Regen POT/PO after adding Fill->Brush tool
This commit is contained in:
parent
71da1f1a6a
commit
7d1bd7fac9
130 changed files with 8430 additions and 6890 deletions
118
src/po/ml.po
118
src/po/ml.po
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 23:04+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-19 00:42-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 16:29+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Akhil Krishnan S <akhilkrishnans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam\n"
|
||||
|
|
@ -192,33 +192,45 @@ msgstr "<9>സ്പെയർ-9a"
|
|||
msgid "<9>spare-9b"
|
||||
msgstr "<9>സ്പെയർ-9b"
|
||||
|
||||
#: ../fill_tools.h:49
|
||||
#: ../fill_tools.h:50
|
||||
msgid "Solid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fill_tools.h:50
|
||||
#: ../fill_tools.h:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Brushes"
|
||||
msgid "Brush"
|
||||
msgstr "ബ്രഷുകള്"
|
||||
|
||||
#: ../fill_tools.h:52
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Lines"
|
||||
msgid "Linear"
|
||||
msgstr "രേഖകള്"
|
||||
|
||||
#: ../fill_tools.h:51
|
||||
#: ../fill_tools.h:53
|
||||
msgid "Radial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fill_tools.h:55
|
||||
#: ../fill_tools.h:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click in the picture to fill that area with color."
|
||||
msgid "Click to fill an area with a solid color."
|
||||
msgstr "ചിത്രത്തില് അമര്ത്തിയാല് ആ ഭാഗം നിറം കൊണ്ട് നിറയ്ക്കാം"
|
||||
|
||||
#: ../fill_tools.h:56
|
||||
#: ../fill_tools.h:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click in the picture to fill that area with color."
|
||||
msgid "Click to fill an by hand, using a brush."
|
||||
msgstr "ചിത്രത്തില് അമര്ത്തിയാല് ആ ഭാഗം നിറം കൊണ്ട് നിറയ്ക്കാം"
|
||||
|
||||
#: ../fill_tools.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and drag to fill an area with a linear gradient (from the chosen color "
|
||||
"to transparent)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../fill_tools.h:57
|
||||
#: ../fill_tools.h:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to fill an area with a radial gradient (from the chosen color to "
|
||||
"transparent)."
|
||||
|
|
@ -509,7 +521,7 @@ msgstr "പുതിയ ചിത്രം"
|
|||
#. Open a saved picture
|
||||
#. Buttons for the file open dialog
|
||||
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
|
||||
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8365
|
||||
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8383
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "തുറക്കുക"
|
||||
|
||||
|
|
@ -633,227 +645,227 @@ msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!"
|
|||
msgstr "ശരി ഇനി. . .ഇതു തന്നെ വരയ്ക്കാം."
|
||||
|
||||
#. Prompt to confirm user wishes to quit
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2209
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2204
|
||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||
msgstr "നിങ്ങള് തീര്ച്ചയായും പോകാന് ആഗ്രഹിക്കുന്നുവോ?"
|
||||
|
||||
#. Quit prompt positive response (quit)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2212
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2207
|
||||
msgid "Yes, I’m done!"
|
||||
msgstr "ചെയ്തുകഴിഞ്ഞു!"
|
||||
|
||||
#. Quit prompt negative response (don't quit)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2215 ../tuxpaint.c:2242
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2210 ../tuxpaint.c:2237
|
||||
msgid "No, take me back!"
|
||||
msgstr "തിരിച്ചുപോകൂ"
|
||||
|
||||
#. Current picture is not saved; user is quitting
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2219
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2214
|
||||
msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?"
|
||||
msgstr "ഇപ്പോള് പുറത്തുപോയാല് വരച്ചത് നഷ്ടപ്പെടും! സൂക്ഷിക്കണോ?"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2220 ../tuxpaint.c:2225
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2215 ../tuxpaint.c:2220
|
||||
msgid "Yes, save it!"
|
||||
msgstr "ശരി, സൂക്ഷിയ്ക്കാം"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2221 ../tuxpaint.c:2226
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2216 ../tuxpaint.c:2221
|
||||
msgid "No, don’t bother saving!"
|
||||
msgstr "ഇതിനെ സൂക്ഷിക്കേണ്ട."
|
||||
|
||||
#. Current picture is not saved; user is opening another picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2224
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2219
|
||||
msgid "Save your picture first?"
|
||||
msgstr "ആദ്യം നിങ്ങളുടെ ചിത്രം സൂക്ഷിയ്ക്കണോ?"
|
||||
|
||||
#. Error opening picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2229
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2224
|
||||
msgid "Can’t open that picture!"
|
||||
msgstr "ചിത്രം തുറക്കാന് സാധിക്കുന്നില്ല!"
|
||||
|
||||
#. Generic dialog dismissal
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2232 ../tuxpaint.c:2237 ../tuxpaint.c:2246 ../tuxpaint.c:2253
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2262 ../tuxpaint.c:2267
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2227 ../tuxpaint.c:2232 ../tuxpaint.c:2241 ../tuxpaint.c:2248
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2257 ../tuxpaint.c:2262
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ശരി"
|
||||
|
||||
#. Notification that 'Open' dialog has nothing to show
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2236
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2231
|
||||
msgid "There are no saved files!"
|
||||
msgstr "സംരക്ഷിച്ച ഫയലുകള് ഇവിടെ ഇല്ല."
|
||||
|
||||
#. Verification of print action
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2240
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2235
|
||||
msgid "Print your picture now?"
|
||||
msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രം ഇപ്പോള് അച്ചടിക്കണോ?"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2241
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2236
|
||||
msgid "Yes, print it!"
|
||||
msgstr "ശരി അച്ചടിച്ചു കൊള്ളു."
|
||||
|
||||
#. Confirmation of successful (we hope) printing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2245
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2240
|
||||
msgid "Your picture has been printed!"
|
||||
msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രം അച്ചടിച്ചുകഴിഞ്ഞു!"
|
||||
|
||||
#. We got an error printing
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2249
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2244
|
||||
msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
|
||||
msgstr "ക്ഷമിക്കണം. നിങ്ങളുടെ ചിത്രം അച്ചടിക്കാനായില്ല."
|
||||
|
||||
#. Notification that it's too soon to print again (--printdelay option is in effect)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2252
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2247
|
||||
msgid "You can’t print yet!"
|
||||
msgstr "താങ്കള്ക്ക് ഇപ്പോഴും അച്ചടിക്കാനാവില്ല"
|
||||
|
||||
#. Prompt to confirm erasing a picture in the Open dialog
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2256
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2251
|
||||
msgid "Erase this picture?"
|
||||
msgstr "ഈ ചിത്രം മായ്ക്കണോ?"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2257
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2252
|
||||
msgid "Yes, erase it!"
|
||||
msgstr "ശരി, മായ്ചുകോള്ളു!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2258
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2253
|
||||
msgid "No, don’t erase it!"
|
||||
msgstr "വേണ്ട, മായ്കേണ്ട!"
|
||||
|
||||
#. Reminder that Mouse Button 1 is the button to use in Tux Paint
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2261
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2256
|
||||
msgid "Remember to use the left mouse button!"
|
||||
msgstr "മൗസിന്റെ ഇടത്തേ ബട്ടണ് ഉപയോഗിക്കാന് ഓര്മ്മിക്കണേ!."
|
||||
|
||||
#. Confirmation of successful (we hope) image export
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2265
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your picture has been printed!"
|
||||
msgid "Your picture has been exported!"
|
||||
msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രം അച്ചടിച്ചുകഴിഞ്ഞു!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2266
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your picture has been printed!"
|
||||
msgid "Your slideshow GIF has been exported!"
|
||||
msgstr "നിങ്ങളുടെ ചിത്രം അച്ചടിച്ചുകഴിഞ്ഞു!"
|
||||
|
||||
#. We got an error exporting
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2270
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2265
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
|
||||
msgid "Sorry! Your picture could not be exported!"
|
||||
msgstr "ക്ഷമിക്കണം. നിങ്ങളുടെ ചിത്രം അച്ചടിക്കാനായില്ല."
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2271
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2266
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!"
|
||||
msgid "Sorry! Your slideshow GIF could not be exported!"
|
||||
msgstr "ക്ഷമിക്കണം. നിങ്ങളുടെ ചിത്രം അച്ചടിക്കാനായില്ല."
|
||||
|
||||
#. Slideshow instructions
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2275
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2270
|
||||
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
|
||||
msgstr "നിങ്ങള്ക്ക് ഉചിതമായ ചിത്രം ലഭിയ്ക്കാന് “പ്രദര്ശനം” അമര്ത്തുക "
|
||||
|
||||
#. Sound has been muted (silenced) via keyboard shortcut
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2484
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2479
|
||||
msgid "Sound muted."
|
||||
msgstr "ശബ്ദം പോയി."
|
||||
|
||||
#. Sound has been unmuted (unsilenced) via keyboard shortcut
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2489
|
||||
#: ../tuxpaint.c:2484
|
||||
msgid "Sound unmuted."
|
||||
msgstr "ശബ്ദം വരുത്തി"
|
||||
|
||||
#. Wait while Text tool finishes loading fonts
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3267
|
||||
#: ../tuxpaint.c:3262
|
||||
msgid "Please wait…"
|
||||
msgstr "അല്പനേരം ക്ഷമിക്കൂ. . ."
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8368
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8386
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "മായ്ക്കാം"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8371
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8389
|
||||
msgid "Slides"
|
||||
msgstr "സ്ലൈഡുകള്"
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8374
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8392
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8377
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8395
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "തിരികെ"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8380
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8398
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "പ്രദര്ശനം"
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8383
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8401
|
||||
msgid "GIF Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8386
|
||||
#: ../tuxpaint.c:8404
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "അടുത്തത്"
|
||||
|
||||
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9194
|
||||
#: ../tuxpaint.c:9212
|
||||
msgid "Aa"
|
||||
msgstr "അആ"
|
||||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12860
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12878
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "വേണം"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12864
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12882
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "വേണ്ട"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14010
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14028
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "നിങ്ങള് വരച്ച ഈ ചിത്രം മാറ്റങ്ങളോടെ പകരം വെക്കുന്നോ?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14014
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14032
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "ശരി, പകരം വച്ചുകോള്ളു!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14018
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14036
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "വേണ്ട, പുതിയ ഒരു ഫയലായി സൂക്ഷിച്ചുകൊള്ളൂ."
|
||||
|
||||
#. Let user choose an image:
|
||||
#. Instructions for 'Open' file dialog
|
||||
#: ../tuxpaint.c:15281
|
||||
#: ../tuxpaint.c:15299
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "നിങ്ങള്ക്കു വേണ്ട ചിത്രം തിരഞ്ഞടുത്ത് “തുറക്കുക”"
|
||||
|
||||
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
|
||||
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
|
||||
#.
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16707
|
||||
#: ../tuxpaint.c:16725
|
||||
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24462
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24479
|
||||
msgid "Select a color from your drawing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24474
|
||||
#: ../tuxpaint.c:24491
|
||||
msgid "Pick a color."
|
||||
msgstr "ഒരു നിറം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ."
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue