"Tux Paint (Fullscreen)" launcher for Freedesktop.org

Adding a separate launcher that runs "tuxpaint --fullscreen=native"
for XDG environments (e.g., Linux); similar to what we have for
Windows.

Closes https://sourceforge.net/p/tuxpaint/feature-requests/227/
h/t Aaron
This commit is contained in:
Bill Kendrick 2023-04-01 16:50:19 -07:00
parent a4cd42e0be
commit 833ea93fcb
135 changed files with 984 additions and 301 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 00:16-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-01 16:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 15:04+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@ -323,6 +323,7 @@ msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"
#: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:9 ../tuxpaint.desktop.in:10
#: ../tuxpaint-fullscreen.desktop.in:10
msgid "A drawing program for children"
msgstr "Um programa de desenho para crianças"
@ -958,7 +959,7 @@ msgstr "Novo"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9909
#: ../tools.h:97 ../tuxpaint.c:9915
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -1323,137 +1324,137 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Aguarde…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:9912
#: ../tuxpaint.c:9918
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:9915
#: ../tuxpaint.c:9921
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivos"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:9918
#: ../tuxpaint.c:9924
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:9921
#: ../tuxpaint.c:9927
msgid "Back"
msgstr "Recuar"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:9924
#: ../tuxpaint.c:9930
msgid "Play"
msgstr "Mostrar"
#: ../tuxpaint.c:9928
#: ../tuxpaint.c:9934
msgid "GIF Export"
msgstr "Exportar GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:9931
#: ../tuxpaint.c:9937
msgid "Next"
msgstr "Avançar"
#. Color mixer dialog: 'Clear' button, to reset the mixed color
#: ../tuxpaint.c:9934
#: ../tuxpaint.c:9940
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
#. Use the localized label string (e.g., "あぁ" in Japanese)
#: ../tuxpaint.c:10869 ../tuxpaint.c:10871 ../tuxpaint.c:10872
#: ../tuxpaint.c:10875 ../tuxpaint.c:10877 ../tuxpaint.c:10878
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:15217
#: ../tuxpaint.c:15223
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: ../tuxpaint.c:15221
#: ../tuxpaint.c:15227
msgid "No"
msgstr "Não"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:16498
#: ../tuxpaint.c:16504
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Substituir o desenho original?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:16502
#: ../tuxpaint.c:16508
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sim, substituir!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:16506
#: ../tuxpaint.c:16512
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Não, gravar como novo!"
#: ../tuxpaint.c:17851
#: ../tuxpaint.c:17857
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Escolhe o desenho e clica em \"Abrir\"."
#: ../tuxpaint.c:19574
#: ../tuxpaint.c:19580
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Selecione 2 ou mais desenhos para se tornar num GIF animado."
#. Descriptions (names) of the color mixer tool's primary colors and shades
#: ../tuxpaint.c:25883
#: ../tuxpaint.c:25889
msgid "red"
msgstr "vermelho"
#: ../tuxpaint.c:25884
#: ../tuxpaint.c:25890
msgid "yellow"
msgstr "amarelo"
#: ../tuxpaint.c:25885
#: ../tuxpaint.c:25891
msgid "blue"
msgstr "azul"
#: ../tuxpaint.c:25886
#: ../tuxpaint.c:25892
msgid "white"
msgstr "branco"
#: ../tuxpaint.c:25887
#: ../tuxpaint.c:25893
msgid "grey"
msgstr "cinzento"
#: ../tuxpaint.c:25888
#: ../tuxpaint.c:25894
msgid "black"
msgstr "preto"
#. Tool tip text describing a mixed color (e.g., "1/3 red and 1/2 yellow", or "1/3 blue and 2/3 white", etc.)
#: ../tuxpaint.c:25893
#: ../tuxpaint.c:25899
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s."
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s."
#: ../tuxpaint.c:25894
#: ../tuxpaint.c:25900
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s and %3$s %4$s."
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s e %3$s %4$s."
#: ../tuxpaint.c:25895
#: ../tuxpaint.c:25901
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, and %5$s %6$s."
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s, %3$s %4$s, e %5$s %6$s."
#: ../tuxpaint.c:25897
#: ../tuxpaint.c:25903
#, c-format
msgid "Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, and %7$s %8$s."
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, e %7$s %8$s."
#: ../tuxpaint.c:25899
#: ../tuxpaint.c:25905
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, and %9$s %10$s."
msgstr "A tua cor é %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, e %9$s %10$s."
#: ../tuxpaint.c:25901
#: ../tuxpaint.c:25907
#, c-format
msgid ""
"Your color is %1$s %2$s, %3$s %4$s, %5$s %6$s, %7$s %8$s, %9$s %10$s, and "
@ -1463,15 +1464,15 @@ msgstr ""
"%12$s."
#. Color mixer; e.g., "Your color is entirely grey."
#: ../tuxpaint.c:26739 ../tuxpaint.c:26746
#: ../tuxpaint.c:26745 ../tuxpaint.c:26752
msgid "entirely"
msgstr "inteiramente"
#: ../tuxpaint.c:30000
#: ../tuxpaint.c:30006
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Seleciona uma cor do teu desenho."
#: ../tuxpaint.c:30011
#: ../tuxpaint.c:30017
msgid ""
"Pick a color. Hues go top to bottom. Saturation/intensity goes left (pale) "
"to right (pure). Value (lightness/darkness): grey bar."
@ -1480,7 +1481,7 @@ msgstr ""
"da esquerda (pálida) para a direita (pura). Valor (leveza/escuridão): barra "
"cinzenta."
#: ../tuxpaint.c:30025
#: ../tuxpaint.c:30031
msgid ""
"Click the primary colors (red, yellow, and blue), white (to tint), grey (to "
"tone), and black (to shade), to mix together a new color."
@ -1489,10 +1490,14 @@ msgstr ""
"cinzento (para tonalizar) e preto (para sombrear), para misturar uma nova "
"cor."
#: ../tuxpaint.desktop.in:9
#: ../tuxpaint.desktop.in:9 ../tuxpaint-fullscreen.desktop.in:9
msgid "Drawing program"
msgstr "Programa de desenho"
#: ../tuxpaint-fullscreen.desktop.in:3
msgid "Tux Paint (Fullscreen)"
msgstr ""
#: ../../magic/src/alien.c:67
msgid "Color Shift"
msgstr "Mudança de cor"