From 8fbc3399e8e3ac25e57d82235eebb06bdc56fad6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Kendrick Date: Wed, 4 Jul 2007 20:31:23 +0000 Subject: [PATCH] Added Wolof translation. --- Makefile-i18n | 13 +- docs/CHANGES.txt | 5 + docs/OPTIONS.txt | 6 +- docs/html/OPTIONS.html | 13 +- src/i18n.c | 6 +- src/i18n.h | 1 + src/manpage/tuxpaint.1 | 7 +- src/po/wo.po | 525 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 8 files changed, 570 insertions(+), 6 deletions(-) create mode 100644 src/po/wo.po diff --git a/Makefile-i18n b/Makefile-i18n index 677bd3ed4..573cdc144 100644 --- a/Makefile-i18n +++ b/Makefile-i18n @@ -7,7 +7,7 @@ # bill@newbreedsoftware.com # http://www.tuxpaint.org/ -# June 14, 2002 - May 2, 2007 +# June 14, 2002 - July 4, 2007 # Locale files @@ -89,6 +89,7 @@ uninstall-i18n: -rm $(LOCALE_PREFIX)/ve/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)/vi/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)/wa/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + -rm $(LOCALE_PREFIX)/wo/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)/xh/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)/zh_CN/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)/zh_TW/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @@ -447,6 +448,11 @@ install-gettext: @cp trans/cy.mo $(LOCALE_PREFIX)/cy/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)/cy/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @# + @echo " wo_SN ...Wolof..." + @install -d $(LOCALE_PREFIX)/wo/LC_MESSAGES + @cp trans/wo.mo $(LOCALE_PREFIX)/wo/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + @chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)/wo/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + @# @echo " xh_ZA ...Xhosa..." @install -d $(LOCALE_PREFIX)/xh/LC_MESSAGES @cp trans/xh.mo $(LOCALE_PREFIX)/xh/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @@ -546,6 +552,7 @@ translations: trans \ trans/ve.mo \ trans/vi.mo \ trans/wa.mo \ + trans/wo.mo \ trans/xh.mo \ trans/zh_cn.mo \ trans/zh_tw.mo @@ -823,6 +830,10 @@ trans/wa.mo: src/po/wa.po @echo " wa_BE ...Walloon..." @msgfmt -o trans/wa.mo src/po/wa.po +trans/wo.mo: src/po/wo.po + @echo " wo_SN ...Wolof..." + @msgfmt -o trans/wo.mo src/po/wo.po + trans/xh.mo: src/po/xh.po @echo " xh_ZA ...Xhosa..." @msgfmt -o trans/xh.mo src/po/xh.po diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index 99bf3331e..5ec3b9f08 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -17,6 +17,11 @@ $Id$ * Ported (most of) 'Negative' magic tool to Magic tool plug-in system. + * New Translations: + ----------------- + * Wolof + Haby Diallo + * Translation Updates: -------------------- * Dutch diff --git a/docs/OPTIONS.txt b/docs/OPTIONS.txt index 809488de6..35a5001dd 100644 --- a/docs/OPTIONS.txt +++ b/docs/OPTIONS.txt @@ -9,7 +9,7 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.tuxpaint.org/ - June 27, 2007 + July 4, 2007 -------------------------------------------------------------------------- @@ -539,6 +539,8 @@ Windows Users |--------------------+---------------------+---------------| |welsh |cymraeg | | |--------------------+---------------------+---------------| + |wolof | | | + |--------------------+---------------------+---------------| |xhosa | | | +----------------------------------------------------------+ @@ -858,6 +860,8 @@ Available Languages |---------+---------------------+-----------------+------------------| |wa_BE | |Walloon | | |---------+---------------------+-----------------+------------------| + |wo_SN | |Wolof | | + |---------+---------------------+-----------------+------------------| |xh_ZA | |Xhosa | | |---------+---------------------+-----------------+------------------| |zh_CN (*)| |Chinese | | diff --git a/docs/html/OPTIONS.html b/docs/html/OPTIONS.html index 068376f95..43a2d0c51 100644 --- a/docs/html/OPTIONS.html +++ b/docs/html/OPTIONS.html @@ -23,7 +23,7 @@ New Breed Software

http://www.tuxpaint.org/

-

June 27, 2007

+

July 4, 2007

@@ -847,6 +847,11 @@ New Breed Software

cymraeg   + + wolof +   +   + xhosa   @@ -1493,6 +1498,12 @@ New Breed Software

Walloon   + + wo_SN +   + Wolof +   + xh_ZA   diff --git a/src/i18n.c b/src/i18n.c index 3ee9fd577..077764a05 100644 --- a/src/i18n.c +++ b/src/i18n.c @@ -25,7 +25,7 @@ $Id$ - June 14, 2002 - May 6, 2007 + June 14, 2002 - July 4, 2007 */ #include @@ -131,6 +131,7 @@ const char *lang_prefixes[NUM_LANGS] = { "ve", "vi", "wa", + "wo", "xh", "zh_cn", "zh_tw" @@ -275,6 +276,7 @@ const language_to_locale_struct language_to_locale_array[] = { {"ukrainian", "uk_UA.UTF-8"}, {"walloon", "wa_BE.UTF-8"}, {"walon", "wa_BE.UTF-8"}, + {"wolof", "wo_SN.UTF-8"}, {"xhosa", "xh_ZA.UTF-8"}, {"chinese", "zh_CN.UTF-8"}, {"simplified-chinese", "zh_CN.UTF-8"}, @@ -474,6 +476,7 @@ void show_lang_usage(FILE * f, const char *const prg) /* ve */ " venda\n" /* vi */ " vietnamese\n" /* wa */ " walloon walon\n" +/* wo */ " wolof\n" /* cy */ " welsh cymraeg\n" /* xh */ " xhosa\n" "\n", prg); @@ -558,6 +561,7 @@ void show_locale_usage(FILE * f, const char *const prg) " ve_ZA (Venda)\n" " vi_VN (Vietnamese)\n" " wa_BE (Walloon)\n" + " wo_SN (Wolof)\n" " cy_GB (Welsh Cymraeg)\n" " xh_ZA (Xhosa)\n" "\n", prg); diff --git a/src/i18n.h b/src/i18n.h index 649e84ec6..14d89beb8 100644 --- a/src/i18n.h +++ b/src/i18n.h @@ -92,6 +92,7 @@ enum LANG_VE, /* Venda */ LANG_VI, /* Vietnamese */ LANG_WA, /* Walloon */ + LANF_WO, /* Wolof */ LANG_XH, /* Xhosa */ LANG_ZH_CN, /* Chinese (Simplified) */ LANG_ZH_TW, /* Chinese (Traditional) */ diff --git a/src/manpage/tuxpaint.1 b/src/manpage/tuxpaint.1 index 94c8bf724..0761a8b6e 100644 --- a/src/manpage/tuxpaint.1 +++ b/src/manpage/tuxpaint.1 @@ -1,5 +1,5 @@ -.\" tuxpaint.1 - 2007.07.01 -.TH TUXPAINT 1 "1 July 2007" "0.9.17" "Tux Paint" +.\" tuxpaint.1 - 2007.07.04 +.TH TUXPAINT 1 "4 July 2007" "0.9.18" "Tux Paint" .SH NAME tuxpaint -- A drawing program for young children. @@ -533,6 +533,9 @@ walloon welsh | cymraeg .TP 2 - +wolof +.TP 2 +- xhosa .RE .PD diff --git a/src/po/wo.po b/src/po/wo.po new file mode 100644 index 000000000..2d39a9229 --- /dev/null +++ b/src/po/wo.po @@ -0,0 +1,525 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-04 11:24-0000\n" +"Last-Translator: Haby Diallo \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Wolof\n" +"X-Poedit-Country: SENEGAL\n" + +msgid "Black!" +msgstr "Ñuul!" + +msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”." +msgstr "Doomutal bu dër!" + +msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”." +msgstr "Doomutal bu xëc wex!" + +msgid "White!" +msgstr "Weex!" + +msgid "Red!" +msgstr "Xonq!" + +msgid "Orange!" +msgstr "Orans!" + +msgid "Yellow!" +msgstr "Mboq!" + +msgid "Light green!" +msgstr "Wert!" + +msgid "Dark green!" +msgstr "Wert bu dër!" + +msgid "Sky blue!" +msgstr "Bulo baxa!" + +msgid "Blue!" +msgstr "Bulo!" + +msgid "Lavender!" +msgstr "Lawand!" + +msgid "Purple!" +msgstr "Purp!" + +msgid "Pink!" +msgstr "Ros!" + +msgid "Brown!" +msgstr "Sokola!" + +msgid "Tan!" +msgstr "tanne!" + +msgid "Beige!" +msgstr "Xaal!" + +#. First, the blacklist. We list font families that can crash Tux Paint +#. via bugs in the SDL_ttf library. We also test fonts to be sure that +#. they have both uppercase and lowercase letters. Note that we do not +#. test for "Aa", because it is OK if uppercase and lowercase are the +#. same. (but not nice -- such fonts get a low score later) +#. +#. We test the alphabet twice, to help with translation. If the users +#. will be unable to type ASCII letters, then both lines should be +#. translated. Otherwise, only Line X should be translated and the +#. ASCII-only fonts should be given bad scores in the scoring code below. +#. (the best scores going to fonts that support both) +msgid "qx" +msgstr "qx" + +msgid "QX" +msgstr "QX" + +#. Line X +msgid "qy" +msgstr "qy" + +msgid "QY" +msgstr "QY" + +#. Now we score fonts to ensure that the best ones will be placed at +#. the top of the list. The user will see them first. This sorting is +#. especially important for users who have scroll buttons disabled. +#. Translators should do whatever is needed to put crummy fonts last. +msgid "oO" +msgstr "oO" + +#. distinct uppercase and lowercase +msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*" +msgstr "\\%_@$~#{}<>^&*" + +#. uncommon punctuation +msgid ",.?!" +msgstr ",.?!" + +#. common punctuation +msgid "017" +msgstr "017" + +#. digits +msgid "O0" +msgstr "O0" + +#. distinct circle-like characters +msgid "1Il|" +msgstr "1Il|" + +msgid "Great!" +msgstr "Jarama !" + +msgid "Cool!" +msgstr "Jaraw lak !" + +msgid "Keep it up!" +msgstr "Gorgorlul !" + +msgid "Good job!" +msgstr "Sa ligeey rafet na !" + +msgid "Fill" +msgstr "Feesal" + +msgid "Grass" +msgstr "Ñax" + +msgid "Bricks" +msgstr "Mul" + +msgid "Rainbow" +msgstr "Xonn" + +msgid "Sparkles" +msgstr "Ferñent" + +msgid "Blur" +msgstr "Reral" + +msgid "Smudge" +msgstr "Jaxase" + +msgid "Lighten" +msgstr "Leral" + +msgid "Darken" +msgstr "Lëndëmal" + +msgid "Chalk" +msgstr "Kere" + +msgid "Blocks" +msgstr "saam" + +msgid "Negative" +msgstr "Ludul nonu" + +msgid "Tint" +msgstr "Pentur" + +msgid "Drip" +msgstr "Tok tok" + +msgid "Cartoon" +msgstr "Kartoŋ" + +msgid "Mirror" +msgstr "Seetu" + +msgid "Flip" +msgstr "Këpp" + +msgid "Click in the picture to fill that area with color." +msgstr "Bëssël ci natal bi soko bëge pentur fi nga tan ak kulor bi." + +msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so bëge pentur ñax. Bul fate yok pënd mi !" + +msgid "Click and move to draw large bricks." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge pentur ay mul yu mak." + +msgid "Click and move to draw small bricks." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge pentur ay mul yu ndaw." + +msgid "You can draw in rainbow colors!" +msgstr "Mën nga rëd aki kuloru xonn yi !" + +msgid "Click and move to draw sparkles." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge pentur ay ferñent." + +msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so buge sa natal bi lëndëm." + +msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi so bëgge ñu baña giss bu bax natal bi." + +msgid "Click and move to fade the colors." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi ngir wañi lerayu kulor yi." + +msgid "Click and move to darken the colors." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi ngir wañi lerayu culor yi." + +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi ngir sopi natal bi ak kare." + +msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi ngir sopi natal bi ay sam." + +msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax bi ngir am natal bu lerul." + +msgid "Click and move the mouse around to change the picture’s color." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax ngir sopi so kuloru natal bi." + +msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." +msgstr "Bëssël te jalale jinax bi ngir rogat natal bi." + +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon." +msgstr "Bëssël te jalale ak jinax ngir sopi sa natal bi kess." + +msgid "Click to make a mirror image." +msgstr "Bëssël ngir guis natal bi ci setu." + +msgid "Click to flip the picture upside-down." +msgstr "Bëssël ngir jalale natal bi ci kaw wala ci suuf." + +msgid "Square" +msgstr "Kare" + +msgid "Rectangle" +msgstr "Ñennt koñ" + +msgid "Circle" +msgstr "Wërngël" + +msgid "Ellipse" +msgstr "Wërngël bu am melo neen" + +msgid "Triangle" +msgstr "Ñennt koñ" + +msgid "Pentagon" +msgstr "Juro mi koñ" + +msgid "Rhombus" +msgstr "Losanse" + +msgid "A square is a rectangle with four equal sides." +msgstr "Kare ap ñennt koñ bu am ñennt wet yu tolo la." + +msgid "A rectangle has four sides and four right angles." +msgstr "Ñennt koñ dafa am ñennt wet ak ñennt koñ yu jub." + +msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre." +msgstr "Wërngël ap rëd bu wër la bu am benn tomb si digg bi te yenen tomb yu ko wër yëpp a tolo si mome." + +msgid "An ellipse is a stretched circle." +msgstr "Elipse ap wërngël bu ñu xëëc la." + +msgid "A triangle has three sides." +msgstr "Ñet koñ ñet wet la am." + +msgid "A pentagon has five sides." +msgstr "Juroom koñ juroomi wet la am." + +msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel." +msgstr "Losanse Ñent wet yu wem la am, ak tamit wet yu jakarlo yi ño bok yoon." + +msgid "Tools" +msgstr "Juntu kay yi" + +msgid "Colors" +msgstr "Kulor yi" + +msgid "Brushes" +msgstr "Natalu kay yi" + +msgid "Erasers" +msgstr "Gome" + +msgid "Stamps" +msgstr "Tampoŋ yi" + +msgid "Shapes" +msgstr "Melokann yi" + +msgid "Letters" +msgstr "Kadu yi" + +msgid "Magic" +msgstr "Yeeme" + +msgid "Paint" +msgstr "Pentur" + +msgid "Stamp" +msgstr "Tampoŋ" + +msgid "Lines" +msgstr "Rëd" + +msgid "Text" +msgstr "Bataxal" + +msgid "Undo" +msgstr "Dindi" + +msgid "Redo" +msgstr "Defarat" + +msgid "Eraser" +msgstr "Gome" + +msgid "New" +msgstr "Bees" + +#. buttons for the file open dialog +msgid "Open" +msgstr "Ubbi" + +msgid "Save" +msgstr "Deñc" + +msgid "Print" +msgstr "Soti" + +msgid "Quit" +msgstr "Tëj" + +msgid "Pick a color and a brush shape to draw with." +msgstr "Tanal benn kulor ak benn natalu kay ngir defar natal." + +msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." +msgstr "Tanal benn natal bu ngay yok ci sa natal." + +msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." +msgstr "Bëssëll ngir rëd. Demal ngir motali ko." + +msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." +msgstr "Tanal benn melo. Bëssëll ci digg bi, tannal fo kay tek ak nu muy tooll te baña bayi bëss bi, wengal ko, nga bëss so ko bëgge rëd." + +msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." +msgstr "Tanal melo bataxal bi. Bëss ci sa natal te nga dor binde sa bataxal." + +msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" +msgstr "Tanal lu yeeme ngir sopi sa natal!" + +#. Undo +msgid "Undo!" +msgstr "Bayi ko!" + +#. Redo +msgid "Redo!" +msgstr "Defate ko!" + +#. Eraser +msgid "Eraser!" +msgstr "Dindi!" + +#. New +msgid "You now have a blank sheet to draw on!" +msgstr "Am nga kait bu wex ngir rëd!" + +#. Open +msgid "Open…" +msgstr "Ubbil.." + +#. Save +msgid "Your image has been saved!" +msgstr "Deñc nañu sa natal!" + +#. Print +msgid "Printing…" +msgstr "Sotilu.." + +#. Quit +msgid "Bye bye!" +msgstr "Ba Benen!" + +msgid "Let go of the button to complete the line." +msgstr "Bul bayi butoŋ bi ngir motali sa rëd bi." + +msgid "Hold the button to stretch the shape." +msgstr "Bul bayi butoŋ bi ngir xëc melo bi." + +msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." +msgstr "Yengalal jinax bi ngir wëlbati melo bi. Bëssël ngir rëd." + +msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" +msgstr "Baxna! leeggi ñu motali suñu natal!" + +#. FIXME: Move elsewhere!!! +msgid "Do you really want to quit?" +msgstr "Da nga bëgg bayi?" + +msgid "Yes, I'm done!" +msgstr "Waaw, ñu dem ci!" + +msgid "No, take me back!" +msgstr "Deedeet, ñu delu ci!" + +msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" +msgstr "So baye, nga ñak sa natal ! Da nga ko bëgg deñc lu?" + +msgid "Yes, save it!" +msgstr "Waaw, ñu deñc ko!" + +msgid "No, don't bother saving!" +msgstr "Deedeet, jaru ko!" + +msgid "Save your picture first?" +msgstr "Da ngay deñc lu sa natal ba pare?" + +msgid "Can’t open that picture!" +msgstr "Mënuma ubbi natal bi!" + +msgid "OK" +msgstr "Deegë na" + +#. This will be replaced with a dialog allowing color choice and Starter +#. picking, with a "Back" option to dismiss the "New" and return to +#. the current picture. But for now... (bjk 2006.02.19) +msgid "Start a new picture?" +msgstr "Ñu defar natal bu bess?" + +#. #define PROMPT_NEW_YES gettext_noop("That’s OK!") +#. #define PROMPT_NEW_NO gettext_noop("Never mind!") +msgid "Yes, let's start fresh!" +msgstr "Waw, ñu defar bu bess!" + +msgid "There are no saved files!" +msgstr "Amul fisie buñ fi mana deñc!" + +msgid "Print your picture now?" +msgstr "Sotilu leeggi natal bi?" + +msgid "Yes, print it!" +msgstr "Waaw,ñu sotilu ko!" + +msgid "Your picture has been printed!" +msgstr "Sotilu nañu sa natal!" + +msgid "You can’t print yet!" +msgstr "Mëno go sotilu leeggi!" + +msgid "Erase this picture?" +msgstr "Ñu dindi natal bi?" + +msgid "Yes, erase it!" +msgstr "Waaw, dindi ko !" + +msgid "No, don't erase it!" +msgstr "Deedeet, buko dindi !" + +msgid "Remember to use the left mouse button!" +msgstr "Bul fate jëffandiku ciammoñu butoŋ jinax bi !" + +msgid "Please wait..." +msgstr "Bal ma te xar..." + +msgid "Erase" +msgstr "Dindil" + +msgid "Slides" +msgstr "Japo" + +msgid "Back" +msgstr "Dellu" + +msgid "Next" +msgstr "Li ci topp" + +msgid "Play" +msgstr "Ñu dor" + +msgid "Aa" +msgstr "Aa" + +#. FIXME: Move elsewhere! Or not?! +msgid "Yes" +msgstr "Waaw" + +msgid "No" +msgstr "Deedeet" + +#. FIXME: Move elsewhere!!! +#. #define PROMPT_SAVE_OVER_TXT gettext_noop("Save over the older version of this picture?") +msgid "Replace the picture with your changes?" +msgstr "Ñu deñca tal natal bi ak sopitem yi ?" + +msgid "Yes, replace the old one!" +msgstr "Waaw, ñu sopi bu magat bi !" + +msgid "No, save a new file!" +msgstr "Deedeet, natal bu bees la !" + +msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." +msgstr "Tannal natal, te bëss ci «Ubbi»." + +#. Let user choose images: +msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." +msgstr "Tanal natal yu la nex so bëgge, te nga bëss ci «Ñu dor»." + +msgid "A drawing program for children." +msgstr "Lël lu natal yu ñu jagglel guneyi." + +msgid "Drawing program" +msgstr "Lëlu natal" + +msgid "Tux Paint" +msgstr "Tux Paint" + +#~ msgid "That’s OK!" +#~ msgstr "C'est d'accord !" +#~ msgid "jq" +#~ msgstr "jq" +#~ msgid "Save over the older version of this picture?" +#~ msgstr "Remplacer l'ancienne version de ce dessin ?" +