Updated POT and POs after Magic changes.

This commit is contained in:
William Kendrick 2008-07-29 22:17:03 +00:00
parent d0d5e16b00
commit 7f7b9b0677
83 changed files with 4801 additions and 3148 deletions

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint-gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 00:15-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-29 15:15-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-12 13:47+0200\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -684,33 +684,17 @@ msgstr "Programa de debuxo"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67
msgid "Black & White"
#: ../../magic/src/alien.c:64
msgid "Alien"
msgstr ""
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71
#: ../../magic/src/alien.c:67
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale."
msgid "Click and move the mouse to give the image an \"alien\" appearance."
msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo."
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72
msgid "Click to convert the image to greyscale."
msgstr ""
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white "
"regions."
msgstr ""
"Clica e move o rato arredor para para converter o debuxo nun debuxo de cómic."
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74
msgid "Click to threshold the image into black and white regions."
#: ../../magic/src/alien.c:68
msgid "Click to give the entire image an \"alien\" appearance."
msgstr ""
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:132
@ -748,9 +732,9 @@ msgstr "Desenfocar"
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo."
#: ../../magic/src/blur.c:60
#: ../../magic/src/blur.c:61
#, fuzzy
msgid "Click to blur the whole image."
msgid "Click to blur the entire image."
msgstr "Clica para espellar o debuxo."
#. Both are named "Bricks", at the moment:
@ -937,14 +921,19 @@ msgstr ""
"Clica para inverter o debuxo. O de enriba pasa para abaixo e o de embaixo "
"para arriba."
#: ../../magic/src/mosaic.c:72
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Maxia"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Clica para espellar o debuxo."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the image."
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Clica para espellar o debuxo."
#: ../../magic/src/negative.c:72
@ -960,13 +949,18 @@ msgstr "Clica e move o rato para debuxar o negativo do debuxo."
msgid "Click to turn the image into its negative."
msgstr "Clica para espellar o debuxo."
#: ../../magic/src/noise.c:61
#: ../../magic/src/noise.c:63
msgid "Noise"
msgstr ""
#: ../../magic/src/noise.c:64
#: ../../magic/src/noise.c:66
#, fuzzy
msgid "Click to add noise to the image."
msgid "Click and move the mouse to add noise to the image."
msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo."
#: ../../magic/src/noise.c:67
#, fuzzy
msgid "Click to add noise to the entire image."
msgstr "Clica para espellar o debuxo."
#: ../../magic/src/rails.c:75
@ -1024,7 +1018,7 @@ msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo."
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
#, fuzzy
msgid "Click to sharpen the image."
msgid "Click to sharpen the entire image."
msgstr "Clica para espellar o debuxo."
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
@ -1034,8 +1028,9 @@ msgid ""
msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo."
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
msgid "Click to create a black and white silhouette of the image."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Click to create a black and white silhouette of the entire image."
msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo."
#: ../../magic/src/shift.c:104
msgid "Shift"
@ -1064,23 +1059,41 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73
#, fuzzy
msgid "Click to add snow to the image."
msgid "Click to add snow to the entire image."
msgstr "Clica para espellar o debuxo."
#: ../../magic/src/tint.c:77
#: ../../magic/src/tint.c:67
msgid "Tint"
msgstr "Tinguir"
#: ../../magic/src/tint.c:84
#: ../../magic/src/tint.c:68
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: ../../magic/src/tint.c:71
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse around to change the color of parts of the picture."
msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo."
#: ../../magic/src/tint.c:86
#: ../../magic/src/tint.c:72
#, fuzzy
msgid "Click to change the entire pictures color."
msgstr "Clica e move o rato para cambiar a cor do debuxo."
msgid "Click to change the colour of the entire image."
msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo."
#: ../../magic/src/tint.c:73
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
"white regions."
msgstr ""
"Clica e move o rato arredor para para converter o debuxo nun debuxo de cómic."
#: ../../magic/src/tint.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
"Clica e move o rato arredor para para converter o debuxo nun debuxo de cómic."
#: ../../magic/src/waves.c:78
#, fuzzy
@ -1094,6 +1107,14 @@ msgid ""
"waves."
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale."
#~ msgstr "Clica e move o rato para desenfocar o debuxo."
#, fuzzy
#~ msgid "Click to change the entire pictures color."
#~ msgstr "Clica e move o rato para cambiar a cor do debuxo."
#, fuzzy
#~ msgid "Blur All"
#~ msgstr "Desenfocar"