Updated POT and POs after Magic changes.

This commit is contained in:
William Kendrick 2008-07-29 22:17:03 +00:00
parent d0d5e16b00
commit 7f7b9b0677
83 changed files with 4801 additions and 3148 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-22 00:15-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-29 15:15-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-05 15:29+0100\n"
"Last-Translator: Mikel González <mikelisimu@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Asturian\n"
@ -674,33 +674,17 @@ msgstr "Programa de dibuxu"
msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint"
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:67
msgid "Black & White"
#: ../../magic/src/alien.c:64
msgid "Alien"
msgstr ""
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:68
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:71
#: ../../magic/src/alien.c:67
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale."
msgid "Click and move the mouse to give the image an \"alien\" appearance."
msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa desenfocar la imaxe."
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:72
msgid "Click to convert the image to greyscale."
msgstr ""
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:73
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse around to threshold the image into black and white "
"regions."
msgstr ""
"Fai clic y arrastra'l ratón pa que la imaxe se vea como una caricatura."
#: ../../magic/src/blackAndWhite.c:74
msgid "Click to threshold the image into black and white regions."
#: ../../magic/src/alien.c:68
msgid "Click to give the entire image an \"alien\" appearance."
msgstr ""
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:132
@ -737,9 +721,9 @@ msgstr "Desenfocar"
msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa desenfocar la imaxe."
#: ../../magic/src/blur.c:60
#: ../../magic/src/blur.c:61
#, fuzzy
msgid "Click to blur the whole image."
msgid "Click to blur the entire image."
msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu."
#. Both are named "Bricks", at the moment:
@ -917,14 +901,19 @@ msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu."
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Fai clic pa voltiar la imaxe."
#: ../../magic/src/mosaic.c:72
#: ../../magic/src/mosaic.c:71
#, fuzzy
msgid "Mosaic"
msgstr "Máxiques"
#: ../../magic/src/mosaic.c:74
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to add a mosaic effect to the image."
msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu."
#: ../../magic/src/mosaic.c:75
#, fuzzy
msgid "Click to add a mosaic effect to the image."
msgid "Click to add a mosaic effect to the entire image."
msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu."
#: ../../magic/src/negative.c:72
@ -940,13 +929,18 @@ msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa dibuxar en negativu."
msgid "Click to turn the image into its negative."
msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu."
#: ../../magic/src/noise.c:61
#: ../../magic/src/noise.c:63
msgid "Noise"
msgstr ""
#: ../../magic/src/noise.c:64
#: ../../magic/src/noise.c:66
#, fuzzy
msgid "Click to add noise to the image."
msgid "Click and move the mouse to add noise to the image."
msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa desenfocar la imaxe."
#: ../../magic/src/noise.c:67
#, fuzzy
msgid "Click to add noise to the entire image."
msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu."
#: ../../magic/src/rails.c:75
@ -1004,7 +998,7 @@ msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa desenfocar la imaxe."
#: ../../magic/src/sharpen.c:81
#, fuzzy
msgid "Click to sharpen the image."
msgid "Click to sharpen the entire image."
msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu."
#: ../../magic/src/sharpen.c:82
@ -1014,8 +1008,9 @@ msgid ""
msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa desenfocar la imaxe."
#: ../../magic/src/sharpen.c:83
msgid "Click to create a black and white silhouette of the image."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Click to create a black and white silhouette of the entire image."
msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa desenfocar la imaxe."
#: ../../magic/src/shift.c:104
msgid "Shift"
@ -1043,23 +1038,41 @@ msgstr ""
#: ../../magic/src/snow.c:72 ../../magic/src/snow.c:73
#, fuzzy
msgid "Click to add snow to the image."
msgid "Click to add snow to the entire image."
msgstr "Fai clic pa facer una imaxe a espeyu."
#: ../../magic/src/tint.c:77
#: ../../magic/src/tint.c:67
msgid "Tint"
msgstr "Tiñir"
#: ../../magic/src/tint.c:84
#: ../../magic/src/tint.c:68
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: ../../magic/src/tint.c:71
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse around to change the color of parts of the picture."
msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa desenfocar la imaxe."
#: ../../magic/src/tint.c:86
#: ../../magic/src/tint.c:72
#, fuzzy
msgid "Click to change the entire pictures color."
msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa camudar el color de la imaxe."
msgid "Click to change the colour of the entire image."
msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa desenfocar la imaxe."
#: ../../magic/src/tint.c:73
#, fuzzy
msgid ""
"Click and move the mouse around to threshold the image into pure colour and "
"white regions."
msgstr ""
"Fai clic y arrastra'l ratón pa que la imaxe se vea como una caricatura."
#: ../../magic/src/tint.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr ""
"Fai clic y arrastra'l ratón pa que la imaxe se vea como una caricatura."
#: ../../magic/src/waves.c:78
msgid "Waves"
@ -1075,6 +1088,14 @@ msgstr ""
"baxes o altes y pa la izquierda o drecha pa llograr foles más curties o "
"llargues."
#, fuzzy
#~ msgid "Click and move the mouse around convert the image to greyscale."
#~ msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa desenfocar la imaxe."
#, fuzzy
#~ msgid "Click to change the entire pictures color."
#~ msgstr "Fai clic y arrastra'l ratón pa camudar el color de la imaxe."
#, fuzzy
#~ msgid "Blur All"
#~ msgstr "Desenfocar"