diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index d58187b53..76bed010c 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -6,7 +6,7 @@ Copyright (c) 2002-2023 Various contributors (see below, and AUTHORS.txt) https://tuxpaint.org/ -2023.June.28 (0.9.31) +2023.June.29 (0.9.31) * New Magic Tools: ---------------- * Loops - Draw loop-the-loops. @@ -127,6 +127,9 @@ https://tuxpaint.org/ * French translation Jacques Chion + * Icelandic translation + Sveinn í Felli + * Russian translaton Olesya Gerasimenko diff --git a/src/po/is.po b/src/po/is.po index a9e68d5fd..1aeb7f3dd 100644 --- a/src/po/is.po +++ b/src/po/is.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tuxpaint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-06-01 23:26-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-19 09:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:44+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic\n" "Language: is\n" @@ -1192,10 +1192,9 @@ msgid "Erase this picture?" msgstr "Eyða myndinni?" #: ../tuxpaint.c:2495 -#, fuzzy #| msgid "Erase this picture?" msgid "Erase this template?" -msgstr "Eyða myndinni?" +msgstr "Eyða þessu sniðmáti?" #: ../tuxpaint.c:2496 msgid "Yes, erase it!" @@ -1241,10 +1240,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../tuxpaint.c:2518 -#, fuzzy #| msgid "Sorry! Your picture could not be printed!" msgid "Sorry! Your picture could not turned into a template!" -msgstr "Því miður! Það var ekki hægt að prenta myndina þína!" +msgstr "Því miður! Það var ekki hægt að breyta myndinni þinni í sniðmát!" #. Slideshow instructions #: ../tuxpaint.c:2521 @@ -1279,7 +1277,7 @@ msgstr "Myndasýning" #. Open dialog: 'Template' button, to make a template out of a drawing #: ../tuxpaint.c:9584 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Sniðmát" #. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location #: ../tuxpaint.c:9587 @@ -1561,10 +1559,9 @@ msgid "Click and drag to draw small bricks." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að búa til litla múrsteina." #: ../../magic/src/bricks.c:156 -#, fuzzy #| msgid "Click and drag to draw large bricks." msgid "Click and drag to draw bricks." -msgstr "Smelltu og dragðu músina til að búa til stóra múrsteina." +msgstr "Smelltu og dragðu músina til að draga múrsteina." #: ../../magic/src/calligraphy.c:130 msgid "Calligraphy" @@ -2168,10 +2165,9 @@ msgid "Smooth Rainbow" msgstr "Mjúkur regnbogi" #: ../../magic/src/rainbow.c:162 -#, fuzzy #| msgid "Rainbow" msgid "Rainbow Cycle" -msgstr "Regnbogi" +msgstr "Regnbogahringur" #: ../../magic/src/rainbow.c:175 msgid "You can draw in rainbow colors!" @@ -2215,13 +2211,12 @@ msgstr "Smelltu og dragðu músina til að bæta speglun í myndina." #: ../../magic/src/ribbon.c:117 msgid "Ribbon" -msgstr "" +msgstr "Borði" #: ../../magic/src/ribbon.c:129 -#, fuzzy #| msgid "Click to add snow balls to your picture." msgid "Add a flowing ribbon to your picture." -msgstr "Smelltu til bæta snjóboltum við myndina þína." +msgstr "Bættu fljótandi borða við myndina þína." #: ../../magic/src/ripples.c:109 msgid "Ripples" @@ -2293,39 +2288,36 @@ msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas." msgstr "Smelltu og dragðu músina til að færa myndina til á bakgrunninum." #: ../../magic/src/smooth.c:62 -#, fuzzy #| msgid "Smooth Rainbow" msgid "Smooth" -msgstr "Mjúkur regnbogi" +msgstr "Mjúkt" #: ../../magic/src/smooth.c:63 msgid "Squiggles" -msgstr "" +msgstr "Dúllur" #: ../../magic/src/smooth.c:64 msgid "Loops" -msgstr "" +msgstr "Lykkjur" #: ../../magic/src/smooth.c:68 -#, fuzzy #| msgid "Click and drag the mouse around to draw with wet, smudgy paint." msgid "" "Click and drag the mouse around to draw in freehand; it will be smoothed " "when you let go." msgstr "" -"Smelltu og dragðu músina til að líkja eftir málun með blautri málningu." +"Smelltu og dragðu músina til að teikna fríhendis; tlínur verða mýktar þegar" +" þú sleppir." #: ../../magic/src/smooth.c:69 -#, fuzzy #| msgid "Click and drag the mouse around to blur the image." msgid "Click and drag the mouse around to draw squiggles." -msgstr "Smelltu og dragðu músina til að gera myndina óskýrari." +msgstr "Smelltu og dragðu músina til að teikna dúllur." #: ../../magic/src/smooth.c:70 -#, fuzzy #| msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy." msgid "Click and drag the mouse around to draw loop-the-loops." -msgstr "Smelltu og dragðu músina til að teikna eins og skrautskrift." +msgstr "Smelltu og dragðu músina til að teikna lykkjur." #: ../../magic/src/smudge.c:110 msgid "Smudge" @@ -2489,7 +2481,7 @@ msgstr "Sjónvarp" #: ../../magic/src/tv.c:119 msgid "TV (Bright)" -msgstr "" +msgstr "Sjónvarp (bjart)" #: ../../magic/src/tv.c:130 msgid ""