From 822b8d1a9dbdc5bc7549152f8d5e1dcd05899390 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammad Najmi Ahmad Zabidi Date: Wed, 8 Jul 2009 13:19:45 +0000 Subject: [PATCH] Update translation --- src/po/ms.po | 46 ++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/src/po/ms.po b/src/po/ms.po index c06d402f6..55b971155 100644 --- a/src/po/ms.po +++ b/src/po/ms.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ms\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-19 12:57-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-07 21:42+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-08 21:19+0800\n" "Last-Translator: Muhammad Najmi Ahmad Zabidi \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -301,9 +301,8 @@ msgid "A pentagon has five sides." msgstr "Pentagon ada lima bahagian." #: ../shapes.h:235 ../shapes.h:237 -#, fuzzy msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel." -msgstr "A dan." +msgstr "Rombus ada empat sisi sama, dan sisi bertentangan adalah selari." #: ../shapes.h:241 ../shapes.h:243 msgid "An octagon has eight equal sides." @@ -562,9 +561,8 @@ msgid "Print your picture now?" msgstr "Cetak?" #: ../tuxpaint.c:1887 -#, fuzzy msgid "Yes, print it!" -msgstr "Ya!" +msgstr "Ya, cetaknya!" #. Confirmation of successful (we hope) printing #: ../tuxpaint.c:1891 @@ -573,10 +571,9 @@ msgstr "Hasil kerja anda sudah dicetak!" #. We got an error printing #: ../tuxpaint.c:1895 -#, fuzzy #| msgid "Your picture has been printed!" msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" -msgstr "Hasil kerja anda sudah dicetak!" +msgstr "Maaf! Gambar awak tidak dapat dicetak!" #. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) #: ../tuxpaint.c:1898 @@ -589,42 +586,36 @@ msgid "Erase this picture?" msgstr "Padam hasil kerja?" #: ../tuxpaint.c:1903 -#, fuzzy msgid "Yes, erase it!" -msgstr "Ya!" +msgstr "Ya, padamnya!" #: ../tuxpaint.c:1904 -#, fuzzy msgid "No, don’t erase it!" -msgstr "Tidak!" +msgstr "Tidak, jangan padam!" #. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint #: ../tuxpaint.c:1907 -#, fuzzy msgid "Remember to use the left mouse button!" -msgstr "Ingat ke kiri!" +msgstr "Ingat untuk gunakan butang kiri tetikus!" #. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut #: ../tuxpaint.c:2036 -#, fuzzy msgid "Sound muted." -msgstr "Bunyi." +msgstr "Bunyi disenyapkan." #. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut #: ../tuxpaint.c:2041 -#, fuzzy msgid "Sound unmuted." -msgstr "Bunyi." +msgstr "Bunyi berfungsi." #. Wait while Text tool finishes loading fonts #: ../tuxpaint.c:2508 msgid "Please wait…" -msgstr "" +msgstr "Sila tunggu..." #: ../tuxpaint.c:7221 -#, fuzzy msgid "Pick a color." -msgstr "a." +msgstr "Pilih warna." #. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture #: ../tuxpaint.c:8001 @@ -634,7 +625,7 @@ msgstr "Padam" #. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode #: ../tuxpaint.c:8004 msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Slaid" #. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture #: ../tuxpaint.c:8007 @@ -643,21 +634,18 @@ msgstr "Undur" #. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) #: ../tuxpaint.c:8010 -#, fuzzy msgid "Next" -msgstr "Teks" +msgstr "Seterusnya" #. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence #: ../tuxpaint.c:8013 -#, fuzzy msgid "Play" msgstr "Main" #. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces #: ../tuxpaint.c:8660 -#, fuzzy msgid "Aa" -msgstr "Ss" +msgstr "Aa" #. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for #. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) @@ -671,16 +659,14 @@ msgstr "Tidak" #. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file #: ../tuxpaint.c:12631 -#, fuzzy msgid "Replace the picture with your changes?" -msgstr "Ganti?" +msgstr "Ganti gambar dengan perubahan anda?" #. Positive response to saving over old version #. (like a 'File:Save' action in other applications) #: ../tuxpaint.c:12635 -#, fuzzy msgid "Yes, replace the old one!" -msgstr "Ya!" +msgstr "Ya. ganti yang lama!" #. Negative response to saving over old version (saves a new image) #. (like a 'File:Save As...' action in other applications)