Clean up installed docs
All old, outdated, manually-generated translations of docs now go into an "outdated" subdirectory. The "tuxpaint-docs"/gettext-based ones are the "first-class citizens". Don't install the docs directory's "Makefile", or the instructions for how to release Tux Paint, as those are not necessary to end users.
This commit is contained in:
parent
6263e42708
commit
8f17edc10e
58 changed files with 8 additions and 3 deletions
383
docs/outdated/it/AUTHORS.txt
Normal file
383
docs/outdated/it/AUTHORS.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,383 @@
|
|||
AUTHORS.it.txt di Tux Paint
|
||||
|
||||
Tux Paint - Un semplice programma di disegno per bambini.
|
||||
|
||||
Copyright (c) 2002-2006 by Bill Kendrick
|
||||
bill@newbreedsoftware.com
|
||||
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
|
||||
|
||||
|
||||
17 Giugno 2002 - 5 settembre 2006
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
* Progetto e programmazione:
|
||||
|
||||
Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>
|
||||
New Breed Software
|
||||
http://www.newbreedsoftware.com/
|
||||
|
||||
Codice di riempimento forme basato sull'esempio di Wikipedia:
|
||||
http://www.wikipedia.org/wiki/Flood_fill/C_example
|
||||
di Damian Yerrick - http://www.wikipedia.org/wiki/Damian_Yerrick
|
||||
|
||||
Patch per il supporto per la risoluzione 800x600 di:
|
||||
TOYAMA Shin-ichi <kyone@tky2.3web.ne.jp>
|
||||
|
||||
Supporto per tutte le risoluzioni, effetto acquarello, effetto
|
||||
erba, effetto blocchi, miglioramento della tinta dei timbri, e
|
||||
altre correzioni di: Albert Cahalan <albert@users.sf.net>
|
||||
|
||||
|
||||
* Grafica
|
||||
|
||||
* Bottoni UI - creati usando lo script "AquaPro" in The GIMP
|
||||
Copyright (C) 2001 Denis Bodor <b.bodor@calixo.net>
|
||||
|
||||
* Icone UI - create da Bill Kendrick usando The GIMP
|
||||
|
||||
* Rappresentazione fumettosa di "Tux," il pinguino Linux
|
||||
create da Sam "Criswell" Hart <criswell@geekcomix.com>
|
||||
Tux disegnato originariamente da Larry Ewing <lewing@isc.tamue.edu>
|
||||
http://www.isc.tamu.edu/~lewing/linux/
|
||||
|
||||
* Pennelli creati usando The GIMP
|
||||
http://www.gimp.org/
|
||||
|
||||
* Starter Images
|
||||
|
||||
* Chicken
|
||||
* Jet Plane
|
||||
* Rocket
|
||||
Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>
|
||||
|
||||
* San Francisco at dusk
|
||||
Public domain. National Oceanic & Atmospheric Adminstration (NOAA)
|
||||
http://www.photolib.noaa.gov/
|
||||
Image ID: line1989, America's Coastlines Collection
|
||||
Location: San Francisco Bay, California
|
||||
Photographer: Rich Bourgerie, Oceanographer, CO-OPS, NOS, NOAA
|
||||
|
||||
* Coral reef
|
||||
Public domain. National Oceanic & Atmospheric Adminstration (NOAA)
|
||||
http://www.photolib.noaa.gov/
|
||||
Image ID: reef2583, The Coral Kingdom Collection
|
||||
Photographer: Thomas K. Gibson
|
||||
Credit: Florida Keys National Marine Sanctuary
|
||||
|
||||
* Shipwreck
|
||||
* Tux the Farmer
|
||||
Jim Trice <jimtrice@linuxmail.org>
|
||||
|
||||
* Street
|
||||
Pere Pujal Carabantes <ppujal@airtel.net>
|
||||
|
||||
* Nagasaki
|
||||
Jim Trice <jimtrice@linuxmail.org>
|
||||
|
||||
|
||||
* Caratteri
|
||||
|
||||
* Dalla "Free Universal Character Set Outline Fonts".
|
||||
http://www.freesoftware.fsf.org/freefont/
|
||||
GPL, Copyright 2002 Primoz Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>
|
||||
et al
|
||||
|
||||
|
||||
* Suoni
|
||||
|
||||
* Molti creati da Bill Kendrick
|
||||
* Blocchi - Pila di cartucce del Nintendo NES una contro l'altra.
|
||||
* Sfuma - Microfono sfregato su mousepad.
|
||||
* Gesso - Microfono sfregato su capelli.
|
||||
* Schiarisci - Rana canterina.
|
||||
* Acquarello - Effetto vocale.
|
||||
|
||||
* Voce di Tux il pinguino
|
||||
Daniel 'TuxthePenguin' Alston <supertuxfansite@gmail.com>
|
||||
|
||||
* Fumetto
|
||||
* "cartoon6.wav" from http://www.grsites.com/
|
||||
|
||||
* Molti altri presi da vari posti sul web.
|
||||
|
||||
* Modificati usando SOX
|
||||
http://sox.sourceforge.net/
|
||||
|
||||
* Modificati usando Audacity
|
||||
http://www.audacity.org/
|
||||
|
||||
|
||||
* Traduzioni
|
||||
|
||||
|
||||
* Afrikaans
|
||||
Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>
|
||||
|
||||
* Albanian
|
||||
Ilir Rugova <ilirrugova@gmx.de>
|
||||
Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
|
||||
|
||||
* Arabic
|
||||
Khalid Al Holan <alholan@gmail.com>
|
||||
|
||||
* Basque
|
||||
Juan Irigoien <juanirigoien@yahoo.es>
|
||||
|
||||
* Belarusian
|
||||
Eugene Zelenko <greendeath@mail.ru>
|
||||
|
||||
* Breton
|
||||
Korvigelloù An Drouizi (Philippe) <drouizig@drouizig.org>
|
||||
|
||||
* British English
|
||||
Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>
|
||||
|
||||
* Bulgarian
|
||||
Martin Zhekov <mjekov@bginfo.net>
|
||||
Yavor Doganov <yavor@doganov.org>
|
||||
|
||||
* Catalan
|
||||
Pere Pujal Carabantes <ppujal@airtel.net>
|
||||
|
||||
* Chinese (Simplified)
|
||||
Wang Jian <lark@linux.net.cn>
|
||||
|
||||
* Chinese (Traditional)
|
||||
Song Huang <song@song.idv.tw>
|
||||
Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>
|
||||
|
||||
* Croatian
|
||||
Nedjeljko Jedvaj <jedvaj.nedeljko@lexunit.com>
|
||||
|
||||
* Czech
|
||||
Peter Sterba <sterba@sterba.com>
|
||||
Martin <barin@email.cz>,
|
||||
"Lucie Burianova" <Lucie.Burianova@global-dtp.com>
|
||||
|
||||
* Danish
|
||||
Rasmus Erik Voel Jensen <i18n@solsort.dk> [retired]
|
||||
Mogens Jæger <mogensjaeger@get2net.dk> [current maintainer]
|
||||
|
||||
* Dutch
|
||||
Herman Bruyninckx <Herman.Bruyninckx@mech.kuleuven.ac.be>
|
||||
Geert Stams <geertstams@wanadoo.nl>
|
||||
Michael de Rooij <micr@zeelandnet.nl>
|
||||
|
||||
* Estonian
|
||||
Henrik Pihl <henrik@saarlane.ee>
|
||||
|
||||
* Faroese
|
||||
Lis Gøthe í Jákupsstovu <morshus@gmail.com>
|
||||
|
||||
* Finnish
|
||||
Tarmo Toikkanen <tarmo.toikkanen@iki.fi>
|
||||
Niko Lewman <niko.lewman@edu.hel.fi>
|
||||
|
||||
* French
|
||||
Jacques Chion <Jacques.Chion@wanadoo.fr>
|
||||
Charles Vidal
|
||||
Jérôme Chantreau <plovemax@hotmail.com> [documentation]
|
||||
|
||||
* Gaelic
|
||||
Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>
|
||||
|
||||
* Galician
|
||||
Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>
|
||||
|
||||
* Georgian
|
||||
Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>
|
||||
|
||||
* German
|
||||
Fabian Franz <FabianFranz@gmx.de>
|
||||
Roland Illig <roland.illig@gmx.de>
|
||||
Patrick <nc-spechtpa3 {At} netcologne [Dot] de>
|
||||
Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>
|
||||
|
||||
* Gronings
|
||||
J.F.M. Lange <jfm.lange@hky.de>
|
||||
|
||||
* Greek
|
||||
The Greek Linux i18n Team <i18ngr@lists.hellug.gr> [NOTE: mailing list]
|
||||
|
||||
* Gujarati
|
||||
Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>
|
||||
|
||||
* Hindi
|
||||
Ankit Malik <ankitmalik@gmail.com>
|
||||
|
||||
* Hungarian
|
||||
Török Gábor <gabo@linuxportal.hu>
|
||||
Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
|
||||
|
||||
* Hebrew
|
||||
Dovix <dovix2003@yahoo.com>
|
||||
Koby <kobybo@hotmail.com>
|
||||
Itai <Itais@newmail.net>
|
||||
Leor Bleier <leor972@gmail.com>
|
||||
|
||||
* Icelandic
|
||||
Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>
|
||||
|
||||
* Indonesian
|
||||
Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>
|
||||
|
||||
* Italian
|
||||
Marco Milanesi <kpanic@pavia.linux.it>
|
||||
Flavio Pastore <ironbishop@fsfe.org>
|
||||
|
||||
* Japanese
|
||||
TOYAMA Shin-ichi <shin1@wmail.plala.or.jp>
|
||||
|
||||
* Kinyarwanda
|
||||
Steve Murphy <murf@e-tools.com>
|
||||
(Based on translations by:
|
||||
Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>,
|
||||
Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>,
|
||||
Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>,
|
||||
Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>,
|
||||
JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>,
|
||||
Augustin KIBERWA,
|
||||
Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, and
|
||||
Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>.)
|
||||
|
||||
* Korean
|
||||
Mark K. Kim <mkkim214@gmail.com>
|
||||
|
||||
* Kurdish
|
||||
Amed Ç. Jiyan <amed@pckurd.net>
|
||||
|
||||
* Lithuanian
|
||||
Mantas Kriauciunas <monte@mail.lt>
|
||||
Rita Verbauskaite
|
||||
Gintaras Go?tautas <gintaras@nes.lt>
|
||||
|
||||
* Malay
|
||||
Muhammad Najmi Ahmad Zabidi <mnajem@linuxmail.org>
|
||||
|
||||
* Norwegian Bokmal
|
||||
Knut Erik Hollund <khollund@responze.net>
|
||||
Dag H. Loras <dag.loraas@operamail.com>
|
||||
Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>
|
||||
Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>
|
||||
|
||||
* Norwegian Nynorsk
|
||||
Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>
|
||||
|
||||
* Polish
|
||||
Arkadiusz Lipiec
|
||||
Robert Glowczynski
|
||||
Tomasz 'karave' Tarach <karave@poczta.onet.pl>
|
||||
|
||||
* Portuguese (Brazilian)
|
||||
Fred Ulisses Maranhao <fred_maranhao@yahoo.com.br>
|
||||
Daniel José Viana <danjovic@vespanet.com.br>
|
||||
- Dedicated to my beloved daughter Scarlet
|
||||
Silvio Faria <sirofa2003@yahoo.com.br>
|
||||
|
||||
* Portuguese (Portugal)
|
||||
Ricardo Cruz <rpmcruz@clix.pt>
|
||||
Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>
|
||||
|
||||
* Romanian
|
||||
Laurentiu Buzdugan
|
||||
|
||||
* Russian
|
||||
Dmitriy Ivanov <ace22b@myrealbox.com>
|
||||
|
||||
* Scottish Gaelic
|
||||
Niall Tracey <internationiall@hotmail.com>
|
||||
|
||||
* Serbian
|
||||
Aleksandar Jelenak <jelenak@verizon.net>
|
||||
|
||||
* Slovak
|
||||
Milan Plzik <mmp@golem.gymzv.sk> [retired?]
|
||||
Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>
|
||||
|
||||
* Slovenian
|
||||
Urska Colner <urska.colner@agenda.si>
|
||||
Ines Kovacevic <ines@agenda.si>
|
||||
Matej Urban <matej.urban@gmail.com>
|
||||
|
||||
* Spanish
|
||||
Gabriel Gazzan <ggabriel@internet.com.uy>
|
||||
Pablo Pita <pablo.pita@kdemail.net>
|
||||
|
||||
* Spanish (Mexico)
|
||||
Ignacio Tike <ignaciotike@spymac.com>
|
||||
Daniel Illingworth <webmaster@intermagen.net>
|
||||
Luis C. Suárez <luiscsuarez@gmail.com>
|
||||
|
||||
* Swahili
|
||||
Martin Benjamin <martin.benjamin@yale.edu>
|
||||
Alberto Escudero-Pascual <aep@it46.se>
|
||||
|
||||
* Swedish
|
||||
Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
|
||||
Tomas Skäre <tomas@nocrew.org>
|
||||
Magnus Dahl <magnus.dahl@bredband.net>
|
||||
Daniel Andersson <daniel@septum.org> [retired]
|
||||
|
||||
* Tagalog
|
||||
Ricky Lontoc <gb_515_deme@hotmail.com>
|
||||
Technical assistance by Ed Montgomery <edmontgomery@hotmail.com>
|
||||
|
||||
* Tamil
|
||||
Mugunth <mugunth@thamizha.com>
|
||||
|
||||
* Thai
|
||||
Ouychai Chaita <ae.freeman@gmail.com>
|
||||
|
||||
* Tibetan
|
||||
Dawa Dolma
|
||||
|
||||
* Turkish
|
||||
Doruk Fisek <dfisek@fisek.com.tr>
|
||||
|
||||
* Vietnamese
|
||||
Le Quang Phan <lqphan@hn.vnn.vn>
|
||||
Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
|
||||
|
||||
* Walloon
|
||||
Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>
|
||||
|
||||
* Welsh
|
||||
Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>
|
||||
|
||||
|
||||
* Ports and Packaging
|
||||
|
||||
* Windows 32-bit builds
|
||||
John Popplewell <john@johnnypops.demon.co.uk>
|
||||
|
||||
* Debian Linux packages
|
||||
Ben Armstrong <synrg@sanctuary.nslug.ns.ca>
|
||||
|
||||
* RedHat Linux / Fedora Core packages and RPM spec file
|
||||
TOYAMA Shin-ichi <shin1@wmail.plala.or.jp>
|
||||
Richard June <rjune[AT]lumensoftware.com>
|
||||
|
||||
* NetBSD packages
|
||||
Thomas Klausner <wiz@danbala.ifoer.tuwien.ac.at>
|
||||
|
||||
* Mac OS X builds
|
||||
Darrell Walisser <walisser@mac.com>
|
||||
|
||||
* BeOS builds
|
||||
Marcin 'Shard' Konicki <shard at beosjournal.org>
|
||||
|
||||
* Slackware packages
|
||||
Torsten Giebl <wizard@turricane.org>
|
||||
|
||||
|
||||
* Supporto / Test
|
||||
|
||||
Tux4Kids.org, Sam Hart (Tux4Kids project manager)
|
||||
Molti altri nella community! (Test, correzione bug, commenti)
|
||||
|
||||
|
||||
Vedi anche: CHANGES.txt
|
||||
|
||||
|
||||
1
docs/outdated/it/FAQ.txt
Normal file
1
docs/outdated/it/FAQ.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
Veda prego "docs/FAQ.txt"
|
||||
320
docs/outdated/it/INSTALL.txt
Normal file
320
docs/outdated/it/INSTALL.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,320 @@
|
|||
INSTALL.it.txt di Tux Paint
|
||||
|
||||
Tux Paint - Un semplice programma di disegno per bambini.
|
||||
|
||||
Copyright 2005 by Bill Kendrick
|
||||
bill@newbreedsoftware.com
|
||||
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
|
||||
|
||||
27 luglio 2002 - 26 febbraio 2005
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Requisiti di sistema:
|
||||
---------------------
|
||||
Utenti Windows:
|
||||
---------------
|
||||
La versione di Tux Paint per Widows viene distribuita in formato
|
||||
compatto precompilata e comprensiva di tutte le librerie necessarie
|
||||
al funzionamento (come ".DLL"), quindi non sono necessari download
|
||||
aggiuntivi.
|
||||
|
||||
libSDL
|
||||
------
|
||||
Tux Paint richiede la Simple DirectMedia Layer Library (libSDL),
|
||||
una libreria multimediale open source distribuita sotto licenza GNU
|
||||
Lesser General Public License (LGPL).
|
||||
|
||||
Oltre a questa, Tux Paint dipende anche da altre librerie: SDL_Image
|
||||
(per i file grafici), SDL_TTF (per il supporto dei caratteri True
|
||||
Type Font) e, opzionalmente, SDL_Mixer (per gli effetti sonori).
|
||||
|
||||
Utenti GNU/Linux e Unix:
|
||||
------------------------
|
||||
Le librerie SDL sono disponibili come codice sorgente, o come RMP
|
||||
o pacchetti Debian per diverse distribuzioni GNU Linux.
|
||||
|
||||
Di solito sono incluse nei paccheti disponibili all'interno delle
|
||||
distribuzioni (ad esempio nei CD di installazione, o via internet
|
||||
sui siti di riferimento della distribuzione). Nondimeno, possono
|
||||
essere scaricate da:
|
||||
|
||||
libSDL: http://www.libsdl.org/
|
||||
SDL_Image: http://www.libsdl.org/projects/SDL_image/
|
||||
SDL_TTF: http://www.libsdl.org/projects/SDL_ttf/
|
||||
SDL_Mixer: http://www.libsdl.org/projects/SDL_mixer/ [OPTIONAL]
|
||||
|
||||
NOTA: Mentre si installano i pacchetti delle librerie, accertarsi
|
||||
di installare ANCHE la versione "-devel" (ad esempio installare
|
||||
sia "SDL-1.2.4.rpm" sia "SDL-1.2.4-devel.rpm").
|
||||
|
||||
Altre librerie:
|
||||
---------------
|
||||
Tux Paint richiede anche altre librerie libere, sotto licenza LGPL.
|
||||
Su GNU Linux, come con le SDL, dovrebbero gia` essere installate,
|
||||
o comunque essere facilmente reperibili come parte integrante della
|
||||
distribuzione in uso.
|
||||
|
||||
libPNG
|
||||
------
|
||||
Tux Paint usa il formato PNG (Portable Network Graphics) per i
|
||||
file grafici. SDL_image necessita della presenza di libPNG.
|
||||
|
||||
http://www.libpng.org/pub/png/libpng.html
|
||||
|
||||
FreeType2
|
||||
---------
|
||||
Tux Paint usa i caratteri TTF (True Type Font) per disegnare il
|
||||
testo; SDL_ttf necessita della presenza di FreeType2.
|
||||
|
||||
http://www.freetype.org/
|
||||
|
||||
gettext
|
||||
-------
|
||||
Tux Paint segue le impostazioni di localizzazione del sistema con
|
||||
la libreria "gettext" per supportare vari ringuaggi (per esempio,
|
||||
Spagnolo e Italiano). Per funzionare il programma necessita della
|
||||
presenza di "gettext".
|
||||
|
||||
http://www.gnu.org/software/gettext/
|
||||
|
||||
NetPBM Tools [OPTIONAL]
|
||||
------------------------
|
||||
Sotto GNU Linux/Unix, per stampare vengono usate le "NetPBM tools"
|
||||
(Tux Paint genera file PNG e li converte in PostScript usando gli
|
||||
strumenti "pngtopnm" e "pnmtops" di NetPBM).
|
||||
|
||||
http://netpbm.sourceforge.net/
|
||||
|
||||
|
||||
Compilare e installare:
|
||||
-----------------------
|
||||
Tux Paint viene distribuito sotto la GNU General Public License (GPL)
|
||||
(si veda COPYING.it.txt per maggiori dettagli), e di conseguenza il
|
||||
codice sorgente del programma e` disponibile per tutti.
|
||||
|
||||
Utenti Windows:
|
||||
--------------
|
||||
Compilare:
|
||||
----------
|
||||
Tux Paint e` distribuito in forma pre-compilata per Windows, quindi
|
||||
non e` necessario effettuare la compilazione su questo sistema.
|
||||
|
||||
Nel febbraio 2005 (a partire da Tux Paint 0.9.15) nel Makefile e` stato
|
||||
incluso il supporto per la compilazione su un sistema Windows utilizzando
|
||||
MingGW/MSYS.
|
||||
|
||||
Dopo aver compilato e installato tutte le dipendenze, usare questi comandi
|
||||
in MSYS per compilare, installare ed eseguire:
|
||||
|
||||
export set CPATH=/usr/local/include
|
||||
export set LIBRARY_PATH=/usr/local/bin:/usr/local/lib
|
||||
make win32
|
||||
make install-win32
|
||||
tuxpaint
|
||||
|
||||
Installare:
|
||||
-----------
|
||||
Fare doppio click sul file di installazione di Tux Paint (".EXE")
|
||||
e seguire le istruzioni.
|
||||
|
||||
Per prima cosa, verra` chiesto di accettare la licenza (si tratta
|
||||
della GNU General Public License (GPL), disponibile anche nel file
|
||||
"COPYING.it.txt").
|
||||
|
||||
Verra` data la possibilita` di scegliere se inserire collegamenti
|
||||
a Tux Paint nel menu` Start e/o sul desktop (entrambe le opzioni
|
||||
sono selezionate, come impostazione predefinita).
|
||||
|
||||
Dopodiche` verra` chiesto dove installare Tux Paint. La cartella
|
||||
predefinita dovrebbe andare bene, a patto che sul disco ci sia
|
||||
spazio sufficiente. In caso contrario, comunque secondo preferenza,
|
||||
si puo` scegliere un'altra posizione.
|
||||
|
||||
A questo punto, si puo` fare click su "Install" per installare
|
||||
Tux Paint!
|
||||
|
||||
Cambiare le impostazioni usando i collegamenti:
|
||||
-----------------------------------------------
|
||||
Per cambiare le impostazioni del programma, basta fare click col
|
||||
tasto destro del mouse sul collegamento a Tux Paint e selezionare
|
||||
"Proprieta`".
|
||||
|
||||
Accertarsi di aver selezionato il tab "Collegamento" e esaminare
|
||||
il campo "Percorso". Dovrebbe contenere qualcosa di simile a:
|
||||
|
||||
"C:\Program Files\TuxPaint\TuxPaint.exe"
|
||||
|
||||
E` possibile aggiungere parametri di riga di comando che verranno
|
||||
attivati al doppio click sul collegamento.
|
||||
|
||||
Ad esempio, per far partire il programma in modalita` "a tutto
|
||||
schermo", con l'opzione "forme semplici" (senza rotazione), e in
|
||||
Francese, basta aggiungere i rispettivi parametri, come segue:
|
||||
|
||||
"C:\Program Files\TuxPaint\TuxPaint.exe" -f -s --lang french
|
||||
|
||||
(Per un elenco completo dei parametri da riga di comando si veda
|
||||
il file "README.it.txt")
|
||||
|
||||
In caso di errori o se tutta la riga scomparisse, basta usare
|
||||
[CTRL+z] per annullare o [ESC] per chiudere il box senza che le
|
||||
modifiche vengano salvate (a meno che si sia gia` fatto click sul
|
||||
tasto "Applica"!).
|
||||
|
||||
Al termine dell'impostazione, fare click su "OK."
|
||||
|
||||
Se qualcosa va storto
|
||||
---------------------
|
||||
Se, facendo click sul collegamento per far partire il programma,
|
||||
non accade nulla, probabimente qualcuno degli argomenti di riga
|
||||
di comando e` sbagliato. Si apra in "Esplora Risorse" la cartella
|
||||
principale di Tux Paint e si cerchi il file "stderr.txt".
|
||||
|
||||
Tale file contiene la descrizione di cosa non ha funzionato nel
|
||||
programma. Solitamente sara` qualcosa come una maiuscola al posto
|
||||
di una minuscola, oppure un "-" di troppo (o di meno).
|
||||
|
||||
|
||||
Utenti GNU/Linux e Unix:
|
||||
------------------------
|
||||
Compilare:
|
||||
----------
|
||||
Nota: attualmente Tux Paint non usa autoconf/automake, quindi non
|
||||
e` disponibile alcuno script di configurazione. La compilazione
|
||||
dovrebbe comunque andare a buon fine senza problemi, assumendo che
|
||||
tutte le librerie necessarie a Tux Paint siano gia` installate.
|
||||
|
||||
Per compilare il programma da una shell usare il comando:
|
||||
|
||||
$ make
|
||||
|
||||
|
||||
Disabilitare il suono durante la compilazione:
|
||||
----------------------------------------------
|
||||
Nel caso non sia disponibile una scheda sonora, o si preferisca
|
||||
non rendere disponibile il suono nel programma (non c'e` bisogno
|
||||
di installare SDL_Mixer, quindi), si puo` usare questo comando:
|
||||
|
||||
$ make nosound
|
||||
|
||||
|
||||
In caso di errori:
|
||||
------------------
|
||||
Se si ricevono errori durante la compilazione, accertarsi di aver
|
||||
installato tutte le librerie necessarie (vedi sopra). Se si usano
|
||||
librerie preinstallate, accertarsi anche che siano installati i
|
||||
corrispondenti pacchetti "-dev" o "-devel", in caso contrario non
|
||||
sara` possibile compilare Tux Paint (e altri programmi).
|
||||
|
||||
|
||||
Installare:
|
||||
-----------
|
||||
Se non si sono verificati errori, ora e` possibile installare il
|
||||
programma in modo tale che possa essere usato dagli utenti del
|
||||
sistema. L'installazione deve essere fatta da "root" (l'utente
|
||||
com privilegi di amministratore), quindi va usato il comando:
|
||||
|
||||
$ su
|
||||
|
||||
Inserite la password di "root". Il prompt dovrebbe diventare "#".
|
||||
Per installare il programma, usare il comando:
|
||||
|
||||
# make install
|
||||
|
||||
Infine, tornare all'utente normale:
|
||||
|
||||
# exit
|
||||
|
||||
|
||||
NOTA: La cartella predefinita dove viene inserito "tuxpaint", il
|
||||
file eseguibile del programma, e` "/usr/local/bin/". Per gli
|
||||
altri file (immagini, suoni, lingue diverse...) la cartella e`
|
||||
"/usr/local/share/tuxpaint/".
|
||||
|
||||
|
||||
Cambiare le cartelle di destinazione
|
||||
------------------------------------
|
||||
E` possibile cambiare le cartelle dove verranno posizionati i
|
||||
file di Tux Paint durante l'installazione. Per farlo, bisogna
|
||||
usare la variabile "PREFIX" nel makefile: si tratta della base
|
||||
della cartella dove vengono inseriti i file, ed inizialmente e`
|
||||
settata a "/usr/local".
|
||||
|
||||
Altre variabili sono:
|
||||
BIN_PREFIX
|
||||
La cartella dove viene installato il file "tuxpaint".
|
||||
(Inizialmente e` "$(PREFIX)/bin" - es., "/usr/local/bin")
|
||||
|
||||
DATA_PREFIX
|
||||
La cartella degli altri file (suoni, grafica, lingue...).
|
||||
(Inizialmente e` "$(PREFIX)/share/tuxpaint")
|
||||
|
||||
DOC_PREFIX
|
||||
La cartella dove vengono inseriti i file di documentazione
|
||||
(Inizialmente e` "$(PREFIX)/share/doc/tuxpaint")
|
||||
|
||||
MAN_PREFIX
|
||||
La cartella dove viene inserita la pagina man di Tux Paint.
|
||||
(Inizialmente e` "$(PREFIX)/share/man")
|
||||
|
||||
ICON_PREFIX $(PREFIX)/share/pixmaps
|
||||
X11_ICON_PREFIX $(PREFIX)/X11R6/include/X11/pixmaps
|
||||
GNOME_PREFIX $(PREFIX)/share/gnome/apps/Graphics
|
||||
KDE_PREFIX $(PREFIX)/share/applnk/Graphics
|
||||
Dove vengono inserite le icone e i collegamenti.
|
||||
|
||||
LOCALE_PREFIX
|
||||
La cartella dei file di traduzione per le diverse lingue.
|
||||
(Inizialmente e` "$(PREFIX)/share/locale/";
|
||||
|
||||
la locazione finale di un file di traduzione sara`
|
||||
all'interno della cartella relativa alla nazione,
|
||||
nella sottocartella chiamata "LC_MESSAGES". Ad esempio:
|
||||
"usr/local/share/locale/it/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo")
|
||||
|
||||
|
||||
Disinstallare Tux Paint:
|
||||
------------------------
|
||||
Utenti Windows
|
||||
--------------
|
||||
Usare l'Uninstaller
|
||||
-------------------
|
||||
Se avete installato la voce di menu` di Tux Paint all'interno del
|
||||
menu` Start, vi troverete il collegamento chiamato "Uninstall".
|
||||
Per procedere alla disinstallazione, darne la conferma facendo
|
||||
click su "Uninstall".
|
||||
|
||||
Al termine dell'operazione, fare click sul pulsante "Close".
|
||||
|
||||
Per disinstallare e` anche possibile usare la voce "TuxPaint
|
||||
(remove only)" nel menu` di "Installazione Applicazioni" del
|
||||
"Pannello di Controllo".
|
||||
|
||||
NOTA: all'interno della cartella "userdata" vengono salvati i
|
||||
disegni dell'utente: questa cartella NON viene cancellata durante
|
||||
la disinstallazione del programma.
|
||||
|
||||
|
||||
Utenti GNU/Linux e Unix:
|
||||
------------------------
|
||||
All'interno della cartella che contiene il codice sorgente di Tux
|
||||
Paint (quella dove avete compilato il programma), e` possibile
|
||||
usare il "makefile" per disinstallare Tux Paint. Per farlo serve
|
||||
essere "root" (utente con privilegi di amministratore) (Per altre
|
||||
informazioni, si veda la sezione precedente di installazione).
|
||||
|
||||
Per diventare "root" usare il comando:
|
||||
|
||||
$ su
|
||||
|
||||
Inserire la password di "root". Il prompt dovrebbe diventare "#".
|
||||
Per disinstallare Tux Paint, usare il comando:
|
||||
|
||||
# make uninstall
|
||||
|
||||
Infine, tornare all'utente normale:
|
||||
|
||||
# exit
|
||||
|
||||
|
||||
697
docs/outdated/it/OPTIONS.txt
Normal file
697
docs/outdated/it/OPTIONS.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,697 @@
|
|||
Tux Paint
|
||||
version 0.9.14
|
||||
|
||||
Options Documentation
|
||||
|
||||
Copyright 2004 by Bill Kendrick
|
||||
New Breed Software
|
||||
|
||||
bill@newbreedsoftware.com
|
||||
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
|
||||
|
||||
September 24, 2004
|
||||
|
||||
---------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Tux Paint Config.
|
||||
|
||||
As of Tux Paint version 0.9.14, a graphical tool is available that
|
||||
allows you to change Tux Paint's behavior. However, if you'd rather not
|
||||
install and use this tool, or want a better understanding of the
|
||||
available options, please continue reading.
|
||||
|
||||
---------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Configuration File
|
||||
|
||||
You can create a simple configuration file for Tux Paint, which it will
|
||||
read each time you start it up.
|
||||
|
||||
The file is simply a plain text file containing the options you want
|
||||
enabled:
|
||||
|
||||
Linux, Unix and Mac OS X Users
|
||||
|
||||
The file you should create is called ".tuxpaintrc" and it should be
|
||||
placed in your home directory. (a.k.a. "~/.tuxpaintrc" or
|
||||
"$HOME/.tuxpaintrc")
|
||||
|
||||
System-Wide Configuration File (Linux and Unix)
|
||||
|
||||
Before this file is read, a system-wide configuration file is read.
|
||||
(By default, this configuration has no settings enabled.) It is
|
||||
located at:
|
||||
|
||||
/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf
|
||||
|
||||
You can disable reading of this file altogether, leaving the
|
||||
settings as defaults (which can then be overridden by your
|
||||
".tuxpaintrc" file and/or command-line arguments) by using the
|
||||
command-line option:
|
||||
|
||||
--nosysconfig
|
||||
|
||||
Windows Users
|
||||
|
||||
The file you should create is called "tuxpaint.cfg" and it should be
|
||||
placed in Tux Paint's folder.
|
||||
|
||||
You can use NotePad or WordPad to create this file. Be sure to save it
|
||||
as Plain Text, and make sure the filename doesn't have ".txt" at the
|
||||
end...
|
||||
|
||||
---------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Available Options
|
||||
|
||||
The following settings can be set in the configuration file.
|
||||
(Command-line settings will override these. See the "Command-Line
|
||||
Options" section, below.)
|
||||
|
||||
fullscreen=yes
|
||||
Run the program in full screen mode, rather than in a window.
|
||||
|
||||
800x600=yes
|
||||
Run the program at 800x600 resolution (EXPERIMENTAL), rather
|
||||
than the smaller 640x480 resolution.
|
||||
|
||||
nosound=yes
|
||||
Disable sound effects.
|
||||
|
||||
noquit=yes
|
||||
Disable the on-screen "Quit" button. (Pressing the [Escape] key
|
||||
or clicking the window's close button still works.)
|
||||
|
||||
noprint=yes
|
||||
Disable the printing feature.
|
||||
|
||||
printdelay=SECONDS
|
||||
Restrict printing so that printing can occur only once every
|
||||
SECONDS seconds.
|
||||
|
||||
printcommand=COMMAND
|
||||
|
||||
(Linux and Unix only)
|
||||
|
||||
Use the command COMMAND to print a PNG file. If not set, the
|
||||
default command is:
|
||||
|
||||
pngtopnm | pnmtops | lpr
|
||||
|
||||
Which converts the PNG to a NetPBM 'portable anymap', then
|
||||
converts that to a PostScript file, and finally sends that to
|
||||
the printer, using the "lpr" command.
|
||||
|
||||
printcfg=yes
|
||||
|
||||
(Windows only)
|
||||
|
||||
Tux Paint will use a printer configuration file when printing.
|
||||
Push the [ALT] key while clicking the 'Print' button in
|
||||
Tux Paint to cause a Windows print dialog window to appear.
|
||||
|
||||
(Note: This only works when not running Tux Paint in fullscreen
|
||||
mode.) Any configuration changes made in this dialog will be
|
||||
saved to the file "userdata/print.cfg", and used again, as long
|
||||
as the "printcfg" option is set.
|
||||
|
||||
simpleshapes=yes
|
||||
Disable the rotation step of the 'Shape' tool. Click, drag and
|
||||
release is all that will be needed to draw a shape.
|
||||
|
||||
uppercase=yes
|
||||
All text will be rendered only in uppercase (e.g., "Brush" will
|
||||
be "BRUSH"). Useful for children who can read, but who have only
|
||||
learned uppercase letters so far.
|
||||
|
||||
grab=yes
|
||||
|
||||
Tux Paint will attempt to 'grab' the mouse and keyboard, so that
|
||||
the mouse is confined to Tux Paint's window, and nearly all
|
||||
keyboard input is passed directly to it.
|
||||
|
||||
This is useful to disable operating system actions that could
|
||||
get the user out of Tux Paint [Alt]-[Tab] window cycling,
|
||||
[Ctrl]-[Escape], etc. This is especially useful in fullscreen
|
||||
mode.
|
||||
|
||||
noshortcuts=yes
|
||||
|
||||
This disable keyboard shortcuts (e.g., [Ctrl]-[S] for save,
|
||||
[Ctrl]-[N] for a new image, etc.)
|
||||
|
||||
This is useful to prevent unwanted commands from being activated
|
||||
by children who aren't experienced with keyboards.
|
||||
|
||||
nowheelmouse=yes
|
||||
This disables support for the wheel on mice that have it.
|
||||
(Normally, the wheel will scroll the selector menu on the
|
||||
right.)
|
||||
|
||||
nofancycursors=yes
|
||||
|
||||
This disables the fancy mouse pointer shapes in Tux Paint, and
|
||||
uses your environment's normal mouse pointer.
|
||||
|
||||
In some enviornments, the fancy cursors cause problems. Use this
|
||||
option to avoid them.
|
||||
|
||||
nooutlines=yes
|
||||
|
||||
In this mode, much simpler outlines and 'rubber-band' lines are
|
||||
displayed when using the Lines, Shapes, Stamps and Eraser tools.
|
||||
|
||||
This can help when Tux Paint is run on very slow computers, or
|
||||
displayed on a remote X-Window display.
|
||||
|
||||
nostamps=yes
|
||||
|
||||
This option tells Tux Paint to not load any rubber stamp images,
|
||||
which in turn ends up disabling the Stamps tool.
|
||||
|
||||
This can speed up Tux Paint when it first loads up, and reduce
|
||||
memory usage while it's running. Of course, no stamps will be
|
||||
available at all.
|
||||
|
||||
nostampcontrols=yes
|
||||
Some images in the Stamps tool can be mirrored, flipped, and/or
|
||||
have their size changed. This option disables the controls, and
|
||||
only provides the basic stamps.
|
||||
|
||||
mirrorstamps=yes
|
||||
|
||||
For stamps that can be mirrored, this option sets them to their
|
||||
mirrored shape by default.
|
||||
|
||||
This can be useful for people who prefer things right-to-left,
|
||||
rather than left-to-right.
|
||||
|
||||
keyboard=yes
|
||||
|
||||
This allows the keyboard arrow keys to be used to control the
|
||||
mouse pointer. (e.g., for mouseless environments.)
|
||||
|
||||
The [Arrow] keys move the mouse pointer. [Space] acts as the
|
||||
mouse button.
|
||||
|
||||
savedir=DIRECTORY
|
||||
|
||||
Use this option to change where Tux Paint saves pictures. By
|
||||
default, this is "~/.tuxpaint/saved/" under Linux and Unix, and
|
||||
"userdata\" under Windows.
|
||||
|
||||
This can be useful in a Windows lab, where Tux Paint is
|
||||
installed on a server, and children run it from workstations.
|
||||
You can set savedir to be a folder in their home directory.
|
||||
(e.g., "H:\tuxpaint\")
|
||||
|
||||
Note: When specifying a Windows drive (e.g., "H:\"), you must
|
||||
also specify a subdirectory.
|
||||
|
||||
Example: savedir=Z:\tuxpaint\
|
||||
|
||||
saveover=yes
|
||||
This disables the "Save over the old version...?" prompt when
|
||||
saving an existing file. With this option, the older version
|
||||
will always be replaced by the new version, automatically.
|
||||
|
||||
saveover=new
|
||||
This also disables the "Save over the old version...?" prompt
|
||||
when saving an existing file. This option, however, will always
|
||||
save a new file, rather than overwrite the older version.
|
||||
|
||||
saveover=ask
|
||||
|
||||
(This option is redundant, since this is the default.)
|
||||
|
||||
When saving an existing drawing, you will be first asked whether
|
||||
to save over the older version or not.
|
||||
|
||||
nosave=yes
|
||||
This disables Tux Paint's ability to save files (and therefore
|
||||
disables the on-screen "Save" button). It can be used in
|
||||
situations where the program is only being used for fun, or in a
|
||||
test environment.
|
||||
|
||||
lang=LANGUAGE
|
||||
|
||||
Run Tux Paint in one of the supported languages. Possible choice
|
||||
for LANGUAGE currently include:
|
||||
|
||||
+-------------------------------------------------+
|
||||
|english |american-english | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|afrikaans | | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|basque |euskara | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|belarusian |bielaruskaja | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|bokmal | | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|brazilian-portuguese|portuges-brazilian|brazilian|
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|breton |brezhoneg | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|british-english |british | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|bulgarian | | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|catalan |catala | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|chinese |simplified-chinese| |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|croatian |hrvatski | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|czech |cesky | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|danish |dansk | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|dutch |nederlands | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|finnish |suomi | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|french |francais | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|german |deutsch | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|greek | | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|hebrew | | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|hindi | | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|hungarian |magyar | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|icelandic |islenska | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|indonesian |bahasa-indonesia | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|italian |italiano | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|japanese | | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|klingon |tlhIngan | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|korean | | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|lithuanian |lietuviu | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|malay | | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|norwegian |nynorsk | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|polish |polski | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|portuguese |portugues | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|romanian | | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|russian | | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|serbian | | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|spanish |espanol | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|slovak | | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|slovenian |slovensko | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|swedish |svenska | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|tamil | | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|traditional-chinese | | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|turkish | | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|vietnamese | | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|walloon |walon | |
|
||||
|--------------------+------------------+---------|
|
||||
|welsh |cymraeg | |
|
||||
+-------------------------------------------------+
|
||||
|
||||
---------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Overriding System Config. Options using .tuxpaintrc
|
||||
|
||||
(For Linux and Unix users)
|
||||
|
||||
If any of the above options are set in "/etc/tuxpaint/tuxpaint.config",
|
||||
you can override them in your own "~/.tuxpaintrc" file.
|
||||
|
||||
For true/false options, like "noprint" and "grab", you can simply say
|
||||
they equal 'no' in your "~/.tuxpaintrc" file:
|
||||
|
||||
noprint=no
|
||||
uppercase=no
|
||||
|
||||
Or, you can use options similar to the command-line override options
|
||||
described below. For example:
|
||||
|
||||
print=yes
|
||||
mixedcase=yes
|
||||
|
||||
---------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Command-Line Options
|
||||
|
||||
Options can also be issued on the command-line when you start Tux Paint.
|
||||
|
||||
--fullscreen
|
||||
--800x600
|
||||
--nosound
|
||||
--noquit
|
||||
--noprint
|
||||
--printdelay=SECONDS
|
||||
--printcfg
|
||||
--simpleshapes
|
||||
--uppercase
|
||||
--grab
|
||||
--noshortcuts
|
||||
--nowheelmouse
|
||||
--nofancycursors
|
||||
--nooutlines
|
||||
--nostamps
|
||||
--nostampcontrols
|
||||
--mirrorstamps
|
||||
--keyboard
|
||||
--savedir DIRECTORY
|
||||
--saveover
|
||||
--saveovernew
|
||||
--nosave
|
||||
--lang LANGUAGE
|
||||
These enable or correspond to the configuration file options
|
||||
described above.
|
||||
|
||||
-------------------------------------
|
||||
|
||||
--windowed
|
||||
--640x480
|
||||
--sound
|
||||
--quit
|
||||
--print
|
||||
--printdelay=0
|
||||
--noprintcfg
|
||||
--complexshapes
|
||||
--mixedcase
|
||||
--dontgrab
|
||||
--shortcuts
|
||||
--wheelmouse
|
||||
--fancycursors
|
||||
--outlines
|
||||
--stamps
|
||||
--stampcontrols
|
||||
--dontmirrorstamps
|
||||
--mouse
|
||||
--saveoverask
|
||||
--save
|
||||
These options can be used to override any settings made in the
|
||||
configuration file. (If the option isn't set in the
|
||||
configuration file(s), no overriding option is necessary.)
|
||||
|
||||
-------------------------------------
|
||||
|
||||
--locale locale
|
||||
|
||||
Run Tux Paint in one of the support languages. See the
|
||||
"Choosing a Different Language" section below for the locale
|
||||
strings (e.g., "de_DE@euro" for German) to use.
|
||||
|
||||
(If your locale is already set, e.g. with the "$LANG"
|
||||
environment variable, this option is not necessary, since
|
||||
Tux Paint honors your environment's setting, if possible.)
|
||||
|
||||
--nosysconfig
|
||||
|
||||
Under Linux and Unix, this prevents the system-wide
|
||||
configuration file, "/etc/tuxpaint/tuxpaint.conf", from being
|
||||
read.
|
||||
|
||||
Only your own configuration file, "~/.tuxpaintrc", if it
|
||||
exists, will be used.
|
||||
|
||||
--nolockfile
|
||||
|
||||
By default, Tux Paint uses what's known as a 'lockfile' to
|
||||
prevent it from being launched more than once in 30 seconds.
|
||||
(This is to avoid accidentally running multiple copies; for
|
||||
example, by double-clicking a single-click launcher, or simply
|
||||
impatiently clicking the icon multiple times.)
|
||||
|
||||
To make Tux Paint ignore the lockfile, allowing it to run
|
||||
again, even if it was just launched less than 30 seconds ago,
|
||||
run Tux Paint with the '--nolockfile' option on the
|
||||
command-line.
|
||||
|
||||
By default, the lockfile is stored in "~/.tuxpaint/" under
|
||||
Linux and Unix, and "userdata\" under Windows.
|
||||
|
||||
---------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Command-Line Informational Options
|
||||
|
||||
The following options display some informative text on the screen.
|
||||
Tux Paint doesn't actually start up and run afterwards, however.
|
||||
|
||||
--version
|
||||
Display the version number and date of the copy of Tux Paint
|
||||
you are running. It also lists what, if any, compile-time
|
||||
options were set. (See INSTALL.txt and FAQ.txt).
|
||||
|
||||
--copying
|
||||
Show brief license information about copying Tux Paint.
|
||||
|
||||
--usage
|
||||
Display the list of available command-line options.
|
||||
|
||||
--help
|
||||
Display brief help on using Tux Paint.
|
||||
|
||||
--lang help
|
||||
Display a list of available languages in Tux Paint.
|
||||
|
||||
---------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Choosing a Different Language
|
||||
|
||||
Tux Paint has been translated into a number of languages. To access the
|
||||
translations, you can use the "--lang" option on the command-line to set
|
||||
the language (e.g. "--lang spanish") or use the "lang=" setting in the
|
||||
configuration file (e.g., "lang=spanish").
|
||||
|
||||
Tux Paint also honors your environment's current locale. (You can
|
||||
override it on the command-line using the "--locale" option; see above.)
|
||||
|
||||
Use the option "--lang help" to list the available language options
|
||||
available.
|
||||
|
||||
Available Languages
|
||||
|
||||
+---------------------------------------------------------+
|
||||
| Locale Code | Language | Language |
|
||||
| | (native name) | (English name) |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|C | |English |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|af_ZA | |Afrikaans |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|be_BY |Bielaruskaja |Belarusian |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|bg_BG | |Bulgarian |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|br_FR |Brezhoneg |Breton |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|ca_ES |Catal`a |Catalan |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|cs_CZ |Cesky |Czech |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|cy_GB |Cymraeg |Welsh |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|da_DK |Dansk |Danish |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|de_DE@euro |Deutsch |German |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|el_GR.UTF8 (*) | |Greek |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|en_GB | |British English |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|es_ES@euro |Espanol |Spanish |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|eu_ES |Euskara |Basque |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|fi_FI@euro |Suomi |Finnish |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|fr_FR@euro |Franc,ais |French |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|he_IL (*) | |Hebrew |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|hi_IN (*) | |Hindi |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|hr_HR |Hrvatski |Croatian |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|hu_HU |Magyar |Hungarian |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|id_ID |Bahasa Indonesia |Indonesian |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|is_IS |Islenska |Icelandic |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|it_IT@euro |Italiano |Italian |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|ja_JP.UTF-8 (*)| |Japanese |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|ko_KR.UTF-8 (*)| |Korean |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|lt_LT.UTF-8 |Lietuviu |Lithuanian |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|ms_MY | |Malay |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|nb_NO |Norsk (bokmaal) |Norwegian Bokmaal |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|nn_NO |Norsk (nynorsk) |Norwegian Nynorsk |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|nl_NL@euro | |Dutch |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|pl_PL |Polski |Polish |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|pt_BR |Portuges Brazileiro|Brazilian Portuguese |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|pt_PT |Portuges |Portuguese |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|ro_RO | |Romanian |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|ru_RU | |Russian |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|sk_SK | |Slovak |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|sl_SI | |Slovenian |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|sr_YU | |Serbian |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|sv_SE@euro |Svenska |Swedish |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|ta_IN (*) | |Tamil |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|tlh (*) |tlhIngan |Klingon |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|tr_TR@euro | |Turkish |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|vi_VN | |Vietnamese |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|wa_BE@euro | |Walloon |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|zh_CN (*) | |Chinese (Simplified) |
|
||||
|---------------+-------------------+---------------------|
|
||||
|zh_TW (*) | |Chinese (Traditional)|
|
||||
+---------------------------------------------------------+
|
||||
|
||||
(*) - These languages require their own fonts, since they are not
|
||||
represented using a Latin character set, like the others. See the
|
||||
"Special Fonts" section, below.
|
||||
|
||||
Setting Your Environment's Locale
|
||||
|
||||
Changing your locale will affect much of your environment.
|
||||
|
||||
As stated above, along with letting you choose the language at runtime
|
||||
using command-line options ("--lang" and "--locale"), Tux Paint honors
|
||||
the global locale setting in your environment.
|
||||
|
||||
If you haven't already set your environment's locale, the following
|
||||
will briefly explain how:
|
||||
|
||||
Linux/Unix Users
|
||||
|
||||
First, be sure the locale you want to use is enabled by editing the
|
||||
file "/etc/locale.gen" on your system and then running the program
|
||||
"locale-gen" as root.
|
||||
|
||||
Note: Debian users may be able to simply run the command
|
||||
"dpkg-reconfigure locales".
|
||||
|
||||
Then, before running Tux Paint, set your "$LANG" environment
|
||||
variable to one of the locales listed above. (If you want all
|
||||
programs that can be translated to be, you may wish to place the
|
||||
following in your login script; e.g. ~/.profile, ~/.bashrc,
|
||||
~/.cshrc, etc.)
|
||||
|
||||
For example, in a Bourne Shell (like BASH):
|
||||
|
||||
export LANG=es_ES@euro ; \
|
||||
tuxpaint
|
||||
|
||||
And in a C Shell (like TCSH):
|
||||
|
||||
setenv LANG es_ES@euro ; \
|
||||
tuxpaint
|
||||
|
||||
---------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
Windows Users
|
||||
|
||||
Tux Paint will recognize the current locale and use the appropriate
|
||||
files by default. So this section is only for people trying
|
||||
different languages.
|
||||
|
||||
The simplest thing to do is to use the '--lang' switch in the
|
||||
shortcut (see "INSTALL.txt"). However, by using an MSDOS Prompt
|
||||
window, it is also possible to issue a command like this:
|
||||
|
||||
set LANG=es_ES@euro
|
||||
|
||||
...which will set the language for the lifetime of that DOS window.
|
||||
|
||||
For something more permanent, try editing your computer's
|
||||
'autoexec.bat' file using Windows' "sysedit" tool:
|
||||
|
||||
Windows 95/98
|
||||
|
||||
1. Click on the 'Start' button, and select 'Run...'.
|
||||
2. Type "sysedit" into the 'Open:' box (with or without quotes).
|
||||
3. Click 'OK'.
|
||||
4. Locate the AUTOEXEC.BAT window in the System Configuration
|
||||
Editor.
|
||||
5. Add the following at the bottom of the file:
|
||||
|
||||
set LANG=es_ES@euro
|
||||
|
||||
6. Close the System Configuration Editor, answering yes to save the
|
||||
changes.
|
||||
7. Restart your machine.
|
||||
|
||||
To affect the entire machine, and all applications, it is possible
|
||||
to use the "Regional Settings" control panel:
|
||||
|
||||
1. Click on the 'Start' button, and select
|
||||
'Settings | Control Panel'.
|
||||
2. Double click on the "Regional Settings" globe.
|
||||
3. Select a language/region from the drop down list.
|
||||
4. Click 'OK'.
|
||||
5. Restart your machine when prompted.
|
||||
|
||||
Special Fonts
|
||||
|
||||
Some languages require special fonts be installed. These font files
|
||||
(which are in TrueType format (TTF)), are much too large to include
|
||||
with the Tux Paint download, and are available separately. (See the
|
||||
table above, under the "Choosing a Different Language" section.)
|
||||
|
||||
When running Tux Paint in a language that requires its own font,
|
||||
Tux Paint will try to load the font file from its system-wide "fonts"
|
||||
directory (under a "locale" subdirectory). The name of the file
|
||||
corresponds to the first two letters in the 'locale' code of the
|
||||
language (e.g., "ko" for Korean, "ja" for Japanese, "zh" for Chinese).
|
||||
|
||||
For example, under Linux or Unix, when Tux Paint is run in Korean
|
||||
(e.g., with the option "--lang korean"), Tux Paint will attempt to
|
||||
load the following font file:
|
||||
|
||||
/usr/share/tuxpaint/fonts/locale/ko.ttf
|
||||
|
||||
You can download fonts for supported languages from Tux Paint's
|
||||
website, http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/. (Look in the
|
||||
'Fonts' section under 'Download.')
|
||||
|
||||
Under Unix and Linux, you can use the Makefile that comes with the
|
||||
font to install the font in the appropriate location.
|
||||
145
docs/outdated/it/PNG.txt
Normal file
145
docs/outdated/it/PNG.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,145 @@
|
|||
PNG.it.txt di Tux Paint
|
||||
|
||||
Tux Paint - Un semplice programma di disegno per bambini.
|
||||
|
||||
Copyright 2002 by Bill Kendrick
|
||||
bill@newbreedsoftware.com
|
||||
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
|
||||
|
||||
27 giugno, 2002 - 7 novembre, 2002
|
||||
|
||||
|
||||
A proposito di PNG
|
||||
------------------
|
||||
PNG è il formato Portable Network Graphic. È uno standard aperto, non
|
||||
coperto da brevetti (come il GIF). È un formato fortemente compresso
|
||||
(ma allo stesso tempo non "a perdita" come il JPEG - la perdita permette
|
||||
di ottenere file più piccoli, ma introduce degli errori nell'immagine
|
||||
quando viene salvata), con colori a 24 bit (16,7 milioni di colori) e
|
||||
"canale alpha" - ciò significa che ogni pixel può avere diversi gradi
|
||||
di trasparenza.
|
||||
|
||||
Per maggiori informazioni, visita: http://www.libpng.org/
|
||||
|
||||
Queste caratteristiche (standard aperto, assenza di perdita, compressione
|
||||
trasparenza/alpha) ne fanno la scelta migliore per Tux Paint (il supporto
|
||||
di Tux Paint al formato PNG deriva dalla libreria open source SDL_Image,
|
||||
che a sua volta lo ricava dalla libreria libPNG).
|
||||
|
||||
La presenza di molti colori permette di usare "Timbri" di alta qualità in
|
||||
Tux Paint e la trasparenza alpha l'uso di "Pennelli" di alta qualità.
|
||||
|
||||
|
||||
Come creare PNG
|
||||
---------------
|
||||
Qaunto segue è una _sintetica_ lista di modi per creare PNG o convertire
|
||||
file esistenti in PNG.
|
||||
|
||||
|
||||
Utenti GNU Linux/Unix
|
||||
---------------------
|
||||
The GIMP
|
||||
--------
|
||||
Il miglior strumento con cui è possibile creare immagini PNG da usare
|
||||
in Tux Paint è lo GNU Image Manupulation Program ("The GIMP"), un
|
||||
programma open source di alta qualità per il disegno e il fotoritocco.
|
||||
|
||||
Probabilmente è già installato nel Vostro sistema GNU Linux. Se non è
|
||||
così, quasi sicuramente è disponibile all'interno dei CD di installazione.
|
||||
Altrimenti:
|
||||
|
||||
http://www.gimp.org/
|
||||
|
||||
|
||||
Krita
|
||||
-----
|
||||
Krita è un'applicazione di disegno e fotoritocco contenuta in KOffice.
|
||||
|
||||
http://koffice.kde.org/krita/
|
||||
|
||||
|
||||
NetPBM
|
||||
------
|
||||
Il Portable Bitmap tools (comunemente chiamato "NetPBM") è un insieme
|
||||
di strumenti open source da riga di comando con i quali è possibile
|
||||
convertire file da e verso molti formati, compresi GIF, TIFF, BMP, PNG,
|
||||
e molti altri.
|
||||
|
||||
NOTA: i formati NetPBM (Portable Bitmap: PBM, Portable Greymap: PGM,
|
||||
Portable Pixmap: PPM, e l'universale Portable Any Map: PNM) non hanno
|
||||
il supporto al canale alpha, quindi ogni informazione sulla trasparenza
|
||||
dell'immagine (ad esempio da una GIF) verrà persa! Usa GIMP!
|
||||
|
||||
Probabilmente è già installato nel Vostro sistema GNU Linux. Se non è
|
||||
così, quasi sicuramente è disponibile all'interno dei CD di installazione.
|
||||
Altrimenti:
|
||||
|
||||
http://netpbm.sourceforge.net/
|
||||
|
||||
|
||||
cjpeg/djpeg
|
||||
-----------
|
||||
I programmi da riga di comando "cjpeg" e "djpeg" convertono immagini dai
|
||||
formati NetPBM Portable Any Map (PNM) e JPEG.
|
||||
|
||||
Probabilmente è già installato nel Vostro sistema GNU Linux. (In Debian,
|
||||
si trova nel pacchetto "libjpeg-progs"). Se non è così, quasi sicuramente
|
||||
è disponibile all'interno dei CD di installazione. Altrimenti:
|
||||
|
||||
ftp://ftp.uu.net/graphics/jpeg/
|
||||
|
||||
|
||||
Utenti Windows
|
||||
--------------
|
||||
The Gimp
|
||||
http://www.gimp.org/~tml/gimp/win32/
|
||||
|
||||
Canvas (Deneba)
|
||||
http://www.deneba.com/products/canvas8/default2.html
|
||||
|
||||
CorelDRAW (Corel)
|
||||
http://www.corel.com/
|
||||
|
||||
Fireworks (Macromedia)
|
||||
http://macromedia.com/software/fireworks/
|
||||
|
||||
Illustrator (Adobe)
|
||||
http://www.adobe.com/products/illustrator/main.html
|
||||
|
||||
Paint Shop Pro (Jasc)
|
||||
http://www.jasc.com/products/psp/
|
||||
|
||||
Photoshop (Adobe)
|
||||
http://www.adobe.com/products/photoshop/main.html
|
||||
|
||||
|
||||
Utenti Macintosh
|
||||
---------------
|
||||
Canvas (Deneba)
|
||||
http://www.deneba.com/products/canvas8/default2.html
|
||||
|
||||
CorelDRAW (Corel)
|
||||
http://www.corel.com/
|
||||
|
||||
Fireworks (Macromedia)
|
||||
http://macromedia.com/software/fireworks/
|
||||
|
||||
GraphicConverter (Lemke Software)
|
||||
http://www.lemkesoft.de/us_gcabout.html
|
||||
|
||||
Illustrator (Adobe)
|
||||
http://www.adobe.com/products/illustrator/main.html
|
||||
|
||||
Photoshop (Adobe)
|
||||
http://www.adobe.com/products/photoshop/main.html
|
||||
|
||||
|
||||
Altre informazioni.
|
||||
-------------------
|
||||
Il sito libPNG mantiene una lista dei programmi che modificano e
|
||||
dei programmi che convertono che supportano il formato PNG:
|
||||
|
||||
http://www.libpng.org/pub/png/pngaped.html
|
||||
http://www.libpng.org/pub/png/pngapcv.html
|
||||
|
||||
|
||||
1686
docs/outdated/it/README.txt
Normal file
1686
docs/outdated/it/README.txt
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
1959
docs/outdated/it/html/README.html
Normal file
1959
docs/outdated/it/html/README.html
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue