Run update-po.sh to expose new strings.
This commit is contained in:
parent
85bf1dc181
commit
8d7897029f
130 changed files with 5428 additions and 3383 deletions
68
src/po/or.po
68
src/po/or.po
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-05 20:08+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ekanta <ekanta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -235,32 +235,32 @@ msgid "Good job!"
|
|||
msgstr "ଉତ୍ତମ କାର୍ଯ୍ୟ!"
|
||||
|
||||
#. Input Method: English mode
|
||||
#: ../im.c:74
|
||||
#: ../im.c:80
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "ଇଂରାଜୀ"
|
||||
|
||||
#. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode
|
||||
#: ../im.c:77
|
||||
#: ../im.c:83
|
||||
msgid "Hiragana"
|
||||
msgstr "ହୀରାଗାନା"
|
||||
|
||||
#. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode
|
||||
#: ../im.c:80
|
||||
#: ../im.c:86
|
||||
msgid "Katakana"
|
||||
msgstr "କଟାକାନା"
|
||||
|
||||
#. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode
|
||||
#: ../im.c:83
|
||||
#: ../im.c:89
|
||||
msgid "Hangul"
|
||||
msgstr "ହାଙ୍ଗୁଲ"
|
||||
|
||||
#. Input Method: Thai mode
|
||||
#: ../im.c:86
|
||||
#: ../im.c:92
|
||||
msgid "Thai"
|
||||
msgstr "ଥାଇ"
|
||||
|
||||
#. Input Method: Traditional Chinese mode
|
||||
#: ../im.c:89
|
||||
#: ../im.c:95
|
||||
msgid "ZH_TW"
|
||||
msgstr "ZH_TW"
|
||||
|
||||
|
|
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "ନୂତନ"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8364
|
||||
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "ଖୋଲିବା"
|
||||
|
||||
|
|
@ -763,90 +763,90 @@ msgid "Please wait…"
|
|||
msgstr "ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ..."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8367
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8368
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "ଲିଭାଅ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8370
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8371
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "ସ୍ଲାଇଡଗୁଡିକ"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8373
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8374
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8376
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8377
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "ପଛ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8379
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8380
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "ଚଳାନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8382
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8383
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8385
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8386
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀ"
|
||||
|
||||
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9193
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9194
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "Aa"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12859
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12860
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "ହଁ"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12863
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12864
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "ନାହିଁ"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14009
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14010
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "ଚିତ୍ର ସ୍ଥାନରେ ଆପଣଙ୍କ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକୁ ପ୍ରତିସ୍ଥାପିତ କରିବେ ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14013
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14014
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ହଁ, ପୁରୁଣା ଚିତ୍ରଟି ବଦଳାନ୍ତୁ!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14017
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14018
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "ନା, ଏକ ନୂତନ ଫାଇଲ ସଂଚୟ କରନ୍ତୁ!"
|
||||
|
||||
#. Let user choose an image:
|
||||
#. Instructions for 'Open' file dialog
|
||||
#: ../tuxpaint.c:15280
|
||||
#: ../tuxpaint.c:15281
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "ଆପଣ ଚାହୁଁଥିବା ଚିତ୍ର ଚୟନ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ “ଖୋଲନ୍ତୁ” ରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16706
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16707
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24450
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24462
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24462
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24474
|
||||
msgid "Pick a color."
|
||||
msgstr "ଏକ ରଙ୍ଗ ବାଛନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
|
|
@ -1120,12 +1120,18 @@ msgstr "ଘାସ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ କ୍ଲିକ
|
|||
msgid "Halftone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:49
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to turn your painting into its negative."
|
||||
msgid "Click and drag to turn your drawing into a newspaper."
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପେଣ୍ଟିଙ୍ଗକୁ ନେଗେଟିଭରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/halftone.c:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click to turn your painting into its negative."
|
||||
msgid "Click to turn your drawing into a newspaper."
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପେଣ୍ଟିଙ୍ଗକୁ ନେଗେଟିଭରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/kalidescope.c:120
|
||||
msgid "Symmetric Left/Right"
|
||||
msgstr "ପ୍ରତିସମ ବାମ/ଡାହାଣ"
|
||||
|
|
@ -1196,6 +1202,16 @@ msgstr "ହାଲୁକା/ ଈଷତ"
|
|||
msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture."
|
||||
msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଚିତ୍ରରେ ଏକ ଆଲୋକ କିରଣପୁଞ୍ଜ ଅଙ୍କନ କରିବା ପାଇଁ ମାଉସକୁ କ୍ଲିକ କରି ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ "
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/lightning.c:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Lighten"
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "ହାଲୁକା କରନ୍ତୁ"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/lightning.c:71
|
||||
msgid "Click, drag, and release to a lightning bolt between two points."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/metalpaint.c:99
|
||||
msgid "Metal Paint"
|
||||
msgstr "ଧାତୁ ରଙ୍ଗ କରିବା"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue