Show names of export files; place in clipboard

Name of exported picture is shown, and placed in clipboard
(copy/paste buffer) after exporting a drawing (via Open dialog)
or animated GIF (via Open->Slideshow).
This commit is contained in:
Bill Kendrick 2024-06-02 23:09:57 -07:00
parent 552b30a3e9
commit 8b4c78bf4e
147 changed files with 16697 additions and 15685 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-02 22:12-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-02 23:07-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 13:48+0200\n"
"Last-Translator: Jose Riha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -408,98 +408,104 @@ msgid "Magic tools may be ungrouped (\"ungroupmagictools\")."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:58
msgid "Localization updates."
msgid ""
"Name of files created by Open&gt;Export and Open&gt;Slideshow&gt;Export GIF "
"are now displayed as well as placed in copy/paste clipboard."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:59
msgid "Localization updates."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:60
msgid "Improved word wrapping in buttons (via hyphens and soft hyphens)."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:64
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:65
msgid ""
"New Magic tools: 1-, 2-, and 3-Point Perspective line-drawing tools (and "
"corresponding vanishing point editors)."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:65
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66
msgid ""
"New Magic tools: Isometric, Dimetric, Trimetric, and Oblique line-drawing "
"tools (and corresponding angle editors)."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:66
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
msgid "New Magic tools: Epitrochoid and Hypotrochoid generators."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:67
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68
msgid ""
"New configuration option, \"complexity\", which affects the behavior (or "
"availability) of some Magic tools."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:68
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
msgid ""
"Magic tools reorganized (previously ordered alphabetically by localized "
"name)."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:69
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
msgid "Font name and size shown when selecting fonts in Text and Label tools."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:70
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:71
msgid "Bug-fixes and localization updates."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:75
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:76
msgid "New Magic tools: Loops, Ribbon, Smooth, and Squiggles."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:76
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
msgid "Eraser tool now offers fuzzy (soft-edged) erasers."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:77
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
msgid ""
"Turn saved drawings into Templates (found in the New dialog) from within Tux "
"Paint itself (via the Open dialog). (They may subsequently be deleted from "
"the New dialog.)"
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:78
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
msgid ""
"\"Erase\" option to remove saved drawings from the Open dialog and exported "
"templates from the New dialog may be disabled, via \"noerase\" configuration "
"option."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:79
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
msgid ""
"Specify the user interface font, via \"uifont\" configuration option. (List "
"available fonts with \"--listfonts\" on the command-line.)"
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:80
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:81
msgid ""
"Different (default) user interface fonts are once again used for under "
"different locales."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:81
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:82
msgid ""
"Minor improvements to the selection buttons for the 'special' colors "
"(pipette, HSV picker, and color mixer)."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:86
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:87
msgid "Many Magic tools now offer size settings."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:87
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:88
msgid "Button labels word-wrap when possible (improves legibility)."
msgstr ""
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:92
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:93
msgid ""
"Fifteen new magic tools have been added: Maze, Googly Eyes, Fur, Circles, "
"Rays, 3D Glasses, Color Sep., Saturate, Desaturate, Remove Color, Keep "
@ -510,26 +516,26 @@ msgstr ""
"sýtosti, odstránenie farby, zachovanie farby, Kaleido-4, Kaleido-6, "
"Kaleido-8 a kvitnutie."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:93
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:94
msgid "Stamps may be rotated before being applied to the canvas."
msgstr "Razítka môžeš pred ich odtlačením na plátno otočiť."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:94
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:95
msgid "Shapes tool, in drag-from-corner mode, has been improved."
msgstr "Nástroj pre tvary bol v režime ťahania z rohov vylepšený."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:95
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96
msgid "Fill tool now offers a shaped gradient (bevel) mode."
msgstr "Nástroj Výplne teraz ponúka režim tvarovateľného prechodu (sklon)."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:96
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:97
#, fuzzy
#| msgid "A quick Eraser mode is be accessed via keyboard shortcut."
msgid "A quick Eraser mode can be accessed via keyboard shortcut."
msgstr ""
"Režim rýchlej gumy je teraz možné aktivovať pomocou klávesovej skratky."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:97
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:98
msgid ""
"The rainbow palette (HSV color picker) can now load the built-in color, or "
"the colors from the pipette tool or color mixer."
@ -537,7 +543,7 @@ msgstr ""
"Dúhová paleta (výber farieb HSV) teraz môže načítať vstavanú farbu alebo "
"farby z nástroja pipeta alebo miešača farieb."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:98
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:99
msgid ""
"Starter and Template images can specify how they should stretch, to avoid "
"smearing when the canvas aspect ratio differs from that of the image."
@ -545,15 +551,15 @@ msgstr ""
"Úvodné obrázky a šablónu môžu špecifikovať, ako sa majú natiahnuť, aby sa "
"zabránilo rozmazaniu, keď sa pomer strán plátna líši od pomeru strán obrázka."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:99
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:100
msgid "The \"buttonsize\" configuration option now offers an \"auto\" setting."
msgstr "Voľba konfigurácie „buttonsize“ teraz ponúka nastavenie „auto“."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:100
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:101
msgid "A quick start guide has been added."
msgstr "Bola pridaná príručka pre rýchly štart."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:105
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:106
msgid ""
"Tux Paint's Color palette includes a new Color Mixer option, which allows "
"users to combine different proportions of primary colors (red, yellow, and "
@ -565,7 +571,7 @@ msgstr ""
"modrej) a odtieňov (biela, sivá a čierna) na vytvorenie nových farieb, "
"podobne ako pri miešaní farieb."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:106
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:107
msgid ""
"The Color Picker option, which previously offered a static palette of around "
"sixty-five thousand color choices, now supports separate hue, saturation, "
@ -577,7 +583,7 @@ msgstr ""
"sýtosti, a nastavenie hodnoty jasu, čo používateľom umožňuje vybrať si z "
"viac ako šestnástich miliónov farieb."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:107
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108
msgid ""
"Also, a keyboard shortcut is now available for quick access to the Color "
"Selector — the \"pipette\" tool used for picking colors from the current "
@ -587,7 +593,7 @@ msgstr ""
"farby - nástroj „pipeta“, ktorý sa používa na výber farieb z aktuálneho "
"výkresu."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:108
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:109
msgid ""
"The Paint and Lines tools now provide a way to adjust the spacing of "
"brushes, allowing dotted lines or smearing effects to be made. Many brushes "
@ -597,7 +603,7 @@ msgstr ""
"umožňuje vytvárať bodkované čiary alebo efekty rozmazania. Mnohé štetce "
"dostali aj lepšie predvolené hodnoty rozstupov."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:109
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:110
msgid ""
"Two new variations of the Zoom Magic Tool, Tile Zoom and Rush, have been "
"added. When shrinking a drawing with Tile Zoom, it replicates the drawing "
@ -609,7 +615,7 @@ msgstr ""
"kresbu po celom plátne vo forme dlaždičiek, namiesto toho, aby plátno "
"vyplnil celistvou farbou pozadia. Nástroj Zhon výsledok rozostrí."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:110
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:111
msgid ""
"Tux Paint's Shapes tool now offers hexagon (6-sided) and heptagon (7-sided) "
"polygons. For shapes which can be stretched (rectangle, oval, etc.), the "
@ -622,7 +628,7 @@ msgstr ""
"spodnej časti zobrazuje pomer ich strán tvaru.Tiež boli doplnené informácie "
"zobrazované pri použití niektorých ďalších nástrojov."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:111
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:112
msgid ""
"Keyboard shortcuts, such as [Control]+[S] to save a drawing, are now "
"accessed with the more traditional [⌘ Command] key when using Tux Paint on "
@ -634,7 +640,7 @@ msgstr ""
"klávesy [⌘ Command]. Veľkosť vstavanej klávesnice Tux Paint na obrazovke "
"bola vylepšená. Vylepšili sme tiež vzhľad používateľskej dokumentácie."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:116
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:117
msgid ""
"Tux Paint's Paint and Line tools now support brushes that rotate based on "
"the angle of the stroke. This new rotation feature, as well as the older "
@ -648,7 +654,7 @@ msgstr ""
"tvaru štetca. Okrem toho nástroj Výplň teraz ponúka voľný režim maľovania na "
"interaktívne vyfarbovanie v rámci ohraničenej oblasti."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:117
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:118
msgid ""
"Six new Magic tools have been added to Tux Paint. Panels shrinks and "
"duplicates the drawing into a 2-by-2 grid, which is useful for making four-"
@ -666,7 +672,7 @@ msgstr ""
"Napokon funkcia Hladká dúha poskytuje postupnejšiu alternatívu klasického "
"nástroja Dúha."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:118
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:119
msgid ""
"A number of existing Magic tools have been updated, as well. Improvements "
"were made to Halftone, which simulates photographs on newsprint; Cartoon, "
@ -681,7 +687,7 @@ msgstr ""
"s Kockami, Kriedou a Rytinou, teraz ponúkajú možnosť zmeniť celý obrázok "
"naraz!"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:119
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:120
msgid ""
"Finally, Magic tools are now grouped into collections of similar effects — "
"painting, distorts, color filters, picture warps, pattern painting, "
@ -693,7 +699,7 @@ msgstr ""
"umelecké a dekorácie obrázkov - to uľahčuje nájdenie nástroja, ktorý "
"potrebujete."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:124
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:125
msgid ""
"Tux Paint's Fill tool now offers options to fill an area with color "
"gradients. The \"Radial\" fill creates a circular gradient centered around "
@ -705,7 +711,7 @@ msgstr ""
"okolo miesta kliknutia, zatiaľ čo \"Lineárna\" výplň umožňuje interaktívne "
"vytváranie prechodov s rôznymi uhlami a veľkosťami."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:125
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:126
msgid ""
"New Magic tools have been added to Tux Paint: \"Pixels\" makes it easier to "
"create retro-gaming style pixel art, \"Checkerboard\" fills the entire "
@ -717,7 +723,7 @@ msgstr ""
"vyplní celé plátno vzorom šachovnice a \"Klon\" umožňuje duplikovať časti "
"obrazu pomocou ťahov štetcom."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:126
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:127
msgid ""
"Tux Paint's user documentation has been overhauled, making localization "
"easier. Parties interested in helping with localization are encouraged to "
@ -727,7 +733,7 @@ msgstr ""
"zjednodušila jej lokalizácia. Záujemcom o pomoc s lokalizáciou sa odporúča "
"kontaktovať tím Tux Paint."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:127
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:128
msgid ""
"Finally, a new pair of accessibility options have been added. The entire "
"user interface can now be enlarged benefiting users with impaired vision, "
@ -743,7 +749,7 @@ msgstr ""
"usporiadania palety farieb, môže tiež pomôcť používateľom nepresných "
"vstupných zariadení, akými sú napríklad systémy sledovania pohybu očí."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:132
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:133
msgid ""
"A major improvement has been made to the Shapes tool, which now provides "
"options to choose whether shapes are drawn from the center or a corner, "
@ -753,7 +759,7 @@ msgstr ""
"či sa tvary budú kresliť od stredu alebo z rohu, čo uľahčuje jeho používanie "
"v ľubovoľnej situácii."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:133
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:134
msgid ""
"The on-screen keyboard, an accessibility feature optionally available when "
"using the Text and Label tools, now appears larger on bigger displays; "
@ -764,7 +770,7 @@ msgstr ""
"displejoch zobrazuje väčšia. To môže pomôct používateľom nepresných "
"vstupných zariadení, akými sú napríklad systémy na sledovanie očí."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:134
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:135
msgid ""
"The Eraser tool adds new, smaller eraser sizes, and applies smoother, "
"contiguous strokes when the pointer is moved quickly."
@ -772,7 +778,7 @@ msgstr ""
"Nástroj Guma pridáva nové, menšie veľkosti gumy a používa hladšie, súvislé "
"ťahy pri rýchlom pohybe kurzora."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:135
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:136
msgid ""
"Finally, this newest version adds options to export individual drawings and "
"GIF animations, making it easy to share pictures, cartoons, and slideshows "
@ -782,7 +788,7 @@ msgstr ""
"GIF animácií, čo uľahčuje zdieľanie obrázkov, komiksov a prezentácií s "
"ostatnými."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:140
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:141
msgid ""
"The latest version has promoted the \"Fill\" tool, previously found under "
"the \"Magic\" section of Tux Paint, to the main toolbar, where it's easier "
@ -797,7 +803,7 @@ msgstr ""
"kreslenia \"Nový\". Jednoliate farby pozadia môžete umiestniť aj na koniec "
"tohto dialógového okna, čo umožňuje zvýraznenie šablóny obrázkov."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:141
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:142
msgid ""
"Tux Paint also now makes it possible to disable stereo sound, which can "
"benefit users with a hearing impairment, or in situations where only one "
@ -807,7 +813,7 @@ msgstr ""
"používatelia s poruchou sluchu alebo to môže byť výhodné v situáciách, keď "
"je k dispozícii iba jeden reproduktor."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:146
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:147
msgid ""
"New in this version are a \"color picker\", which allows any color within a "
"drawing to be chosen using the pointer, and a set of three-, four-, and five-"
@ -817,7 +823,7 @@ msgstr ""
"vybrať ľubovoľnú farbu v rámci výkresu pomocou kurzora a sady tvarov v tvare "
"troj-, štvor- a päťcípej hviezdy."
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:147
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:148
msgid ""
"The latest version also incorporates a number of new translations, bringing "
"the number of supported languages up to nearly 130: Bengali, Bodo, Dogri, "
@ -1079,7 +1085,7 @@ msgstr "Nový"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9840
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9838
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
@ -1349,245 +1355,249 @@ msgstr ""
"existujúcu menovku môžeš premiestňovať, upravovať a meniť štýl textu."
#. Prompt to confirm user wishes to quit
#: ../tuxpaint.c:2468
#: ../tuxpaint.c:2467
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Chceš naozaj skončiť?"
#. Quit prompt positive response (quit)
#: ../tuxpaint.c:2471
#: ../tuxpaint.c:2470
msgid "Yes, Im done!"
msgstr "Áno, už som skončil(-a)!"
#. Quit prompt negative response (don't quit)
#: ../tuxpaint.c:2474 ../tuxpaint.c:2501
#: ../tuxpaint.c:2473 ../tuxpaint.c:2500
msgid "No, take me back!"
msgstr "Nie, chcem sa vrátiť!"
#. Current picture is not saved; user is quitting
#: ../tuxpaint.c:2478
#: ../tuxpaint.c:2477
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "Ak skončíš, stratíš svoj obrázok. Mám ho uložiť?"
#: ../tuxpaint.c:2479 ../tuxpaint.c:2484
#: ../tuxpaint.c:2478 ../tuxpaint.c:2483
msgid "Yes, save it!"
msgstr "Áno, ulož ho!"
#: ../tuxpaint.c:2480 ../tuxpaint.c:2485
#: ../tuxpaint.c:2479 ../tuxpaint.c:2484
msgid "No, dont bother saving!"
msgstr "Nie, netreba!"
#. Current picture is not saved; user is opening another picture
#: ../tuxpaint.c:2483
#: ../tuxpaint.c:2482
msgid "Save your picture first?"
msgstr "Chceš najskôr uložiť obrázok?"
#. Error opening picture
#: ../tuxpaint.c:2488
#: ../tuxpaint.c:2487
msgid "Cant open that picture!"
msgstr "Tento obrázok sa nedá otvoriť!"
#. Generic dialog dismissal
#: ../tuxpaint.c:2491 ../tuxpaint.c:2496 ../tuxpaint.c:2505 ../tuxpaint.c:2512
#: ../tuxpaint.c:2523 ../tuxpaint.c:2528 ../tuxpaint.c:2536
#: ../tuxpaint.c:2490 ../tuxpaint.c:2495 ../tuxpaint.c:2504 ../tuxpaint.c:2511
#: ../tuxpaint.c:2522 ../tuxpaint.c:2527 ../tuxpaint.c:2535
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show
#: ../tuxpaint.c:2495
#: ../tuxpaint.c:2494
msgid "There are no saved files!"
msgstr "Žiadne uložené súbory tu nie sú!"
#. Verification of print action
#: ../tuxpaint.c:2499
#: ../tuxpaint.c:2498
msgid "Print your picture now?"
msgstr "Chceš si teraz svoj obrázok vytlačiť?"
#: ../tuxpaint.c:2500
#: ../tuxpaint.c:2499
msgid "Yes, print it!"
msgstr "Áno, vytlač ho!"
#. Confirmation of successful (we hope) printing
#: ../tuxpaint.c:2504
#: ../tuxpaint.c:2503
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "Tvoj obrázok je vytlačený!"
#. We got an error printing
#: ../tuxpaint.c:2508
#: ../tuxpaint.c:2507
msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgstr "Prepáč. Tvoj obrázok sa nedá vytlačiť!"
#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect)
#: ../tuxpaint.c:2511
#: ../tuxpaint.c:2510
msgid "You cant print yet!"
msgstr "Ešte nemôžeš tlačiť!"
#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog,
#. or exported template from the New dialog
#: ../tuxpaint.c:2516
#: ../tuxpaint.c:2515
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Mám odstrániť tento obrázok?"
#: ../tuxpaint.c:2517
#: ../tuxpaint.c:2516
#, fuzzy
#| msgid "Erase this picture?"
msgid "Erase this template?"
msgstr "Mám odstrániť tento obrázok?"
#: ../tuxpaint.c:2518
#: ../tuxpaint.c:2517
msgid "Yes, erase it!"
msgstr "Áno, odstráň ho!"
#: ../tuxpaint.c:2519
#: ../tuxpaint.c:2518
msgid "No, dont erase it!"
msgstr "Nie, neodstraňuj ho!"
#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint
#: ../tuxpaint.c:2522
#: ../tuxpaint.c:2521
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr "Nezabudnite, že treba stlačiť ľavé tlačidlo myši!"
#. Confirmation of successful (we hope) image export
#: ../tuxpaint.c:2526
msgid "Your picture has been exported!"
#: ../tuxpaint.c:2525
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Your picture has been exported!"
msgid "Your picture has been exported to \"%s\"!"
msgstr "Tvoj obrázok bol exportovaný!"
#: ../tuxpaint.c:2527
msgid "Your slideshow GIF has been exported!"
#: ../tuxpaint.c:2526
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Your slideshow GIF has been exported!"
msgid "Your slideshow GIF has been exported to \"%s\"!"
msgstr "Tvoja GIF prezentácia bola exportovaná!"
#. We got an error exporting
#: ../tuxpaint.c:2531
#: ../tuxpaint.c:2530
msgid "Sorry! Your picture could not be exported!"
msgstr "Prepáč. Tvoj obrázok sa nedá exportovať!"
#: ../tuxpaint.c:2532
#: ../tuxpaint.c:2531
msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!"
msgstr "Prepáč. Tvoja GIF prezentácia sa nedá exportovať!"
#. Confirmation of successful (we hope) image-to-template conversion
#: ../tuxpaint.c:2535
#: ../tuxpaint.c:2534
msgid "Your picture is now available as a template in the “New“ dialog!"
msgstr ""
#. We got an error doing image-to-template conversion
#: ../tuxpaint.c:2539
#: ../tuxpaint.c:2538
msgid ""
"You already turned this picture into a template. Look for it in the “New“ "
"dialog!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:2540
#: ../tuxpaint.c:2539
#, fuzzy
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
msgid "Sorry! Your picture could not turned into a template!"
msgstr "Prepáč. Tvoj obrázok sa nedá vytlačiť!"
#. Slideshow instructions
#: ../tuxpaint.c:2543
#: ../tuxpaint.c:2542
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr ""
"Klikni na obrázky, ktoré chceš vidieť, a potom klikni na tlačidlo „Prehrať”."
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2852
#: ../tuxpaint.c:2851
msgid "Sound muted."
msgstr "Zvuk je stlmený."
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
#: ../tuxpaint.c:2857
#: ../tuxpaint.c:2856
msgid "Sound unmuted."
msgstr "Zvuk nie je stlmený."
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
#: ../tuxpaint.c:3706
#: ../tuxpaint.c:3705
msgid "Please wait…"
msgstr "Počkaj, prosím…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9843
#: ../tuxpaint.c:9841
msgid "Erase"
msgstr "Guma"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9846
#: ../tuxpaint.c:9844
msgid "Slides"
msgstr "Výstava"
#. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing
#: ../tuxpaint.c:9849
#: ../tuxpaint.c:9847
msgid "Template"
msgstr ""
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9852
#: ../tuxpaint.c:9850
msgid "Export"
msgstr "Export"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9855
#: ../tuxpaint.c:9853
msgid "Back"
msgstr "Späť"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9858
#: ../tuxpaint.c:9856
msgid "Play"
msgstr "Prehrať"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:9861
#: ../tuxpaint.c:9859
msgid "GIF Export"
msgstr "Export do GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9864
#: ../tuxpaint.c:9862
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9867
#: ../tuxpaint.c:9865
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistiť"
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10802 ../tuxpaint.c:10805 ../tuxpaint.c:10806
#: ../tuxpaint.c:10800 ../tuxpaint.c:10803 ../tuxpaint.c:10804
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:14822
#: ../tuxpaint.c:14819
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
#: ../tuxpaint.c:14826
#: ../tuxpaint.c:14822
msgid "No"
msgstr "Nie"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:16102
#: ../tuxpaint.c:16097
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Mám tieto zmeny uložiť do starého obrázka?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:16106
#: ../tuxpaint.c:16101
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Áno, prepíš starý súbor!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:16110
#: ../tuxpaint.c:16105
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Nie, ulož ich do nového súboru!"
#: ../tuxpaint.c:17383
#: ../tuxpaint.c:17378
msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, “Template“, or “Erase”. "
"Click “Slides” to create a slideshow animation or “Back“ to return to your "
"current picture."
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:17389
#: ../tuxpaint.c:17384
msgid ""
"Choose a picture and then click “Open”, “Export”, or “Erase”. Click “Slides” "
"to create a slideshow animation or “Back“ to return to your current picture."
@ -1596,64 +1606,64 @@ msgstr ""
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:19057
#: ../tuxpaint.c:19074
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Vyber aspoň 2 kresby a vytvor z nich animovaný GIF."
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:25305
#: ../tuxpaint.c:25278
msgid "red"
msgstr "červená"
#: ../tuxpaint.c:25306
#: ../tuxpaint.c:25279
msgid "yellow"
msgstr "žltá"
#: ../tuxpaint.c:25307
#: ../tuxpaint.c:25280
msgid "blue"
msgstr "modrá"
#: ../tuxpaint.c:25308
#: ../tuxpaint.c:25281
msgid "white"
msgstr "biela"
#: ../tuxpaint.c:25309
#: ../tuxpaint.c:25282
msgid "grey"
msgstr "sivá"
#: ../tuxpaint.c:25310
#: ../tuxpaint.c:25283
msgid "black"
msgstr "čierna"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:25315
#: ../tuxpaint.c:25288
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "Tvoja farba je %1$s %2$s."
#: ../tuxpaint.c:25316
#: ../tuxpaint.c:25289
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "Tvoja farba je %1$s %2$s a %3$s %4$s."
#: ../tuxpaint.c:25317
#: ../tuxpaint.c:25290
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "Tvoja farba je %1$s %2$s, %3$s %4$s a %5$s %6$s."
#: ../tuxpaint.c:25318
#: ../tuxpaint.c:25291
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "Tvoja farba je %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s a %7$s %8$s."
#: ../tuxpaint.c:25319
#: ../tuxpaint.c:25292
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr ""
"Tvoja farba je %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s a %9$s %10$s."
#: ../tuxpaint.c:25320
#: ../tuxpaint.c:25293
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1663,16 +1673,16 @@ msgstr ""
"%11$s %12$s."
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:26100 ../tuxpaint.c:26105
#: ../tuxpaint.c:26073 ../tuxpaint.c:26078
msgid "entirely"
msgstr "úplne"
#. Add "Color Select" color:
#: ../tuxpaint.c:29307
#: ../tuxpaint.c:29280
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Vyber farbu z kresby."
#: ../tuxpaint.c:29318
#: ../tuxpaint.c:29291
msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
@ -1681,7 +1691,7 @@ msgstr ""
"(vyblednutá) doprava (čistá). Hodnotu jasu (svetlosť/tmavosť) nastavuje šedý "
"pruh."
#: ../tuxpaint.c:29332
#: ../tuxpaint.c:29305
msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."