta arrastatu irudiaren atalak telebistan ikusiko balitz bezala " "Klik egin eta arrastatu irudiaren atalak telebistan ikusiko balitz bezala "
"agertarazteko." "agertarazteko."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1906,6 +1906,20 @@ msgstr "Konfettia"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Klik egin konfetia jaurtitzeko!" msgstr "Klik egin konfetia jaurtitzeko!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Klik egin eta arrastatu lore zurtoin bat marrazteko. Jarraitu lorea amaitu "
"arte."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Distorsioa" msgstr "Distorsioa"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-09 21:17+0330\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-09 21:17+0330\n"
"Last-Translator: snima <unix.nima@gmail.com>\n" "Last-Translator: snima <unix.nima@gmail.com>\n"
"Language-Team: farsi <farinaz.hedayat@gmail.com>\n" "Language-Team: farsi <farinaz.hedayat@gmail.com>\n"
@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1669,19 +1669,19 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." #| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "کلیک کن و موس را بکش تا تصویر در صفحه نقاشی جابجا شود." msgstr "کلیک کن و موس را بکش تا تصویر در صفحه نقاشی جابجا شود."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1919,6 +1919,18 @@ msgstr "نقل"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "کلیک کن تا نقل بپاشد." msgstr "کلیک کن تا نقل بپاشد."
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "برای کشیدن گل کلیک کن و موس را بکش."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "اعوجاج" msgstr "اعوجاج"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-03 10:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-03 10:35+0200\n"
"Last-Translator: Ibrahima SARR <ibrahima.sarr@pulaagu.com>\n" "Last-Translator: Ibrahima SARR <ibrahima.sarr@pulaagu.com>\n"
"Language-Team: FULAH LOCALIZATION\n" "Language-Team: FULAH LOCALIZATION\n"
@ -392,8 +392,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1650,12 +1650,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "Dobo, ndaasaa ngam nanndidne bannge e natal maa e yaynirde tele." msgstr "Dobo, ndaasaa ngam nanndidne bannge e natal maa e yaynirde tele."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1884,6 +1884,18 @@ msgstr "Konfetti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Dobo ngam weddaade konfetti." msgstr "Dobo ngam weddaade konfetti."
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "dobo, ndaasaa doombel ngam natde piindol, ñoƴƴit ngam wortaade."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Ooñol" msgstr "Ooñol"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 18:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-09 18:00+0200\n"
"Last-Translator: inactive\n" "Last-Translator: inactive\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -401,8 +401,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1671,12 +1671,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1685,7 +1685,7 @@ msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "Tee maalauksen osat näyttämään televisiokuvalta hiirtä raahaamalla." msgstr "Tee maalauksen osat näyttämään televisiokuvalta hiirtä raahaamalla."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1924,6 +1924,17 @@ msgstr "Konfetti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Heitä konfetteja (värikkäitä paperipaloja) hiirtä napsauttamalla." msgstr "Heitä konfetteja (värikkäitä paperipaloja) hiirtä napsauttamalla."
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Voit sumentaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Vääristymä" msgstr "Vääristymä"
@ -3361,11 +3372,6 @@ msgstr "Napsauta vetääksesi XOR-efektin koko kuvaan"
#~ msgid "QY" #~ msgid "QY"
#~ msgstr "QY" #~ msgstr "QY"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr "Voit sumentaa kuvaa liikuttamalla hiirtä nappi pohjassa."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n" "Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 12:40-0000\n"
"Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@morshus.com>\n" "Last-Translator: Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@morshus.com>\n"
"Language-Team: Faroese <morshus@morshus.com>\n" "Language-Team: Faroese <morshus@morshus.com>\n"
@ -393,8 +393,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1646,18 +1646,18 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "Klikkja og drag músina til at broyta litin á myndini." msgstr "Klikkja og drag músina til at broyta litin á myndini."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1884,6 +1884,20 @@ msgstr ""
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Klikkja og drag músina til at tekna ein blómustelk. Slepp til at fullgera "
"blómuna."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Reingjan" msgstr "Reingjan"
@ -3281,14 +3295,6 @@ msgstr "Klikkja til at gera eina spegilsmynd."
#~ msgid "QY" #~ msgid "QY"
#~ msgstr "QY" #~ msgstr "QY"
#, fuzzy
#~| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr ""
#~ "Klikkja og drag músina til at tekna ein blómustelk. Slepp til at fullgera "
#~ "blómuna."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n" "Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-07 08:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-07 08:05+0200\n"
"Last-Translator: jacques.chion@orange.fr\n" "Last-Translator: jacques.chion@orange.fr\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n" "Language-Team: <fr@li.org>\n"
@ -398,8 +398,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Magic tools: Dither, Filled Polygon." #| msgid "New Magic tools: Dither, Filled Polygon."
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "Nouveaux outils Magie : Tramage, Polygone plein." msgstr "Nouveaux outils Magie : Tramage, Polygone plein."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1804,13 +1804,13 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
# #
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to transform parts of your picture to circular " #| "Click and drag to transform parts of your picture to circular "
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr ""
"Clique, et promène ta souris pour que des parties de ton dessin soient avec " "Clique, et promène ta souris pour que des parties de ton dessin soient avec "
"des coups de pinceau circulaires." "des coups de pinceau circulaires."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Click to turn your entire picture into a maze." #| msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
@ -2036,6 +2036,19 @@ msgstr "Confettis"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Clique pour lancer des confettis !" msgstr "Clique pour lancer des confettis !"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Clique et déplace la souris pour dessiner une fleur. Relâche pour terminer."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Distordu" msgstr "Distordu"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-09 17:38+0500\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-09 17:38+0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -384,8 +384,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1634,12 +1634,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to transform parts of your picture to circular " #| "Click and drag to transform parts of your picture to circular "
@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr ""
"Cliceáil agus tarraing an luch chun buillí scuaibe ciorclacha a chur ar " "Cliceáil agus tarraing an luch chun buillí scuaibe ciorclacha a chur ar "
"chuid den phictiúr." "chuid den phictiúr."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Click to turn your entire picture into a maze." #| msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
@ -1862,6 +1862,20 @@ msgstr "Coinfití"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Cliceáil chun coinfití a chaitheamh!" msgstr "Cliceáil chun coinfití a chaitheamh!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Cliceáil agus tarraing chun bláthchos a dhearadh. Scaoil é chun an bláth a "
"chríochnú."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Díchumadh" msgstr "Díchumadh"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-02 12:18-0700\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-02 12:18-0700\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n" "Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n"
@ -401,8 +401,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1669,12 +1669,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr ""
"Briog is slaod gus coltas a thoirt air pàirt dhen dealbh agad nam b ann air " "Briog is slaod gus coltas a thoirt air pàirt dhen dealbh agad nam b ann air "
"an tbh a bhiodh iad." "an tbh a bhiodh iad."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1932,6 +1932,20 @@ msgstr "Coinfeataidh"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Briog gus coinfeataidh a thilgeil!" msgstr "Briog gus coinfeataidh a thilgeil!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Briog is slaod gus cuiseag flùir a pheantadh. Leig às gus am flùr a "
"choileanadh."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Mì-dhealbhadh" msgstr "Mì-dhealbhadh"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Project-Id-Version: Tux Paint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-03 10:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-03 10:01+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>\n" "Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.net>\n"
@ -405,8 +405,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1659,12 +1659,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
"Preme e arrastra o rato para facer que algunha parte do debuxo se vexa coma " "Preme e arrastra o rato para facer que algunha parte do debuxo se vexa coma "
"nun televisor." "nun televisor."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1907,6 +1907,19 @@ msgstr "Confeti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Preme para lanzar confeti." msgstr "Preme para lanzar confeti."
