From 7e8e3654a7c50ff183ec86529909118dc0ecb5b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: William Kendrick Date: Mon, 18 Feb 2008 08:02:13 +0000 Subject: [PATCH] Added Khmer translation (to confirm whether it worked). --- Makefile-i18n | 13 +- docs/AUTHORS.txt | 5 +- docs/CHANGES.txt | 5 +- docs/OPTIONS.txt | 6 +- docs/html/OPTIONS.html | 13 +- src/i18n.c | 6 +- src/i18n.h | 3 +- src/manpage/tuxpaint.1 | 8 +- src/po/km.po | 719 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 9 files changed, 768 insertions(+), 10 deletions(-) create mode 100644 src/po/km.po diff --git a/Makefile-i18n b/Makefile-i18n index 214e21e4b..c8d6ff85e 100644 --- a/Makefile-i18n +++ b/Makefile-i18n @@ -7,7 +7,7 @@ # bill@newbreedsoftware.com # http://www.tuxpaint.org/ -# June 14, 2002 - February 10, 2008 +# June 14, 2002 - February 17, 2008 # Locale files @@ -68,6 +68,7 @@ uninstall-i18n: -rm $(LOCALE_PREFIX)/ja/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)/ka/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)/ko/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + -rm $(LOCALE_PREFIX)/km/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)/ku/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)/lt/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo -rm $(LOCALE_PREFIX)/mk/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @@ -314,6 +315,11 @@ install-gettext: @cp trans/tlh.mo $(LOCALE_PREFIX)/tlh/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)/tlh/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @# + @echo " km_KH ...Khmer..." + @install -d $(LOCALE_PREFIX)/km/LC_MESSAGES + @cp trans/km.mo $(LOCALE_PREFIX)/km/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + @chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)/km/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo + @# @echo " rw_RW ...Kinyarwanda..." @install -d $(LOCALE_PREFIX)/rw/LC_MESSAGES @cp trans/rw.mo $(LOCALE_PREFIX)/rw/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo @@ -583,6 +589,7 @@ translations: trans \ trans/it.mo \ trans/ja.mo \ trans/ka.mo \ + trans/km.mo \ trans/ko.mo \ trans/ku.mo \ trans/lt.mo \ @@ -789,6 +796,10 @@ trans/ka.mo: src/po/ka.po @echo " ka_GE ...Georgian..." @msgfmt -o trans/ka.mo src/po/ka.po +trans/km.mo: src/po/km.po + @echo " km_KH ...Khmer..." + @msgfmt -o trans/km.mo src/po/km.po + trans/ko.mo: src/po/ko.po @echo " ko_KR ...Korean..." @msgfmt -o trans/ko.mo src/po/ko.po diff --git a/docs/AUTHORS.txt b/docs/AUTHORS.txt index 1a3ac0c53..e0c061e12 100644 --- a/docs/AUTHORS.txt +++ b/docs/AUTHORS.txt @@ -7,7 +7,7 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.tuxpaint.org/ -June 17, 2002 - February 10, 2008 +June 17, 2002 - February 17, 2008 $Id$ @@ -340,6 +340,9 @@ $Id$ Mark K. Kim TOYAMA Shin-ichi + * Khmer + Khoem Sokhem + * Kinyarwanda Steve Murphy (Based on translations by: diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index c94656d87..8722345a0 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -9,7 +9,7 @@ http://www.tuxpaint.org/ $Id$ -2008.February.15 (0.9.19) +2008.February.17 (0.9.19) * New Localizations: ------------------ * Australian English @@ -23,6 +23,9 @@ $Id$ Matthew Lange, Canonical Ltd, and Rosetta Contributors via Caroline Ford + * Khmer + Khoem Sokhem + * Macedonian Kliment Simoncev and fleka, Canonical Ltd, and Rosetta Contributors via Caroline Ford diff --git a/docs/OPTIONS.txt b/docs/OPTIONS.txt index ea3b497d7..fad302c2f 100644 --- a/docs/OPTIONS.txt +++ b/docs/OPTIONS.txt @@ -9,7 +9,7 @@ bill@newbreedsoftware.com http://www.tuxpaint.org/ - February 10, 2008 + February 17, 2008 -------------------------------------------------------------------------- @@ -555,6 +555,8 @@ Windows Users |--------------------+---------------------+---------------| |japanese | | | |--------------------+---------------------+---------------| + |khmer | | | + |--------------------+---------------------+---------------| |kinyarwanda | | | |--------------------+---------------------+---------------| |klingon |tlhIngan | | @@ -890,6 +892,8 @@ Available Languages |---------+---------------------+-----------------+------------------| |ka_GE | |Georgian | | |---------+---------------------+-----------------+------------------| + |km_KH | |Khmer | | + |---------+---------------------+-----------------+------------------| |ko_KR (*)| |Korean |right [Alt] or | | | | |left [Alt] | |---------+---------------------+-----------------+------------------| diff --git a/docs/html/OPTIONS.html b/docs/html/OPTIONS.html index b372f5272..456557a81 100644 --- a/docs/html/OPTIONS.html +++ b/docs/html/OPTIONS.html @@ -23,7 +23,7 @@ New Breed Software

http://www.tuxpaint.org/

-

February 10, 2008

+

February 17, 2008

@@ -782,6 +782,11 @@ New Breed Software

    + + khmer +   +   + kinyarwanda   @@ -1451,6 +1456,12 @@ New Breed Software

Georgian   + + km_KH +   + Khmer +   + ko_KR (*)   diff --git a/src/i18n.c b/src/i18n.c index 4975a28fc..1f64d848f 100644 --- a/src/i18n.c +++ b/src/i18n.c @@ -25,7 +25,7 @@ $Id$ - June 14, 2002 - February 10, 2008 + June 14, 2002 - February 17, 2008 */ #include @@ -107,6 +107,7 @@ const char *lang_prefixes[NUM_LANGS] = { "it", "ja", "ka", + "km", "ko", "ku", "lt", @@ -307,7 +308,8 @@ const language_to_locale_struct language_to_locale_array[] = { {"chinese", "zh_CN.UTF-8"}, {"simplified-chinese", "zh_CN.UTF-8"}, {"traditional-chinese", "zh_TW.UTF-8"}, - {"zapoteco", "zw_MX.UTF-8"} + {"zapoteco", "zw_MX.UTF-8"}, + {"khmer", "km_KH.UTF-8"} }; diff --git a/src/i18n.h b/src/i18n.h index 798103260..2cb444628 100644 --- a/src/i18n.h +++ b/src/i18n.h @@ -10,7 +10,7 @@ $Id$ - June 14, 2002 - February 10, 2008 + June 14, 2002 - February 17, 2008 */ @@ -65,6 +65,7 @@ enum LANG_IT, /* Italian */ LANG_JA, /* Japanese */ LANG_KA, /* Georgian */ + LANG_KM, /* Khmer */ LANG_KO, /* Korean */ LANG_KU, /* Kurdish */ LANG_LT, /* Lithuanian */ diff --git a/src/manpage/tuxpaint.1 b/src/manpage/tuxpaint.1 index 0dcecb7b7..83f78311d 100644 --- a/src/manpage/tuxpaint.1 +++ b/src/manpage/tuxpaint.1 @@ -1,5 +1,5 @@ -.\" tuxpaint.1 - 2008.02.10 -.TH TUXPAINT 1 "10 February 2008" "0.9.19" "Tux Paint" +.\" tuxpaint.1 - 2008.02.17 +.TH TUXPAINT 1 "17 February 2008" "0.9.19" "Tux Paint" .SH NAME tuxpaint -- "Tux Paint", a drawing program for young children. @@ -545,6 +545,9 @@ japanese kinyarwanda .TP 2 - +khmer +.TP 2 +- klingon | tlhIngan .TP 2 - @@ -873,6 +876,7 @@ Gia Shervashidze, Clytie Siddall, Kliment Simoncev, Sokratis Sofianopoulos, +Khoem Sokhem, Geert Stams, Peter Sterba, Raivis Strogonovs, diff --git a/src/po/km.po b/src/po/km.po new file mode 100644 index 000000000..ccbc056f0 --- /dev/null +++ b/src/po/km.po @@ -0,0 +1,719 @@ +# translation of tuxpaint.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tuxpaint\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-08 00:28-0800\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-18 14:28+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Response to Black (0, 0, 0) color selected +msgid "Black!" +msgstr "​ខ្មៅ !" + +#. Response to Dark grey (128, 128, 128) color selected +msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”." +msgstr "​ប្រផេះ​ចាស់ !​ មនុស្ស​មួយ​ចំនួន​ហៅ​វា​ថា “ប្រផេះ​ចាស់” ។" + +#. Response to Light grey (192, 192, 192) color selected +msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”." +msgstr "ប្រផេះ​ខ្ចី ! មនុស្ស​មួយ​ចំនួន​ហៅ​វា​ថា “ប្រផេះ​ខ្ចី” ។" + +#. Response to White (255, 255, 255) color selected +msgid "White!" +msgstr "​ស !" + +#. Response to Red (255, 0, 0) color selected +msgid "Red!" +msgstr "ក្រហម !" + +#. Response to Orange (255, 128, 0) color selected +msgid "Orange!" +msgstr "​ទឹកក្រូច !" + +#. Response to Yellow (255, 255, 0) color selected +msgid "Yellow!" +msgstr "​លឿង !" + +#. Response to Light green (160, 228, 128) color selected +msgid "Light green!" +msgstr "​បៃតង​ខ្ខី !" + +#. Response to Dark green (33, 148, 70) color selected +msgid "Dark green!" +msgstr "បៃតង​ចាស់ !" + +#. Response to "Sky" blue (138, 168, 205) color selected +msgid "Sky blue!" +msgstr "ខៀវផ្ទៃមេឃ !" + +#. Response to Blue (50, 100, 255) color selected +msgid "Blue!" +msgstr "ខៀវ !" + +#. Response to Lavender (186, 157, 255) color selected +msgid "Lavender!" +msgstr "ឡាវែនឌឺ !" + +#. Response to Purple (128, 0, 128) color selected +msgid "Purple!" +msgstr "ស្វាយ !" + +#. Response to Pink (255, 165, 211) color selected +msgid "Pink!" +msgstr "ផ្កាឈូក !" + +#. Response to Brown (128, 80, 0) color selected +msgid "Brown!" +msgstr "ត្នោត !" + +#. Response to Tan (226, 189, 166) color selected +msgid "Tan!" +msgstr "" + +#. Response to Beige (247, 228, 219) color selected +msgid "Beige!" +msgstr "" + +#. First, the blacklist. We list font families that can crash Tux Paint +#. via bugs in the SDL_ttf library. We also test fonts to be sure that +#. they have both uppercase and lowercase letters. Note that we do not +#. test for "Aa", because it is OK if uppercase and lowercase are the +#. same (but not nice -- such fonts get a low score later). +#. +#. We test the alphabet twice, to help with translation. If the users +#. will be unable to type ASCII letters, then both Line X and Line Y +#. should be translated. Otherwise, only Line X should be translated +#. and the ASCII-only fonts should be given bad scores in the scoring +#. code below (the best scores going to fonts that support both). +#. Line X +msgid "qx" +msgstr "qx" + +msgid "QX" +msgstr "QX" + +#. Line Y +msgid "qy" +msgstr "qy" + +msgid "QY" +msgstr "QY" + +#. Now we score fonts to ensure that the best ones will be placed at +#. the top of the list. The user will see them first. This sorting is +#. especially important for users who have scroll buttons disabled. +#. Translators should do whatever is needed to put crummy fonts last. +#. distinct uppercase and lowercase (e.g., 'o' vs. 'O') +msgid "oO" +msgstr "oO" + +#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.) +msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*" +msgstr "`\\%_@$~#{}<>^&*" + +#. common punctuation (e.g., '?', '!', '.', ',', etc.) +msgid ",.?!" +msgstr ",.?!" + +#. digits (e.g., '0', '1' and '7') +msgid "017" +msgstr "017" + +#. distinct circle-like characters (e.g., 'O' (capital oh) vs. '0' (zero)) +msgid "O0" +msgstr "O0" + +#. distinct line-like characters (e.g., 'l' (lowercase elle) vs. '1' (one) vs. 'I' (capital aye)) +msgid "1Il|" +msgstr "1Il|" + +#. Congratulations #1 +msgid "Great!" +msgstr "" + +#. Congratulations #2 +msgid "Cool!" +msgstr "" + +#. Congratulations #3 +msgid "Keep it up!" +msgstr "" + +#. Congratulations #4 +msgid "Good job!" +msgstr "" + +#. Input Method: English mode +msgid "English" +msgstr "ភាសាអង់គ្លេស" + +#. Input Method: Japanese Romanized Hiragana mode +msgid "Hiragana" +msgstr "" + +#. Input Method: Japanese Romanized Katakana mode +msgid "Katakana" +msgstr "" + +#. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#. Input Method: Thai mode +msgid "Thai" +msgstr "" + +#. Input Method: Traditional Chinese mode +msgid "ZH_TW" +msgstr "" + +#. Square shape tool (4 equally-lengthed sides at right angles) +msgid "Square" +msgstr "" + +#. Rectangle shape tool (4 sides at right angles) +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#. Circle shape tool (X radius and Y radius are the same) +msgid "Circle" +msgstr "" + +#. Ellipse shape tool (X radius and Y radius may differ) +msgid "Ellipse" +msgstr "" + +#. Triangle shape tool (3 sides) +msgid "Triangle" +msgstr "" + +#. Pentagone shape tool (5 sides) +msgid "Pentagon" +msgstr "" + +#. Rhombus shape tool (4 sides, not at right angles) +msgid "Rhombus" +msgstr "" + +#. Octagon shape tool (8 sides) +msgid "Octagon" +msgstr "" + +#. Description of a square +msgid "A square is a rectangle with four equal sides." +msgstr "" + +#. Description of a rectangle +msgid "A rectangle has four sides and four right angles." +msgstr "" + +msgid "A circle is a curve where all points have the same distance from the center." +msgstr "" + +#. Description of an ellipse +msgid "An ellipse is a stretched circle." +msgstr "" + +#. Description of a triangle +msgid "A triangle has three sides." +msgstr "ចតុកោណកែង​មាន​បីជ្រុង" + +#. Description of a pentagon +msgid "A pentagon has five sides." +msgstr "បញ្ចាកោណ​មាន​​ប្រាំ​ជ្រុង ។" + +msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel." +msgstr "" + +msgid "An octagon has eight equal sides." +msgstr "" + +#. Title of tool selector (buttons down the left) +msgid "Tools" +msgstr "ឧបករណ៍" + +#. Title of color palette (buttons across the bottom) +msgid "Colors" +msgstr "ពណ៌" + +#. Title of brush selector (buttons down the right for paint and line tools) +msgid "Brushes" +msgstr "ច្រាស" + +#. Title of eraser selector (buttons down the right for eraser tool) +msgid "Erasers" +msgstr "ជ័រលុប" + +#. Title of stamp selector (buttons down the right for stamps tool) +msgid "Stamps" +msgstr "តែម" + +#. Title of shape selector (buttons down the right for shapes tool) +#. Shape creation tool (square, circle, etc.) +msgid "Shapes" +msgstr "រូបរាង" + +#. Title of font selector (buttons down the right for text tool) +msgid "Letters" +msgstr "អក្សរ" + +#. Title of magic tool selector (buttons down the right for magic (effect plugin) tool) +#. "Magic" effects tools (blur, flip image, etc.) +msgid "Magic" +msgstr "" + +#. Freehand painting tool +msgid "Paint" +msgstr "គូរ" + +#. Stamp tool (aka Rubber Stamps) +msgid "Stamp" +msgstr "តែម" + +#. Line drawing tool +msgid "Lines" +msgstr "បន្ទាត់" + +#. Text tool +msgid "Text" +msgstr "អត្ថបទ" + +#. Undo last action +msgid "Undo" +msgstr "មិន​ធ្វើ​វិញ" + +#. Redo undone action +msgid "Redo" +msgstr "ធ្វើវិញ" + +#. Eraser tool +msgid "Eraser" +msgstr "ជ័រ​លុប" + +#. Start a new picture +msgid "New" +msgstr "ថ្មី" + +#. Open a saved picture +#. buttons for the file open dialog +#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture +msgid "Open" +msgstr "បើក" + +#. Save the current picture +msgid "Save" +msgstr "រក្សាទុក" + +#. Print the current picture +msgid "Print" +msgstr "បោះពុម្ព" + +#. Quit/exit Tux Paint application +msgid "Quit" +msgstr "ចេញ" + +#. Paint tool instructions +msgid "Pick a color and a brush shape to draw with." +msgstr "រើស​ពណ៌ និងរូបរាង​ជក់​ដើម្បីគូរ ។" + +#. Stamp tool instructions +msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." +msgstr "" + +#. Line tool instructions +msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." +msgstr "" + +#. Shape tool instructions +msgid "" +"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " +"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." +msgstr "" + +#. Text tool instructions +msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." +msgstr "" + +#. Magic tool instruction +msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" +msgstr "" + +#. Response to 'undo' action +msgid "Undo!" +msgstr "" + +#. Response to 'redo' action +msgid "Redo!" +msgstr "" + +#. Eraser tool +msgid "Eraser!" +msgstr "" + +#. Response to 'start a new image' action +msgid "Pick a color or picture with which to start a new drawing." +msgstr "" + +#. Response to 'open' action (while file dialog is being constructed) +msgid "Open…" +msgstr "" + +#. Response to 'save' action +msgid "Your image has been saved!" +msgstr "" + +#. Response to 'print' action (while printing, or print dialog is being used) +msgid "Printing…" +msgstr "កំពុង​បោះពុម្ព..." + +#. Response to 'quit' (exit) action +msgid "Bye bye!" +msgstr "លាហើយ !" + +#. Instruction while using Line tool (after click, before release) +msgid "Let go of the button to complete the line." +msgstr "" + +#. Instruction while using Shape tool (after first click, before release) +msgid "Hold the button to stretch the shape." +msgstr "" + +#. Instruction while finishing Shape tool (after release, during rotation step before second click) +msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." +msgstr "" + +#. Notification that 'New' action was aborted (current image would have been lost) +msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!" +msgstr "" + +#. Prompt to confirm user wishes to quit +msgid "Do you really want to quit?" +msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ចេញ​ឬ ?" + +#. Quit prompt positive response (quit) +msgid "Yes, I'm done!" +msgstr "បាទ/ចាស​ខ្ញុំ​ធ្វើ​រួចហើយ !" + +#. Quit prompt negative response (don't quit) +msgid "No, take me back!" +msgstr "" + +#. Current picture is not saved; user is quitting +msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" +msgstr "" + +msgid "Yes, save it!" +msgstr "" + +msgid "No, don't bother saving!" +msgstr "" + +#. Current picture is not saved; user is opening another picture +msgid "Save your picture first?" +msgstr "" + +#. Error opening picture +msgid "Can’t open that picture!" +msgstr "" + +#. Generic dialog dismissal +msgid "OK" +msgstr "" + +#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show +msgid "There are no saved files!" +msgstr "" + +#. Verification of print action +msgid "Print your picture now?" +msgstr "" + +msgid "Yes, print it!" +msgstr "" + +#. Confirmation of successful (we hope) printing +msgid "Your picture has been printed!" +msgstr "" + +#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect) +msgid "You can’t print yet!" +msgstr "" + +#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog +msgid "Erase this picture?" +msgstr "" + +msgid "Yes, erase it!" +msgstr "" + +msgid "No, don't erase it!" +msgstr "" + +#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint +msgid "Remember to use the left mouse button!" +msgstr "" + +#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut +msgid "Sound muted." +msgstr "" + +#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut +msgid "Sound unmuted." +msgstr "" + +#. Wait while Text tool finishes loading fonts +msgid "Please wait…" +msgstr "" + +msgid "Pick a color." +msgstr "" + +#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture +msgid "Erase" +msgstr "" + +#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode +msgid "Slides" +msgstr "" + +#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image) +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence +msgid "Play" +msgstr "" + +#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces +msgid "Aa" +msgstr "" + +#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for +#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English) +msgid "Yes" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "" + +#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file +msgid "Replace the picture with your changes?" +msgstr "" + +#. Positive response to saving over old version +#. (like a 'File:Save' action in other applications) +msgid "Yes, replace the old one!" +msgstr "" + +#. Negative response to saving over old version (saves a new image) +#. (like a 'File:Save As...' action in other applications) +msgid "No, save a new file!" +msgstr "" + +msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." +msgstr "" + +#. Let user choose images: +#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define) +msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”." +msgstr "" + +msgid "A drawing program for children." +msgstr "" + +msgid "Drawing program" +msgstr "" + +msgid "Tux Paint" +msgstr "" + +msgid "Blocks" +msgstr "" + +msgid "Chalk" +msgstr "" + +msgid "Drip" +msgstr "" + +msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." +msgstr "" + +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." +msgstr "" + +msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." +msgstr "" + +msgid "Blur" +msgstr "" + +msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." +msgstr "" + +#. Both are named "Bricks", at the moment: +msgid "Bricks" +msgstr "" + +msgid "Click and move to draw large bricks." +msgstr "" + +msgid "Click and move to draw small bricks." +msgstr "" + +msgid "Calligraphy" +msgstr "" + +msgid "Click and move the mouse around to draw in calligraphy." +msgstr "" + +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon." +msgstr "" + +msgid "Distortion" +msgstr "" + +msgid "Click and drag the mouse to cause a distortion in your picture." +msgstr "" + +msgid "Emboss" +msgstr "" + +msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture." +msgstr "" + +msgid "Lighten" +msgstr "" + +msgid "Darken" +msgstr "" + +msgid "Click and move to fade the colors." +msgstr "" + +msgid "Click and move to darken the colors." +msgstr "" + +msgid "Fill" +msgstr "" + +msgid "Click in the picture to fill that area with color." +msgstr "" + +msgid "Flower" +msgstr "" + +msgid "Click and drag to draw a flower stalk. Let go to finish the flower." +msgstr "" + +msgid "Foam" +msgstr "" + +msgid "Click and drag the mouse to cover an area with foamy bubbles." +msgstr "" + +msgid "Glass Tile" +msgstr "" + +msgid "Click and drag the mouse to put glass tile over your picture." +msgstr "" + +msgid "Grass" +msgstr "" + +msgid "Click and move to draw grass. Don’t forget the dirt!" +msgstr "" + +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "" + +msgid "Click and drag the mouse to draw with symmetric brushes (a kaleidoscope)." +msgstr "" + +msgid "Light" +msgstr "" + +msgid "Click and drag to draw a beam of light on your picture." +msgstr "" + +msgid "Metal Paint" +msgstr "" + +msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." +msgstr "" + +msgid "Mirror" +msgstr "" + +msgid "Flip" +msgstr "" + +msgid "Click to make a mirror image." +msgstr "" + +msgid "Click to flip the picture upside-down." +msgstr "" + +msgid "Negative" +msgstr "" + +msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." +msgstr "" + +msgid "Rainbow" +msgstr "" + +msgid "You can draw in rainbow colors!" +msgstr "" + +msgid "Ripples" +msgstr "" + +msgid "Click to make ripples appear over your picture." +msgstr "" + +msgid "Shift" +msgstr "" + +msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." +msgstr "" + +msgid "Smudge" +msgstr "" + +msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." +msgstr "" + +msgid "Tint" +msgstr "" + +msgid "Click and move the mouse around to change the picture’s color." +msgstr "" + +msgid "Waves" +msgstr "" + +msgid "" +"Click to make the picture wavy. Click toward the top for shorter waves, the " +"bottom for taller waves, the left for small waves, and the right for long " +"waves." +msgstr "" +