From 853dda9b9ef428c2e38374a13b008cfcf42adb62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Kendrick Date: Mon, 10 Oct 2005 20:03:17 +0000 Subject: [PATCH] Updated Hebrew translation. --- src/po/he.po | 23 ++++++++--------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/src/po/he.po b/src/po/he.po index 48c06ee0a..44b0f3a8a 100644 --- a/src/po/he.po +++ b/src/po/he.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-10-10 00:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-26 22:23+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-10 21:54+0200\n" "Last-Translator: dovix \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -179,8 +179,7 @@ msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז כדי לעמעם את הצבעים." msgid "Click and move to darken the colors." msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז כדי להשחיר את הצבעים." -msgid "" -"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." msgstr "עליך ללחוץ ולהזיז את העכבר כדי ליצור אפקט של ציור גיר." # 'Blocky' is very difficult to translate to Hebrew. @@ -232,14 +231,11 @@ msgstr "ריבוע הוא מלבן עם ארבע צלעות שוות." msgid "A rectangle has four sides and four right angles." msgstr "למלבן יש ארבע צלעות וארבע זוויות ישרות." -# This needs to be checked for correct gender correctness. -msgid "" -"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre." -msgstr "עיגול היא עקומה שבה כל הנקודות הן במרחק שווה מהמרכז." +msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre." +msgstr "עיגול הוא עקומה שבה כל הנקודות הן במרחק שווה מהמרכז." -# This also needs to be checked for gender correctness. msgid "An ellipse is a stretched circle." -msgstr "אליפסה הוא עיגול מתוח." +msgstr "אליפסה היא עיגול שנמתח." msgid "A triangle has three sides." msgstr "למשולש יש שלוש צלעות." @@ -320,12 +316,8 @@ msgstr "עליך לבחור חותמת שתוטבע בציור." msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." msgstr "עליך ללחוץ על מנת להתחיל לצייר. יש לשחרר כדי להשלים את הציור." -msgid "" -"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " -"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." -msgstr "" -"עליך לבחור צורה, ללחוץ כדי לבחור את המרכז, לגרור, ואז לשחרר כאשר הצורה בגודל " -"הרצוי לך. יש להזיז את העכבר כדי לסובב את הצורה, וללחוץ כדי לקבע אותה." +msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." +msgstr "עליך לבחור צורה, ללחוץ כדי לבחור את המרכז, לגרור, ואז לשחרר כאשר הצורה בגודל הרצוי לך. יש להזיז את העכבר כדי לסובב את הצורה, וללחוץ כדי לקבע אותה." msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." msgstr "עליך לבחור סגנון לטקסט. לחיצה על הציור תאפשר לך להתחיל לכתוב." @@ -469,3 +461,4 @@ msgstr "לא, שמור בקובץ חדש" msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "עליך לבחור את התמונה הרצויה, ואז ללחוץ על 'פתיחה'" +