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Preme e arrastra o rato para debuxar o tallo da flor. Imos terminar a flor."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Distorsión" msgstr "Distorsión"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-26 01:30-0800\n"
"Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n" "Last-Translator: Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -390,8 +390,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1643,18 +1643,18 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken blokkeg te moaken." msgstr "Klik en beweeg de moes rond um dien tijken blokkeg te moaken."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1878,6 +1878,17 @@ msgstr ""
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "" msgstr ""
@ -3235,11 +3246,6 @@ msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
#~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture." #~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture."
#~ msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken." #~ msgstr "Klik um n spijgelbeeld te moaken."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr "Klik en beweeg de moes um dien tijken dun te moaken."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-31 11:57+0530\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-31 11:57+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n" "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
@ -377,8 +377,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1617,12 +1617,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "તમારા ચિત્રનાં ભાગને વર્તુળાકાર પીંછીના ટપકાંમાં ફેરવવા માટે ક્લિક કરો અને ખેંચો." msgstr "તમારા ચિત્રનાં ભાગને વર્તુળાકાર પીંછીના ટપકાંમાં ફેરવવા માટે ક્લિક કરો અને ખેંચો."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Click to turn your entire picture into a maze." #| msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
@ -1848,6 +1848,19 @@ msgstr "કોનફેટ્ટી"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "કોનફેટ્ટી ફેંકવા માટે ક્લિક કરો!" msgstr "કોનફેટ્ટી ફેંકવા માટે ક્લિક કરો!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "ફૂલ દાંડી દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખસેડો. ચાલો ફ્લને પૂર્ણ કરીએ."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "અસ્તવ્યસ્ત" msgstr "અસ્તવ્યસ્ત"
@ -3203,11 +3216,6 @@ msgstr "સમગ્ર ચિત્રમાં XOR અસર ઉમેરવ
#~ "મુક્ત ખૂણાઓ સાથે દોરી કળા બનાવો. V: પર ક્લિક કરીને ખેંચો અને તેને ખૂણા સુધી લઇ જાવ, " #~ "મુક્ત ખૂણાઓ સાથે દોરી કળા બનાવો. V: પર ક્લિક કરીને ખેંચો અને તેને ખૂણા સુધી લઇ જાવ, "
#~ "થોડું પાછું ખેંચો અને અંત સુધી ખેંચો." #~ "થોડું પાછું ખેંચો અને અંત સુધી ખેંચો."
#~| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr "ફૂલ દાંડી દોરવા માટે ક્લિક કરો અને ખસેડો. ચાલો ફ્લને પૂર્ણ કરીએ."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n" "Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-10 21:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-10 21:45+0200\n"
"Last-Translator: Jorge Mariano <jmariano@ymail.com>\n" "Last-Translator: Jorge Mariano <jmariano@ymail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n" "Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
@ -402,8 +402,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1648,19 +1648,19 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Click to make your picture look like it's on television." #| msgid "Click to make your picture look like it's on television."
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "לחצי לכיסוי כל התמונה באריחי זכוכית." msgstr "לחצי לכיסוי כל התמונה באריחי זכוכית."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1899,6 +1899,18 @@ msgstr "קונפטי"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "לחצי לזריקת קונפטי!" msgstr "לחצי לזריקת קונפטי!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "לחצי וגררי כדי לצייר פרח. הפסיקי ללחוץ לסיום."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "עיוות" msgstr "עיוות"
@ -3349,12 +3361,6 @@ msgstr "לחצי להוספת מראה פסיפס לכל התמונה."
#~ "צייר מחרוזת אמנות עם חופשי זווית לחץ וגרור \"V:\" גרור את קדקוד, לגרור " #~ "צייר מחרוזת אמנות עם חופשי זווית לחץ וגרור \"V:\" גרור את קדקוד, לגרור "
#~ "אחורה קצת על התחל, ולאחר מכן גרור עד הסוף " #~ "אחורה קצת על התחל, ולאחר מכן גרור עד הסוף "
#, fuzzy
#~| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr "לחצי וגררי כדי לצייר פרח. הפסיקי ללחוץ לסיום."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:17+1000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-09 02:17+1000\n"
"Last-Translator: Ashish Arora <ashish.arora13@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ashish Arora <ashish.arora13@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi\n" "Language-Team: Hindi\n"
@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1654,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr ""
" तस्वीर के कुछ हिस्सों को ऐसे बदलने के लिए जैसे वह टीवी पर हैं,इस तरह दिखाने के लिए क्लिक " " तस्वीर के कुछ हिस्सों को ऐसे बदलने के लिए जैसे वह टीवी पर हैं,इस तरह दिखाने के लिए क्लिक "
"करें और माउस को स्थानांतरित करें|" "करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1912,6 +1912,17 @@ msgstr "कंफ़ेद्दी"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "कंफ़ेद्दी फेंकने के लिए क्लिक करें!" msgstr "कंफ़ेद्दी फेंकने के लिए क्लिक करें!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "पतला करो"
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "विकृति" msgstr "विकृति"
@ -3350,11 +3361,6 @@ msgstr "पूरे चित्र में XOR प्रभाव जोड
#~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture." #~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture."
#~ msgstr "शीशे मे देखो" #~ msgstr "शीशे मे देखो"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr "पतला करो"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-26 10:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-26 10:53+0100\n"
"Last-Translator: Paulo Pavačić <pavacic.p@gmail.com>\n" "Last-Translator: Paulo Pavačić <pavacic.p@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -392,8 +392,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1652,12 +1652,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr ""
"Klikni i pomakni miš da napraviš da dijelovi slike izgledaju kao da jena " "Klikni i pomakni miš da napraviš da dijelovi slike izgledaju kao da jena "
"televizoru." "televizoru."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1888,6 +1888,18 @@ msgstr "Konfeti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Klikni za izbacivanje konfeta." msgstr "Klikni za izbacivanje konfeta."
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Klikni i povuci da nacrtaš stabljiku. Pusti da dovršiš cvijet."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Iskrivljavanje" msgstr "Iskrivljavanje"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 12:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-28 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Dr. Nagy Elemér Károly <eknagy@omikk.bme.hu>\n" "Last-Translator: Dr. Nagy Elemér Károly <eknagy@omikk.bme.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n" "Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n"
@ -396,8 +396,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1671,12 +1671,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr ""
"Az egér gombját lenyomva tartva TV kinézetűvé változtathatod a képed egyes " "Az egér gombját lenyomva tartva TV kinézetűvé változtathatod a képed egyes "
"részeit." "részeit."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1923,6 +1923,20 @@ msgstr "Konfetti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Kattints a konfetti szétdobálásához!" msgstr "Kattints a konfetti szétdobálásához!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Kattints oda a rajzodon, ahol virágszárat szeretnél rajzolni, és engedd fel "
"a virág befejezéséhez."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Torzítás" msgstr "Torzítás"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.8\n" "Project-Id-Version: 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:39+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:39+0400\n"
"Last-Translator: Aram Palyan <ararat.info@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aram Palyan <ararat.info@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <ararat.info@gmail.com>\n" "Language-Team: Armenian <ararat.info@gmail.com>\n"
@ -399,8 +399,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1662,12 +1662,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr ""
"Սեղմիր և քաշիր` նկարիդ որոշ հատվածներին հեռուստաէկրանի պատկերի տեսք տալու " "Սեղմիր և քաշիր` նկարիդ որոշ հատվածներին հեռուստաէկրանի պատկերի տեսք տալու "
"համար:" "համար:"
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1919,6 +1919,20 @@ msgstr "Ձյունիկ"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Սեղմիր ու ցպնիր ձյունիկներ:" msgstr "Սեղմիր ու ցպնիր ձյունիկներ:"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Սեղմիր և քաշիր, ծաղիկի ցողուն նկարելու համար: Շարունակիր` ծաղիկն ավարտելու "
"համար:"
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Աղավաղում" msgstr "Աղավաղում"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-09 04:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-09 04:22+0000\n"
"Last-Translator: Teuku Surya <tsuryafajri@gmail.com>\n" "Last-Translator: Teuku Surya <tsuryafajri@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1669,12 +1669,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr ""
"Klik dan tarik untuk membuat bagian dari gambar anda terlihat seperti berada " "Klik dan tarik untuk membuat bagian dari gambar anda terlihat seperti berada "
"pada televisi." "pada televisi."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1916,6 +1916,20 @@ msgstr "Konfeti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Klik untuk melempar konfeti!" msgstr "Klik untuk melempar konfeti!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Klik dan tarik untuk menggambar tangkai bunga. Lepaskan untuk menyelesaikan "
"bunga."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Distorsi" msgstr "Distorsi"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic\n" "Language-Team: Icelandic\n"
@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1642,12 +1642,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to transform parts of your picture to circular " #| "Click and drag to transform parts of your picture to circular "
@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr ""
"Smelltu og dragðu músina til að breyta hluta myndarinnar í hringlaga " "Smelltu og dragðu músina til að breyta hluta myndarinnar í hringlaga "
"pensilstrokur." "pensilstrokur."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Click to turn your entire picture into a maze." #| msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
@ -1862,6 +1862,17 @@ msgstr "Pappírsskraut"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Smelltu til að kasta skrauti!" msgstr "Smelltu til að kasta skrauti!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina þynnri."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Afmynda" msgstr "Afmynda"
@ -3180,11 +3191,6 @@ msgstr "Smelltu til að beita XOR áhrifum á alla myndina."
