Run update-po.sh to expose new strings.

This commit is contained in:
Pere Pujal i Carabantes 2021-10-06 23:07:22 +02:00
parent 85bf1dc181
commit 8d7897029f
130 changed files with 5428 additions and 3383 deletions

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tuxpaint 0.9.2pre\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 21:32-0500\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@ -241,32 +241,32 @@ msgid "Good job!"
msgstr "Bună treabă!"
#. Input Method: English mode
#: ../im.c:74
#: ../im.c:80
msgid "English"
msgstr "Engleză"
#. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode
#: ../im.c:77
#: ../im.c:83
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode
#: ../im.c:80
#: ../im.c:86
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode
#: ../im.c:83
#: ../im.c:89
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. Input Method: Thai mode
#: ../im.c:86
#: ../im.c:92
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#. Input Method: Traditional Chinese mode
#: ../im.c:89
#: ../im.c:95
msgid "ZH_TW"
msgstr "ZH_TW"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Nou"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365
msgid "Open"
msgstr "Deschide"
@ -787,75 +787,75 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Aşteaptă, te rog…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8367
#: ../tuxpaint.c:8368
msgid "Erase"
msgstr "Şterge"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8370
#: ../tuxpaint.c:8371
msgid "Slides"
msgstr "Diapozitive"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8373
#: ../tuxpaint.c:8374
msgid "Export"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8376
#: ../tuxpaint.c:8377
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8379
#: ../tuxpaint.c:8380
msgid "Play"
msgstr "Rulează"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8382
#: ../tuxpaint.c:8383
msgid "GIF Export"
msgstr ""
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8385
#: ../tuxpaint.c:8386
msgid "Next"
msgstr "Următoroul"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9193
#: ../tuxpaint.c:9194
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12859
#: ../tuxpaint.c:12860
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: ../tuxpaint.c:12863
#: ../tuxpaint.c:12864
msgid "No"
msgstr "Nu"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14009
#: ../tuxpaint.c:14010
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Înlocuieşti pictura cu modificările tale?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14013
#: ../tuxpaint.c:14014
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Da, înlocuieşte-o pe cea veche!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14017
#: ../tuxpaint.c:14018
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nu, salveaz-o ca fişier nou!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15280
#: ../tuxpaint.c:15281
#, fuzzy
#| msgid "Choose the picture you want, then click 'Open'."
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
@ -864,15 +864,15 @@ msgstr "Alege imaginea dorită, apoi fă Click pe 'Deschide'."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16706
#: ../tuxpaint.c:16707
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24450
#: ../tuxpaint.c:24462
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:24462
#: ../tuxpaint.c:24474
msgid "Pick a color."
msgstr "Alege o culoare."
@ -1154,12 +1154,18 @@ msgstr "Click şi mişcă pentru a desena iarbă. Nu uita de murdărie!"
msgid "Halftone"
msgstr ""
#: ../../magic/src/halftone.c:49
#: ../../magic/src/halftone.c:50
#, fuzzy
#| msgid "Click to turn your painting into its negative."
msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper."
msgstr "Click pentru a transforma imaginea ta în negativul ei."
#: ../../magic/src/halftone.c:51
#, fuzzy
#| msgid "Click to turn your painting into its negative."
msgid "Click to turn your drawing into a newspaper."
msgstr "Click pentru a transforma imaginea ta în negativul ei."
#: ../../magic/src/kalidescope.c:120
msgid "Symmetric Left/Right"
msgstr "Simetric Stânga/Dreapta"
@ -1232,6 +1238,16 @@ msgstr "Lumină"
msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
msgstr "Click şi trage mouse-ul pentru a trasa o rază de lumină pe pictura ta."
#: ../../magic/src/lightning.c:61
#, fuzzy
#| msgid "Lighten"
msgid "Lightning"
msgstr "Deschide culoarea"
#: ../../magic/src/lightning.c:71
msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points."
msgstr ""
#: ../../magic/src/metalpaint.c:99
msgid "Metal Paint"
msgstr "Vopsea metalică"