Adding skeleton PO and code for expected Tibetan support.

This commit is contained in:
William Kendrick 2006-03-30 03:34:59 +00:00
parent 3c5b70334b
commit 92a2f5230e
5 changed files with 526 additions and 5 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@
# bill@newbreedsoftware.com
# http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
# June 14, 2002 - March 28, 2006
# June 14, 2002 - March 29, 2006
# The version number, for release:
@ -396,6 +396,7 @@ uninstall:
-rm $(LOCALE_PREFIX)/ar/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm $(LOCALE_PREFIX)/be/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm $(LOCALE_PREFIX)/bg/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm $(LOCALE_PREFIX)/bo/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm $(LOCALE_PREFIX)/br/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm $(LOCALE_PREFIX)/ca/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm $(LOCALE_PREFIX)/cs/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@ -901,6 +902,11 @@ install-gettext:
@cp trans/th.mo $(LOCALE_PREFIX)/th/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)/th/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@#
@echo " bo_CN ...Tibetan..."
@install -d $(LOCALE_PREFIX)/bo/LC_MESSAGES
@cp trans/bo.mo $(LOCALE_PREFIX)/bo/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)/bo/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@#
@echo " tr_TR ...Turkish..."
@install -d $(LOCALE_PREFIX)/tr/LC_MESSAGES
@cp trans/tr.mo $(LOCALE_PREFIX)/tr/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@ -1102,6 +1108,7 @@ translations: trans \
trans/ar.mo \
trans/be.mo \
trans/bg.mo \
trans/bo.mo \
trans/br.mo \
trans/ca.mo \
trans/cs.mo \
@ -1178,6 +1185,10 @@ trans/bg.mo: src/po/bg.po
@echo " bg_BG ...Bulgarian..."
@msgfmt -o trans/bg.mo src/po/bg.po
trans/bo.mo: src/po/bo.po
@echo " bo_CN ...Tibetan..."
@msgfmt -o trans/bo.mo src/po/bo.po
trans/br.mo: src/po/br.po
@echo " br_FR ...Breton..."
@msgfmt -o trans/br.mo src/po/br.po

View file

@ -9,7 +9,7 @@ http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
$Id$
2006.March.28 (0.9.16)
2006.March.29 (0.9.16)
* Interface improvements:
-----------------------
* Modified "Text" tool so that it correctly handles the 16-bit unicode
@ -59,12 +59,17 @@ $Id$
* New Translations:
-----------------
* Arabic
* Arabic -- includes "ar.ttf" font
Khalid Al Holan <alholan@gmail.com>
* Scottish Gaelic
Niall Tracey <internationiall@hotmail.com>
* Tibetan -- includes "bo.ttf" font
(NO TRANSLATION YET!)
??? <??@??.??>
(via Ed Montgomery <edm@rocketmail.com>)
* Translation Updates:
--------------------
* Brazilian Portuguese

View file

@ -23,7 +23,7 @@
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
(See COPYING.txt)
June 14, 2002 - March 28, 2006
June 14, 2002 - March 29, 2006
$Id$
*/
@ -45,6 +45,7 @@ const char * lang_prefixes[NUM_LANGS] = {
"ar",
"be",
"bg",
"bo",
"br",
"ca",
"cs",
@ -106,6 +107,7 @@ const char * lang_prefixes[NUM_LANGS] = {
// languages which don't use the default font
int lang_use_own_font[] = {
LANG_AR,
LANG_BO,
LANG_HI,
LANG_JA,
LANG_KA,
@ -223,6 +225,7 @@ const language_to_locale_struct language_to_locale_array[] = {
{"svenska", "sv_SE.UTF-8"},
{"swahili", "sw_TZ.UTF-8"},
{"thai", "th_TH.UTF-8"},
{"tibetan", "bo_CN.UTF-8"}, /* Based on: http://texinfo.org/pipermail/texinfo-pretest/2005-April/000334.html */
{"turkish", "tr_TR.UTF-8"},
{"ukrainian", "uk_UA.UTF-8"},
{"walloon", "wa_BE.UTF-8"},

View file

@ -8,7 +8,7 @@
bill@newbreedsoftware.com
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
June 14, 2002 - March 28, 2006
June 14, 2002 - March 29, 2006
$Id$
*/
@ -22,6 +22,7 @@ enum {
LANG_AR, /* Arabic */
LANG_BE, /* Belarusian */
LANG_BG, /* Bulgarian */
LANG_BO, /* Tibetan */
LANG_BR, /* Breton */
LANG_CA, /* Catalan */
LANG_CS, /* Czech */

501
src/po/bo.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,501 @@
# Tux Paint Tibetan translation (skeleton file!)
# Copyright (C) 2006
# This file is distributed under the same license as the Tux Paint package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.9.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-25 09:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-29 07:18+0800\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Black!"
msgstr ""
msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”."
msgstr ""
msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”."
msgstr ""
msgid "White!"
msgstr ""
msgid "Red!"
msgstr ""
msgid "Orange!"
msgstr ""
msgid "Yellow!"
msgstr ""
msgid "Light green!"
msgstr ""
msgid "Dark green!"
msgstr ""
msgid "Sky blue!"
msgstr ""
msgid "Blue!"
msgstr ""
msgid "Lavender!"
msgstr ""
msgid "Purple!"
msgstr ""
msgid "Pink!"
msgstr ""
msgid "Brown!"
msgstr ""
msgid "Tan!"
msgstr ""
msgid "Beige!"
msgstr ""
msgid "qx"
msgstr ""
msgid "QX"
msgstr ""
msgid "qy"
msgstr ""
msgid "QY"
msgstr ""
#. Now we score fonts to ensure that the best ones will be placed at
#. the top of the list. The user will see them first. This sorting is
#. especially important for users who have scroll buttons disabled.
#. Translators should do whatever is needed to put crummy fonts last.
msgid "oO"
msgstr ""
#. distinct uppercase and lowercase
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr ""
#. uncommon punctuation
msgid ",.?!"
msgstr ""
#. common punctuation
msgid "017"
msgstr ""
#. digits
msgid "O0"
msgstr ""
#. distinct circle-like characters
msgid "1Il|"
msgstr ""
msgid "Great!"
msgstr ""
msgid "Cool!"
msgstr ""
msgid "Keep it up!"
msgstr ""
msgid "Good job!"
msgstr ""
msgid "Fill"
msgstr ""
msgid "Grass"
msgstr ""
msgid "Bricks"
msgstr ""
msgid "Rainbow"
msgstr ""
msgid "Sparkles"
msgstr ""
msgid "Blur"
msgstr ""
msgid "Smudge"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Chalk"
msgstr ""
msgid "Blocks"
msgstr ""
msgid "Negative"
msgstr ""
msgid "Tint"
msgstr ""
msgid "Drip"
msgstr ""
msgid "Cartoon"
msgstr ""
msgid "Mirror"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr ""
msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgstr ""
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr ""
msgid "Click and move to draw large bricks."
msgstr ""
msgid "Click and move to draw small bricks."
msgstr ""
msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr ""
msgid "Click and move to draw sparkles."
msgstr ""
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
msgstr ""
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
msgstr ""
msgid "Click and move to fade the colors."
msgstr ""
msgid "Click and move to darken the colors."
msgstr ""
msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr ""
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr ""
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgstr ""
msgid "Click and move the mouse around to change the pictures color."
msgstr ""
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgstr ""
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgstr ""
msgid "Click to make a mirror image."
msgstr ""
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Ellipse"
msgstr ""
msgid "Triangle"
msgstr ""
msgid "Pentagon"
msgstr ""
msgid "Rhombus"
msgstr ""
msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
msgstr ""
msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
msgstr ""
msgid ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
msgstr ""
msgid "An ellipse is a stretched circle."
msgstr ""
msgid "A triangle has three sides."
msgstr ""
msgid "A pentagon has five sides."
msgstr ""
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Colors"
msgstr ""
msgid "Brushes"
msgstr ""
msgid "Erasers"
msgstr ""
msgid "Stamps"
msgstr ""
msgid "Shapes"
msgstr ""
msgid "Letters"
msgstr ""
msgid "Magic"
msgstr ""
msgid "Paint"
msgstr ""
msgid "Stamp"
msgstr ""
msgid "Lines"
msgstr ""
msgid "Text"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Eraser"
msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
#. buttons for the file open dialog
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Print"
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Pick a color and a brush shape to draw with."
msgstr ""
msgid "Pick a picture to stamp around your drawing."
msgstr ""
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
msgstr ""
msgid ""
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr ""
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
msgstr ""
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
msgstr ""
#. Undo
msgid "Undo!"
msgstr ""
#. Redo
msgid "Redo!"
msgstr ""
#. Eraser
msgid "Eraser!"
msgstr ""
#. New
msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
msgstr ""
#. Open
msgid "Open…"
msgstr ""
#. Save
msgid "Your image has been saved!"
msgstr ""
#. Print
msgid "Printing…"
msgstr ""
#. Quit
msgid "Bye bye!"
msgstr ""
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr ""
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr ""
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr ""
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr ""
#. FIXME: Move elsewhere!!!
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
msgid "Yes, I'm done!"
msgstr ""
msgid "No, take me back!"
msgstr ""
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr ""
msgid "Yes, save it!"
msgstr ""
msgid "No, don't bother saving!"
msgstr ""
msgid "Save your picture first?"
msgstr ""
msgid "Cant open that picture!"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
#. This will be replaced with a dialog allowing color choice and Starter
#. picking, with a "Back" option to dismiss the "New" and return to
#. the current picture. But for now... (bjk 2006.02.19)
msgid "Start a new picture?"
msgstr ""
#. #define PROMPT_NEW_YES gettext_noop("Thats OK!")
#. #define PROMPT_NEW_NO gettext_noop("Never mind!")
msgid "Yes, let's start fresh!"
msgstr ""
msgid "There are no saved files!"
msgstr ""
msgid "Print your picture now?"
msgstr ""
msgid "Yes, print it!"
msgstr ""
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr ""
msgid "You cant print yet!"
msgstr ""
msgid "Erase this picture?"
msgstr ""
msgid "Yes, erase it!"
msgstr ""
msgid "No, don't erase it!"
msgstr ""
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr ""
msgid "Please wait..."
msgstr ""
msgid "Erase"
msgstr ""
msgid "Back"
msgstr ""
msgid "Aa"
msgstr ""
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
#. FIXME: Move elsewhere!!!
#. #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?")
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr ""
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr ""
msgid "No, save a new file!"
msgstr ""
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr ""
msgid "A drawing program for children."
msgstr ""
msgid "Drawing program"
msgstr ""
msgid "Tux Paint"
msgstr ""