#~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture." #~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture."
#~ msgstr "Smelltu til að gera spegilmynd." #~ msgstr "Smelltu til að gera spegilmynd."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr "Smelltu og hreyfðu músina til að gera myndina þynnri."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.23\n" "Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 09:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-18 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Flavio Pastore <ironbishop@fsfe.org>\n" "Last-Translator: Flavio Pastore <ironbishop@fsfe.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
@ -415,8 +415,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1702,12 +1702,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
"Fai clic e trascina per far sembrare parti del tuo disegno come se fossero " "Fai clic e trascina per far sembrare parti del tuo disegno come se fossero "
"in televisione." "in televisione."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1948,6 +1948,20 @@ msgstr "Coriandoli"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Fai clic per lanciare i coriandoli!" msgstr "Fai clic per lanciare i coriandoli!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Fai clic e trascina il mouse per disegnare il gambo di un fiore. Lascia "
"andare il tasto per completarlo."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Distorsione" msgstr "Distorsione"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint Inuktitut\n" "Project-Id-Version: Tuxpaint Inuktitut\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-04 16:05-0500\n"
"Last-Translator: Harvey Ginter <harveyginter@gmail.com>\n" "Last-Translator: Harvey Ginter <harveyginter@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <harveyginter@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <harveyginter@gmail.com>\n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1653,12 +1653,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1667,7 +1667,7 @@ msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐅᓂᐊᑯᑖᕐᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖓᓂᒃ ᑕᓚᕖᓴᒦᑦᑑᔮᕐᑎᓯᓂᕐᒧᑦ." msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐅᓂᐊᑯᑖᕐᓗᒍ ᐊᑦᔨᖑᐊᕐᐱᑦ ᐃᓚᖓᓂᒃ ᑕᓚᕖᓴᒦᑦᑑᔮᕐᑎᓯᓂᕐᒧᑦ."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1904,6 +1904,18 @@ msgstr "ᑕᐅᑦᑐᓖᑦ ᓯᖃᓖᑦ ᐃᒋᑕᐅᓲᑦ"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᑕᐅᑦᑐᓖᑦ ᓯᖃᓖᑦ ᐃᒋᑕᐅᓲᑦ ᐃᒋᒃᑭᑦ!" msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᑕᐅᑦᑐᓖᑦ ᓯᖃᓖᑦ ᐃᒋᑕᐅᓲᑦ ᐃᒋᒃᑭᑦ!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "ᓇᕐᓂᓗᒍ ᐊᐅᓚᓗᒍᓗ ᐱᕈᕐᓯᐊᑉ ᓇᐸᑕᖓᓂᒃ ᓄᐃᑦᓯᓂᕐᒧᑦ. ᓴᒃᑯᓗᒍ ᐱᕈᕐᓯᐊᖑᐊᓕᐅᕇᕐᓂᒧᑦ."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "ᑐᑮᕈᕐᓯᒪᔪᖅ" msgstr "ᑐᑮᕈᕐᓯᒪᔪᖅ"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.29\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.29\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 21:26+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-15 21:26+0900\n"
"Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n" "Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n"
"Language-Team: japanese <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n" "Language-Team: japanese <dolphin6k@wmail.plala.or.jp>\n"
@ -393,8 +393,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Magic tools: Dither, Filled Polygon." #| msgid "New Magic tools: Dither, Filled Polygon."
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "「まほう」ツールの追加: 「ディザ」「たかっけい」" msgstr "「まほう」ツールの追加: 「ディザ」「たかっけい」"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1761,12 +1761,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to transform parts of your picture to circular " #| "Click and drag to transform parts of your picture to circular "
@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr ""
"クリックしたまま マウスを うごかして なぞったところを まるく けばけばに しよ" "クリックしたまま マウスを うごかして なぞったところを まるく けばけばに しよ"
"う" "う"
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Click to turn your entire picture into a maze." #| msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
@ -1986,6 +1986,21 @@ msgstr "かみふぶき"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "クリックして かみふぶきを とばそう!" msgstr "クリックして かみふぶきを とばそう!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"クリックしたままマウスをうごかして くきを かこう。 マウスを はなせば はなの "
"できあがり"
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "ゆがめる" msgstr "ゆがめる"
@ -3390,13 +3405,6 @@ msgstr "えを くりっくして ぜんたいの いろを はんてんさせ
#~ "クリックしたまま マウスをうごかして いとめ もようを かこう。 「V」の かた" #~ "クリックしたまま マウスをうごかして いとめ もようを かこう。 「V」の かた"
#~ "ちの いとめだよ。" #~ "ちの いとめだよ。"
#~| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr ""
#~ "クリックしたままマウスをうごかして くきを かこう。 マウスを はなせば はな"
#~ "の できあがり"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 20:01+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-01 20:01+0400\n"
"Last-Translator: Giasher <giasher@gmail.com>\n" "Last-Translator: Giasher <giasher@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gia Shervashidze <giasher@gmail.com>\n" "Language-Team: Gia Shervashidze <giasher@gmail.com>\n"
@ -391,8 +391,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1717,12 +1717,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to transform parts of your picture to circular " #| "Click and drag to transform parts of your picture to circular "
@ -1731,7 +1731,7 @@ msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ ნახატის ნაწილების წრეებად გარდასაქმნელად." msgstr "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ ნახატის ნაწილების წრეებად გარდასაქმნელად."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Click to turn your entire picture into a maze." #| msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
@ -1937,6 +1937,18 @@ msgstr "კონფეტი"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "დაწკაპეთ კონფეტის გასაბნევად!" msgstr "დაწკაპეთ კონფეტის გასაბნევად!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "დაწკაპეთ და გადაათრიეთ ყვავილის ღერო."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "დაჭმუჭვნა" msgstr "დაჭმუჭვნა"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kab\n" "Project-Id-Version: kab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-23 23:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-23 23:11+0100\n"
"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacine_tizi2003@yahoo.fr>\n" "Last-Translator: Yacine Bouklif <yacine_tizi2003@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -393,8 +393,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1664,13 +1664,13 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
# #
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr ""
"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad terreḍ kra n imukan n tugna am tugna n " "Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad terreḍ kra n imukan n tugna am tugna n "
"tiliẓri." "tiliẓri."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1911,6 +1911,20 @@ msgstr "Tubbiyin n lkaɣeḍ isebɣen"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Ssed iwakken ad tḍeqreḍ tubbiyin n lkaɣeḍ isebɣen!" msgstr "Ssed iwakken ad tḍeqreḍ tubbiyin n lkaɣeḍ isebɣen!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Ssed u selḥu taɣerdayt iwakken ad tsuneɣeḍ tajeǧǧigt. Serreḥ i teqfalt "
"iwakken ad tfakkeḍ tajeǧǧigt."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Azlag" msgstr "Azlag"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 15:41+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-30 15:41+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1647,18 +1647,18 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​រូបភាព ។" msgstr "ចុច ហើយ​ផ្លាស់ទី​កណ្ដុរ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពណ៌​រូបភាព ។"
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1885,6 +1885,18 @@ msgstr ""
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​គូរ​ទង​ផ្កា ។ លែង​វា​វិញ ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​គូរ​ផ្កា ។"
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "បង្ខូច​ទ្រង់ទ្រាយ" msgstr "បង្ខូច​ទ្រង់ទ្រាយ"
@ -3267,12 +3279,6 @@ msgstr "ចុច ដើម្បី​ចាំង​ឆ្លុះ​រូ
#~ msgid "QY" #~ msgid "QY"
#~ msgstr "QY" #~ msgstr "QY"
#, fuzzy
#~| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr "ចុច ហើយ​អូស ដើម្បី​គូរ​ទង​ផ្កា ។ លែង​វា​វិញ ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​គូរ​ផ្កា ។"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:43+0630\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-08 23:43+0630\n"
"Last-Translator: Savitha <savithasprasad@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Savitha <savithasprasad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1665,12 +1665,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗವು ದೂರದರ್ಶನದಲ್ಲಿರುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು " "ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದ ಭಾಗವು ದೂರದರ್ಶನದಲ್ಲಿರುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು "
"ಎಳೆಯಿರಿ." "ಎಳೆಯಿರಿ."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1929,6 +1929,20 @@ msgstr "ಬಣ್ಣದ ಕಾಗದಚೂರುಗಳು"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಕಾಗದದ ಚೂರುಗಳನ್ನು ಎಸೆಯಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ!" msgstr "ಬಣ್ಣದ ಕಾಗದದ ಚೂರುಗಳನ್ನು ಎಸೆಯಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೂವಿನ ದಂಟನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ಎಳೆಯಿರಿ. ಹೂವು "
"ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳಲು ಬಿಡಿ."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "ವಿರೂಪ" msgstr "ವಿರೂಪ"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 06:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-10 06:06-0400\n"
"Last-Translator: Mark K. Kim <markuskimius@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mark K. Kim <markuskimius@gmail.com>\n"
"Language-Team: N/A\n" "Language-Team: N/A\n"
@ -382,8 +382,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1609,12 +1609,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally." #| "Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림의 부분을 늘릴수가 있습니다." msgstr "마우스를 누르고 끌면 그림의 부분을 늘릴수가 있습니다."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." #| msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
@ -1829,6 +1829,20 @@ msgstr "종이조각"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "종이조각들을 뿌려보세요!" msgstr "종이조각들을 뿌려보세요!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"마우스를 누르고 끌면 꽃의 줄기를 그릴 수 있어요. 마우스늘 놓으면 꽃의 얼굴이 "
"생겨요."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "찌그리기" msgstr "찌그리기"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: en_gb\n" "Project-Id-Version: en_gb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-19 23:18+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -396,8 +396,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1657,12 +1657,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1671,7 +1671,7 @@ msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "तुमच्या पिंतुराचे भाग टॅलिव्हिजनाचेर आसात अशें दिसूंक, क्लिक करून ओडचें." msgstr "तुमच्या पिंतुराचे भाग टॅलिव्हिजनाचेर आसात अशें दिसूंक, क्लिक करून ओडचें."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1909,6 +1909,18 @@ msgstr "कॉन्फिटी"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "कॉन्फिटी उडोवंक क्लिक करचें." msgstr "कॉन्फिटी उडोवंक क्लिक करचें."
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "फुलाचो देंठ पिंतरांवक, क्लिक करून ओडचो. चल, फूल पिंतारून सोंपोवुंया."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "विकृती" msgstr "विकृती"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-11 18:00+0530\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-11 18:00+0530\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1659,12 +1659,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1674,7 +1674,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
" tujea pinturacher bhag durdorxonacher aschea bhaxen disonk, klikkorun vodd " " tujea pinturacher bhag durdorxonacher aschea bhaxen disonk, klikkorun vodd "
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1918,6 +1918,18 @@ msgstr " konfitt'tti "
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr " konfitt'tti uddonvk klik kor " msgstr " konfitt'tti uddonvk klik kor "
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr " fulacho dentt pintranvk, klik korun vodd. Ful zanvk toshench sodd "
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr " Vikruti " msgstr " Vikruti "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 11:36+0530\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 11:36+0530\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kashmiri-PA\n" "Language-Team: Kashmiri-PA\n"
@ -393,8 +393,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1657,12 +1657,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
"کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو پَنٕنہِ تصویر ہِنٛد۪ی حصہٕ تِتھ۪ی بناونہٕ خٲطرٕ زَن تہِ چھہٕ تِم ٹیلی وجنَس " "کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو پَنٕنہِ تصویر ہِنٛد۪ی حصہٕ تِتھ۪ی بناونہٕ خٲطرٕ زَن تہِ چھہٕ تِم ٹیلی وجنَس "
"پد۪ٹھ۔" "پد۪ٹھ۔"
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1914,6 +1914,18 @@ msgstr "کَن فِٹی"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "کَن فِٹی چھکنہٕ خٲطرٕ کٔریو کلِک" msgstr "کَن فِٹی چھکنہٕ خٲطرٕ کٔریو کلِک"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "کلِک تہٕ ڈریگ کٔریو اَکھ پوش سٹاک بناونہٕ خٲطرٕ۔ یَلہٕ ترٚٲیو مکلاونہٕ خٲطرٕ۔"
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "ڈِسٹارشن" msgstr "ڈِسٹارشن"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 11:04+0530\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 11:04+0530\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kashmiri-DV\n" "Language-Team: Kashmiri-DV\n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1659,12 +1659,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
"कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव पननॊ तसविर हॊंद होसो तॊथ बासनावनॊ बापत ज़न तॊ तॊम " "कोलोक कॊरीव तॊ डरिग कॊरीव पननॊ तसविर हॊंद होसो तॊथ बासनावनॊ बापत ज़न तॊ तॊम "
"टोलो वीजनस पयॊठ आसन." "टोलो वीजनस पयॊठ आसन."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1918,6 +1918,18 @@ msgstr "कनफिटो"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "कनफिटो थरू करनॊ बापत कॊरीव कोलोक!" msgstr "कनफिटो थरू करनॊ बापत कॊरीव कोलोक!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "कोलोक तॊ डरिग अख पूशो लुट डरा करनॊ बापत. वॊलीव पूश बनावुन करव खतम."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "खरॊबी" msgstr "खरॊबी"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ku\n" "Project-Id-Version: ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 12:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-25 12:52+0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -393,8 +393,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1656,18 +1656,18 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "Ji bo guherandina rengê wêneyê bitikîne mişkî li dorê bigerîne." msgstr "Ji bo guherandina rengê wêneyê bitikîne mişkî li dorê bigerîne."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1902,6 +1902,18 @@ msgstr "Konfetî"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Ji bo dakirina konfetiyê bitikîne" msgstr "Ji bo dakirina konfetiyê bitikîne"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Ji bo xêzkirina kulîlkê pê bigire û bikişîne. De bila kulîk biqede."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Bêşêwe bike" msgstr "Bêşêwe bike"
@ -3288,12 +3300,6 @@ msgstr "Ji bo çêkirina îmaja neynikê bitikîne."
#~ msgid "QY" #~ msgid "QY"
#~ msgstr "QY" #~ msgstr "QY"
#, fuzzy
#~| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr "Ji bo xêzkirina kulîlkê pê bigire û bikişîne. De bila kulîk biqede."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: lb\n" "Project-Id-Version: lb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-16 21:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 21:10+0100\n"
"Last-Translator: René Brandenburger <rene@brandenburger.lu>\n" "Last-Translator: René Brandenburger <rene@brandenburger.lu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -393,8 +393,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1633,12 +1633,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Klick a beweeg d'Maus fir Deeler vun déngem Bild wei op der Telé ze maachen." "Klick a beweeg d'Maus fir Deeler vun déngem Bild wei op der Telé ze maachen."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1886,6 +1886,20 @@ msgstr "Konfetti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Klick fir Konfetti ze geheien!" msgstr "Klick fir Konfetti ze geheien!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Klick a beweeg d'Maus fir e Blummestill ze molen. Looss lass fir d'Blumm "
"fäerdeg ze molen."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Verzerren" msgstr "Verzerren"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-21 09:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-21 09:37+0200\n"
"Last-Translator: OLWENY San James <sjolweny85@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: OLWENY San James <sjolweny85@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -393,8 +393,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1664,12 +1664,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1678,7 +1678,7 @@ msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "Nyiga era walula okufuula ebitundu by'ekifaananyi kyo ng'ebiri ku TV" msgstr "Nyiga era walula okufuula ebitundu by'ekifaananyi kyo ng'ebiri ku TV"
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1915,6 +1915,18 @@ msgstr "Konfetti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Koona okuteekawo konfetti!" msgstr "Koona okuteekawo konfetti!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Nyiga era walula okukuba akakonda k'ekimui. Tta okumaliriza ekimuli"
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Okutaggulula" msgstr "Okutaggulula"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Gintaras Goštautas <gintaras@nes.lt>\n" "Last-Translator: Gintaras Goštautas <gintaras@nes.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -396,8 +396,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1663,18 +1663,18 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę pakeisite piešinio spalvas." msgstr "Spustelėkite ir judindami pelę pakeisite piešinio spalvas."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1900,6 +1900,19 @@ msgstr ""
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Spustelkite ir tempkite piešdami gelės stiebą. Paleiskite kad pabaigti gėlę"
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Išsklaidymas" msgstr "Išsklaidymas"
@ -3278,14 +3291,6 @@ msgstr "Spustelėkite ir gausite veidrodinį atspindį."
#~ msgid "QY" #~ msgid "QY"
#~ msgstr "QY" #~ msgstr "QY"
#, fuzzy
#~| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr ""
#~ "Spustelkite ir tempkite piešdami gelės stiebą. Paleiskite kad pabaigti "
#~ "gėlę"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 23:13-0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-11 23:13-0000\n"
"Last-Translator: Raivis Strogonovs <raivis.strogonovs@gmail.com>\n" "Last-Translator: Raivis Strogonovs <raivis.strogonovs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Valoda <raivucis@gmail.com>\n" "Language-Team: Valoda <raivucis@gmail.com>\n"
@ -395,8 +395,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1659,12 +1659,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
"Noklikšķini un velc peli, lai daļa tavas bildes, iszskatītos it kā būtu " "Noklikšķini un velc peli, lai daļa tavas bildes, iszskatītos it kā būtu "
"televizorā." "televizorā."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1924,6 +1924,18 @@ msgstr "Konfeti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Klikšķini lai mestu konfeti!" msgstr "Klikšķini lai mestu konfeti!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai bildi padarītu miglaināku."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Izkropļošana" msgstr "Izkropļošana"
@ -3404,12 +3416,6 @@ msgstr "Noklikšķini, lai pārveidotu ar XOR efektu visu zīmējumu."
#~ msgid "QY" #~ msgid "QY"
#~ msgstr "QY" #~ msgstr "QY"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr ""
#~ "Nospied, pieturi peles pogu un velc peli lai bildi padarītu miglaināku."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 09:21+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-18 09:21+0530\n"
"Last-Translator: sk <sk>\n" "Last-Translator: sk <sk>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -396,8 +396,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1651,12 +1651,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr ""
" तस्वीरक किछु हीस केँ एहिन बदलबा क' लेल जहिना ओ टीवी पर अछि, ई तरह देखाबै क' लेल " " तस्वीरक किछु हीस केँ एहिन बदलबा क' लेल जहिना ओ टीवी पर अछि, ई तरह देखाबै क' लेल "
"क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू." "क्लिक करू आओर माउस केँ स्थानांतरित करू."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1904,6 +1904,18 @@ msgstr "कॉन्फेटी"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "कॉन्फेटी फेंकबाक लेल क्लिक करू!" msgstr "कॉन्फेटी फेंकबाक लेल क्लिक करू!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "फूल डंठल बनाबै क' लेल क्लिक कएक खीचू. फूल समाप्त करबा क' लेल आगाँ बढ़ू."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "विकृति" msgstr "विकृति"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-17 23:07+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n" "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1650,12 +1650,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr ""
"Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да ја промените бојата на " "Кликнете на глувчето и влечете го наоколу за да ја промените бојата на "
"сликата." "сликата."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1898,6 +1898,17 @@ msgstr ""
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "" msgstr ""
@ -3290,11 +3301,6 @@ msgstr "Кликнете за да направите огледална сли
#~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture." #~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture."
#~ msgstr "Кликнете за да направите огледална слика." #~ msgstr "Кликнете за да направите огледална слика."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr "Кликнете и движете го глувчето наоколу за да ја замаглите сликата."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 16:29+0530\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-03 16:29+0530\n"
"Last-Translator: Akhil Krishnan S <akhilkrishnans@gmail.com>\n" "Last-Translator: Akhil Krishnan S <akhilkrishnans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam\n" "Language-Team: Malayalam\n"
@ -404,8 +404,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1661,12 +1661,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "ടെലിവിഷനില്‍ കാണുന്നതുപോലെ നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തെ മാറ്റാന്‍ മൗസിലമര്‍ത്തി വലിക്കുക." msgstr "ടെലിവിഷനില്‍ കാണുന്നതുപോലെ നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തെ മാറ്റാന്‍ മൗസിലമര്‍ത്തി വലിക്കുക."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1913,6 +1913,18 @@ msgstr "കോണ്‍ഫെറ്റി"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "കോണ്‍ഫെറ്റി വിതറുന്നതിനായി അമര്‍ത്തുക." msgstr "കോണ്‍ഫെറ്റി വിതറുന്നതിനായി അമര്‍ത്തുക."
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "പൂവും തണ്ടും വരയ്ക്കുന്നതിനായി മൗസ് വലിച്ചമര്‍ത്തുക."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "വികൃതമാക്കുക" msgstr "വികൃതമാക്കുക"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -371,8 +371,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1559,18 +1559,18 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, c-format #, c-format
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "" msgstr ""
@ -1755,6 +1755,16 @@ msgstr ""
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n"
"Last-Translator: Hidam Dolen <dolenhi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hidam Dolen <dolenhi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -393,8 +393,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1655,12 +1655,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "অদোমগী লাইগী শরুকশিং তেলিভিজনদা উবা মান্না শেম্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো." msgstr "অদোমগী লাইগী শরুকশিং তেলিভিজনদা উবা মান্না শেম্নবা ক্লিক তৌরো অমসুং চিংঙো."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1906,6 +1906,18 @@ msgstr "কনফেতি"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "কনফেতি চাইথনবা ক্লিক তৌরো!" msgstr "কনফেতি চাইথনবা ক্লিক তৌরো!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "লৈখোক অমা য়েক্নবা ক্লিক তৌরো অদুগা চিংঙো. লৈ অদু য়েকপা লোইশিলহল্লো."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "ফিবম কায়বা" msgstr "ফিবম কায়বা"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:05+0530\n"
"Last-Translator: Hidam Dolen <dolenhi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hidam Dolen <dolenhi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -393,8 +393,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1652,12 +1652,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯁꯤꯡ ꯇꯦꯂꯤꯚꯤꯖꯟꯗ ꯎꯕ ꯃꯥꯟꯅ ꯁꯦꯝꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ." msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯒꯤ ꯂꯥꯏꯒꯤ ꯁꯔꯨꯛꯁꯤꯡ ꯇꯦꯂꯤꯚꯤꯖꯟꯗ ꯎꯕ ꯃꯥꯟꯅ ꯁꯦꯝꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯆꯤꯡꯉꯣ."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1903,6 +1903,18 @@ msgstr "ꯀꯟꯐꯦꯇꯤ"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "ꯀꯟꯐꯦꯇꯤ ꯆꯥꯏꯊꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ!" msgstr "ꯀꯟꯐꯦꯇꯤ ꯆꯥꯏꯊꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "ꯂꯩꯈꯣꯛ ꯑꯃ ꯌꯦꯛꯅꯕ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ ꯇꯧꯔꯣ ꯑꯗꯨꯒ ꯆꯤꯡꯉꯣ. ꯂꯩ ꯑꯗꯨ ꯌꯦꯛꯄ ꯂꯣꯏꯁꯤꯜꯍꯜꯂꯣ."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "ꯐꯤꯕꯝ ꯀꯥꯌꯕ" msgstr "ꯐꯤꯕꯝ ꯀꯥꯌꯕ"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.21c\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.21c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 12:11+0530\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 12:11+0530\n"
"Last-Translator: Santosh Jankiram Kshetre <quicklearning@rediffmail.com>\n" "Last-Translator: Santosh Jankiram Kshetre <quicklearning@rediffmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi\n" "Language-Team: Marathi\n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1664,12 +1664,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr ""
" तस्वीर के कुछ हिस्सों को ऐसे बदलने के लिए जैसे वह टीवी पर हैं,इस तरह दिखाने के लिए क्लिक " " तस्वीर के कुछ हिस्सों को ऐसे बदलने के लिए जैसे वह टीवी पर हैं,इस तरह दिखाने के लिए क्लिक "
"करें और माउस को स्थानांतरित करें|" "करें और माउस को स्थानांतरित करें|"
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1929,6 +1929,17 @@ msgstr "कंफ़ेद्दी"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "कंफ़ेद्दी फेंकने के लिए क्लिक करें!" msgstr "कंफ़ेद्दी फेंकने के लिए क्लिक करें!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "पतला करो"
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "विकृति" msgstr "विकृति"
@ -3378,11 +3389,6 @@ msgstr "पूर्ण चित्रत मोजेक प्रभाव
#~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture." #~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture."
#~ msgstr "शीशे मे देखो" #~ msgstr "शीशे मे देखो"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr "पतला करो"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 23:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-07 23:30+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n" "Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/doudoulinux/"
@ -406,8 +406,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1643,12 +1643,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"Klik dan seret untuk menjadikan sebahagian dari gambar anda kelihatan " "Klik dan seret untuk menjadikan sebahagian dari gambar anda kelihatan "
"seperti berada di dalam televisyen." "seperti berada di dalam televisyen."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1900,6 +1900,20 @@ msgstr "Konfeti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Klik untuk lemparkan konfeti!" msgstr "Klik untuk lemparkan konfeti!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Klik dan seret untuk hasilkan batang bunga. Lepaskan untuk selesaikan dengan "
"bunga."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Herotan" msgstr "Herotan"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n" "Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 19:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-28 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -402,8 +402,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1654,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr ""
"Hold inne knappen og flytt rundt for å få tegningen til å se ut som den blir " "Hold inne knappen og flytt rundt for å få tegningen til å se ut som den blir "
"vist på TV." "vist på TV."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1898,6 +1898,20 @@ msgstr "Konfetti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Trykk for å kaste konfetti!" msgstr "Trykk for å kaste konfetti!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Hold inne knappen og flytt rundt for å lage stilken. Slipp knappen for å "
"tegne blomsten."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Forstyrr" msgstr "Forstyrr"
@ -3344,14 +3358,6 @@ msgstr "Trykk for å legge en XELLER-effekt på hele tegningen."
#~ "Tegn trådkunst med valgfrie vinkler. Trykk og dra ut ene hjørnet, dra " #~ "Tegn trådkunst med valgfrie vinkler. Trykk og dra ut ene hjørnet, dra "
#~ "bakover lite grann, og dra til slutt V-en ferdig." #~ "bakover lite grann, og dra til slutt V-en ferdig."
#, fuzzy
#~| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr ""
#~ "Hold inne knappen og flytt rundt for å lage stilken. Slipp knappen for å "
#~ "tegne blomsten."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-09 08:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-09 08:08+0530\n"
"Last-Translator: Khagen Sarma <khagen.sharma@gmail.com>\n" "Last-Translator: Khagen Sarma <khagen.sharma@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1655,12 +1655,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"तपाईँको चित्रलाई टेलिभिजनमा जस्तै देखिने बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्र्याग गर्नुहोस्।" "तपाईँको चित्रलाई टेलिभिजनमा जस्तै देखिने बनाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्र्याग गर्नुहोस्।"
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1911,6 +1911,18 @@ msgstr "कनफेट्टी"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "कनफेट्टी हटाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस्" msgstr "कनफेट्टी हटाउनका लागि क्लिक गर्नुहोस्"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "फूको डाँठ बनाउनका गालि क्लिक गर्नुहोस् अनि ड्र्याग गर्नुहोस्। फूल पुरा बन्न दिनुहोस्"
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "बंग्याइ" msgstr "बंग्याइ"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:41+0200\n"
"Last-Translator: Willem Heppe <heppew@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Willem Heppe <heppew@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1754,12 +1754,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to transform parts of your picture to circular " #| "Click and drag to transform parts of your picture to circular "
@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr ""
"Klik en sleep om delen van de tekening naar rondlopende penseelstreken te " "Klik en sleep om delen van de tekening naar rondlopende penseelstreken te "
"veranderen." "veranderen."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Click to turn your entire picture into a maze." #| msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
@ -1979,6 +1979,20 @@ msgstr "Confetti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Klik om confetti te gooien!" msgstr "Klik om confetti te gooien!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Klik en sleep om de steel van bloem te tekenen. Laat los om de bloem af te "
"maken."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Vervorming" msgstr "Vervorming"

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n" "Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 13:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-02 13:17+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@ -390,8 +390,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Magic tools: Dither, Filled Polygon." #| msgid "New Magic tools: Dither, Filled Polygon."
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "Nye magiske verktøy: prikkemønster, fylte mangekantar." msgstr "Nye magiske verktøy: prikkemønster, fylte mangekantar."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1757,12 +1757,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to transform parts of your picture to circular " #| "Click and drag to transform parts of your picture to circular "
@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr ""
"Hald inne knappen og flytt rundt å gjera delar av teikninga om til sirkulære " "Hald inne knappen og flytt rundt å gjera delar av teikninga om til sirkulære "
"penselstrok." "penselstrok."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Click to turn your entire picture into a maze." #| msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
@ -1979,6 +1979,20 @@ msgstr "Konfetti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Trykk for å kasta konfetti!" msgstr "Trykk for å kasta konfetti!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Hald inne knappen og flytt rundt for å laga stilken. Slepp knappen for å "
"teikna blomen."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Forstyrr" msgstr "Forstyrr"
@ -3378,14 +3392,6 @@ msgstr ""
#~ "Teikn trådkunst med valfrie vinklar. Trykk og dra ut eine hjørnet, dra " #~ "Teikn trådkunst med valfrie vinklar. Trykk og dra ut eine hjørnet, dra "
#~ "bakover lite grann, og dra til slutt V-en ferdig." #~ "bakover lite grann, og dra til slutt V-en ferdig."
#, fuzzy
#~| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr ""
#~ "Hald inne knappen og flytt rundt for å laga stilken. Slepp knappen for å "
#~ "teikna blomen."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "
#~ "appearance." #~ "appearance."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Vincent Mahlangu <vmahlangu@parliament.gov.za>\n" "Last-Translator: Vincent Mahlangu <vmahlangu@parliament.gov.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1662,12 +1662,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
"Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukuze utjhugulule umbala " "Qhwarhaza udose njalo iKhondlwana uzungeleze ukuze utjhugulule umbala "
"weithombe. " "weithombe. "
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1916,6 +1916,18 @@ msgstr ""
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "" msgstr ""
@ -3372,12 +3384,6 @@ msgstr "Qhwarhaza wenze umfanekiso osasiboniboni."
#~ msgid "QY" #~ msgid "QY"
#~ msgstr "QY" #~ msgstr "QY"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr ""
#~ "Qhwarhaza bewudose njalo iKhondlwana ujikeleze ukuze ufiphaze isithombe."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 17:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-04 17:44+0200\n"
"Last-Translator: Pheledi <pheledi@mosekolatranslation.co.za>\n" "Last-Translator: Pheledi <pheledi@mosekolatranslation.co.za>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1664,12 +1664,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr ""
"Kgotla gomme o goge go dira gore dikarolwana tša seswantšho sa gago di " "Kgotla gomme o goge go dira gore dikarolwana tša seswantšho sa gago di "
"bonagale o ka re di thelebišeneng." "bonagale o ka re di thelebišeneng."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1933,6 +1933,20 @@ msgstr "Khonfeti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Kgotla gore o lahlele khonfeti" msgstr "Kgotla gore o lahlele khonfeti"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Kgotla gomme o goge gore o thale kotana ya letšoba. Tlogela gore o fetše "
"letšoba."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Pherekano" msgstr "Pherekano"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-06 18:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-06 18:54+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
@ -382,8 +382,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1590,18 +1590,18 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, c-format #, c-format
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "" msgstr ""
@ -1788,6 +1788,16 @@ msgstr ""
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ojibwaytuxpaint\n" "Project-Id-Version: ojibwaytuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 18:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 18:19-0500\n"
"Last-Translator: Ed Montgomery <edm@rocketmail.com>\n" "Last-Translator: Ed Montgomery <edm@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Ed <edm@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Ed <edm@rocketmail.com>\n"
@ -380,8 +380,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1602,18 +1602,18 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "Waabizo" msgstr "Waabizo"
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "Waabizo" msgstr "Waabizo"
@ -1823,6 +1823,17 @@ msgstr ""
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Waabizo"
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "" msgstr ""
@ -3137,11 +3148,6 @@ msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
#~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture." #~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture."
#~ msgstr "Waabimoojichaagwaazo" #~ msgstr "Waabimoojichaagwaazo"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr "Waabizo"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Click to give your entire picture an \"alien\" appearance." #~ msgid "Click to give your entire picture an \"alien\" appearance."
#~ msgstr "Waabizo" #~ msgstr "Waabizo"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 20:08+0530\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-05 20:08+0530\n"
"Last-Translator: Ekanta <ekanta@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ekanta <ekanta@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1656,12 +1656,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1670,7 +1670,7 @@ msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "ଆପଣ୍ଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଅଂଶ ଗୁଡିକ ଦୂରଦର୍ଶନ ଉପରେ ଅଛନ୍ତି ଭଳି ଦିଶିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤" msgstr "ଆପଣ୍ଙ୍କ ଚିତ୍ରର ଅଂଶ ଗୁଡିକ ଦୂରଦର୍ଶନ ଉପରେ ଅଛନ୍ତି ଭଳି ଦିଶିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤"
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1907,6 +1907,19 @@ msgstr "କନଫେଟି"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "କନଫେଟି କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ !" msgstr "କନଫେଟି କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ !"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"ଏକ ପୁଷ୍ପ ଡେମ୍ଫ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ ୤ ଫୁଲକୁ ଶେଷ କରିବା ପାଇଁ ଛାଡି ଦିଅନ୍ତୁ ୤ "
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "ବିରୂପ" msgstr "ବିରୂପ"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-13 16:28-0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-13 16:28-0700\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@ -387,8 +387,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1628,12 +1628,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally." #| "Click and drag to stretch part of your picture vertically or horizontally."
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਨੂੰ ਖੜ੍ਹਵੇਂ ਜਾਂ ਲੇਟਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤਾਣਨ ਲਈ ਮਾਊਂਸ ਨਾਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਦੁਆਲੇ ਖਿੱਚੋ।" "ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਦੇ ਹਿੱਸਿਆਂ ਨੂੰ ਖੜ੍ਹਵੇਂ ਜਾਂ ਲੇਟਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤਾਣਨ ਲਈ ਮਾਊਂਸ ਨਾਲ ਕਲਿੱਕ ਕਰਕੇ ਦੁਆਲੇ ਖਿੱਚੋ।"
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon." #| msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
@ -1849,6 +1849,18 @@ msgstr "ਕਨਫ਼ੈਟੀ"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "ਕਨਫ਼ੈਟੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ!" msgstr "ਕਨਫ਼ੈਟੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr " ਮਾਓਸ ਕਲਿਕ ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਫੁੱਲ ਚੁਕੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਤਸਵੀਰ ਵਿਚ ਰਖੋ"
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "ਡਿਸਟੋਰਸ਼ਨ" msgstr "ਡਿਸਟੋਰਸ਼ਨ"

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-30 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -399,8 +399,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1658,12 +1658,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr ""
"Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby części rysunku wyglądały jak w " "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby części rysunku wyglądały jak w "
"telewizorze." "telewizorze."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1900,6 +1900,17 @@ msgstr "Konfetti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Kliknij by rozrzucić konfetti!" msgstr "Kliknij by rozrzucić konfetti!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby rozmazać obrazek."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Zniekształć" msgstr "Zniekształć"
@ -3300,11 +3311,6 @@ msgstr "Kliknij aby dodać efekt XOR na całym rysunku."
#~ msgid "QY" #~ msgid "QY"
#~ msgstr "QY" #~ msgstr "QY"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr "Kliknij i przesuń myszką dookoła, aby rozmazać obrazek."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 20:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-30 20:21+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@ -399,8 +399,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Magic tools: Dither, Specular, Filled Polygon." #| msgid "New Magic tools: Dither, Specular, Filled Polygon."
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "Novas ferramentas de magia: Dither, Specular, Filled Polygon." msgstr "Novas ferramentas de magia: Dither, Specular, Filled Polygon."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1800,12 +1800,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to transform parts of your picture to circular " #| "Click and drag to transform parts of your picture to circular "
@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr ""
"Clica e arrasta para transformar partes do teu desenho em pinceladas " "Clica e arrasta para transformar partes do teu desenho em pinceladas "
"circulares." "circulares."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Click to turn your entire picture into a maze." #| msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
@ -2019,6 +2019,18 @@ msgstr "Serpentina"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Clica para criar serpentinas!" msgstr "Clica para criar serpentinas!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Clica e arrasta para desenhar uma flor. Larga para acabar a flor."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Distorção" msgstr "Distorção"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 13:01-0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-06 13:01-0300\n"
"Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fred Ulisses Maranhão <fred.maranhao@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -396,8 +396,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1664,12 +1664,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Clique e arraste para fazer partes da figura parecerem estar na televisão." "Clique e arraste para fazer partes da figura parecerem estar na televisão."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1901,6 +1901,20 @@ msgstr "Confete"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Clique para jogar confete!" msgstr "Clique para jogar confete!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Clique e arraste para desenhar um caule. Continue movendo para terminar a "
"flor."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Distorção" msgstr "Distorção"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n" "Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -400,8 +400,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1682,12 +1682,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr ""
"Click şi trage mouse-ul pentru a face unele părţi din pictură să arate ca la " "Click şi trage mouse-ul pentru a face unele părţi din pictură să arate ca la "
"televizor." "televizor."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1943,6 +1943,21 @@ msgstr "Confetti"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Click pentru a împrăştia confetti!" msgstr "Click pentru a împrăştia confetti!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Click și trage pentru a desena tulpina unei flori. Dă drumulpentru a "
"finaliza floarea"
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Distorsiune" msgstr "Distorsiune"
@ -3420,13 +3435,6 @@ msgstr "Click pentru a adăuga efect de mozaic întregii picturi."
#~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture." #~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture."
#~ msgstr "Click pentru a adăuga efect de mozaic întregii picturi!" #~ msgstr "Click pentru a adăuga efect de mozaic întregii picturi!"
#~| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr ""
#~ "Click și trage pentru a desena tulpina unei flori. Dă drumulpentru a "
#~ "finaliza floarea"
#~ msgid "Openâ" #~ msgid "Openâ"
#~ msgstr "Deschide..." #~ msgstr "Deschide..."

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint\n" "Project-Id-Version: TuxPaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 16:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-27 16:04+0300\n"
"Last-Translator: Alevtina <karashokovaaa@basealt.ru>\n" "Last-Translator: Alevtina <karashokovaaa@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@ -429,8 +429,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "New Magic tools: Dither, Filled Polygon." #| msgid "New Magic tools: Dither, Filled Polygon."
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
"Новые магические инструменты: Узор из точек, Закрашенный многоугольник." "Новые магические инструменты: Узор из точек, Закрашенный многоугольник."
@ -1834,12 +1834,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to transform parts of your picture to circular " #| "Click and drag to transform parts of your picture to circular "
@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr ""
"Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы превратить её части в круги из " "Щёлкните и ведите мышью по картинке, чтобы превратить её части в круги из "
"мазков кистью." "мазков кистью."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Click to turn your entire picture into a maze." #| msgid "Click to turn your entire picture into a maze."
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
@ -2059,6 +2059,21 @@ msgstr "Конфетти"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "Щёлкните, чтобы разбросать конфетти!" msgstr "Щёлкните, чтобы разбросать конфетти!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"Нажмите и тяните, чтобы нарисовать стебель. Отпустите, чтобы завершить "
"цветок."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "Искажение" msgstr "Искажение"
@ -3460,13 +3475,6 @@ msgstr "Щёлкните, чтобы добавить эффект XOR ко вс
#~ "Рисует строки по любыми углами. Нажмите и потяните V: потяните - будет " #~ "Рисует строки по любыми углами. Нажмите и потяните V: потяните - будет "
#~ "создана вершина, потяните немного назад к началу, затем потяните к концу." #~ "создана вершина, потяните немного назад к началу, затем потяните к концу."
#~| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr ""
#~ "Нажмите и тяните, чтобы нарисовать стебель. Отпустите, чтобы завершить "
#~ "цветок."
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" "Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -404,8 +404,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1649,18 +1649,18 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "" msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho" msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri Ubwoko i() y'Ishusho"
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo" msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri i() y'Ishusho a Igishushanyo"
@ -1869,6 +1869,17 @@ msgstr ""
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "" msgstr ""
@ -3185,11 +3196,6 @@ msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
#~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture." #~ msgid "Click to add a mosaic hexagonal effect to your entire picture."
#~ msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho" #~ msgstr "Kuri Ubwoko a Ishusho"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Click and drag to draw a tornado stalk. Let go to finish the tornado."
#~ msgstr "Na Kwimura i Imbeba Kuri kinanutse i() y'Ishusho"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" " #~ "Click and move the mouse to give parts of your picture an \"alien\" "

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-19 07:03+0530\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-19 07:03+0530\n"
"Last-Translator: Aarathi Bala\n" "Last-Translator: Aarathi Bala\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1651,12 +1651,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1665,7 +1665,7 @@ msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "तव चित्रस्य भागान् दूरदर्शनेभवानिव कारयितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।" msgstr "तव चित्रस्य भागान् दूरदर्शनेभवानिव कारयितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय।"
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1902,6 +1902,18 @@ msgstr "कन्फेटी"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "कन्फेटी क्षेप्तुं क्लिक् कुरु!" msgstr "कन्फेटी क्षेप्तुं क्लिक् कुरु!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr "पुष्पतन्तु आलिखितुं क्लिक् कृत्वा कर्षय। पुष्पं समापयितुं त्यज।"
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "विकारः" msgstr "विकारः"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:55+0530\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-16 16:55+0530\n"
"Last-Translator: Ganesh Murmu <murmu.ganesh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ganesh Murmu <murmu.ganesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -394,8 +394,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1660,12 +1660,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1674,7 +1674,7 @@ msgid ""
"Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)." "Click and drag to transform parts of your drawing to ASCII art (%s style)."
msgstr "आमाक् चिता़र टेलिविजान रे ञेलोक् लेका रेयाक् हिंस तेयार ला़गित् ओर आर ओताय मे." msgstr "आमाक् चिता़र टेलिविजान रे ञेलोक् लेका रेयाक् हिंस तेयार ला़गित् ओर आर ओताय मे."
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." #| "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
@ -1913,6 +1913,19 @@ msgstr "सिका़र"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "सिका़र गिडी ला़गित् ओताय मे!" msgstr "सिका़र गिडी ला़गित् ओताय मे!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"बाहा ढारवाक् गार तेयार ला़गित् ओर आर ओताय मे. देला बाहा चाबाय ला़गित् बो चालाक् आ."
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "बा़ड़िच् तेयार" msgstr "बा़ड़िच् तेयार"

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 22:41-0700\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-28 17:48-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 18:33+0530\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-11 18:33+0530\n"
"Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n" "Last-Translator: Prasanta Hembram <prasantahembram720@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -391,8 +391,8 @@ msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:53
msgid "" msgid ""
"New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, and " "New Magic tools: \"Comic dots\", \"Rotate\", various \"ASCII\" art, various "
"various \"Fractals\"." "\"Fractals\", and \"Crescent\"."
msgstr "" msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54
@ -1654,12 +1654,12 @@ msgstr ""
msgid "Color Computer" msgid "Color Computer"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:323 #: ../../magic/src/ascii.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "ASCII %s" msgid "ASCII %s"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../magic/src/ascii.c:342 #: ../../magic/src/ascii.c:341
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "" #| msgid ""
#| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on " #| "Click and drag to make parts of your picture look like they are on "
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱴᱮᱞᱤᱣᱤᱡᱟᱱ ᱨᱮ ᱧᱮᱞᱚᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾" "ᱟᱢᱟᱜ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱴᱮᱞᱤᱣᱤᱡᱟᱱ ᱨᱮ ᱧᱮᱞᱚᱜ ᱞᱮᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱤᱸᱥ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾"
#: ../../magic/src/ascii.c:344 #: ../../magic/src/ascii.c:343
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
#| msgid "Click to sharpen the entire picture." #| msgid "Click to sharpen the entire picture."
msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)." msgid "Click to transform your entire drawing to ASCII art (%s style)."
@ -1894,6 +1894,20 @@ msgstr "ᱥᱤᱠᱟᱹᱨ"
msgid "Click to throw confetti!" msgid "Click to throw confetti!"
msgstr "ᱥᱤᱠᱟᱹᱨ ᱜᱤᱰᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ!" msgstr "ᱥᱤᱠᱟᱹᱨ ᱜᱤᱰᱤ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ!"
#: ../../magic/src/crescent.c:107
msgid "Crescent"
msgstr ""
#: ../../magic/src/crescent.c:122
#, fuzzy
#| msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower."
msgid ""
"Click and drag to draw a crescent shape. Use the size option to change the "
"shape."
msgstr ""
"ᱵᱟᱦᱟ ᱰᱷᱟᱨᱣᱟᱜ ᱜᱟᱨ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱚᱨ ᱟᱨ ᱚᱛᱟᱭ ᱢᱮ ᱾ ᱫᱮᱞᱟ ᱵᱟᱦᱟ ᱪᱟᱵᱟᱭ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱵᱚ "
"ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱟ ᱾"
#: ../../magic/src/distortion.c:142 #: ../../magic/src/distortion.c:142
msgid "Distortion" msgid "Distortion"
msgstr "ᱵᱟᱹᱲᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱨ" msgstr "ᱵᱟᱹᱲᱤᱪ ᱛᱮᱭᱟᱨ"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more