Sync up README with latest tweaks, 2022-03-01
This commit is contained in:
parent
eab3e70843
commit
77e13d8d23
10 changed files with 7011 additions and 8280 deletions
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
Tux Paint
|
||||
versión 0.9.28
|
||||
|
||||
Un sinxelo programa de debuxo para cativos
|
||||
Un sinxelo programa de debuxo para cativos
|
||||
|
||||
Copyright © 2002-2022 by varios colaboradores; see AUTHORS.txt.
|
||||
https://tuxpaint.org/
|
||||
@TuxPaintTweets on Twitter
|
||||
|
||||
27 de Febreiro de 2022
|
||||
1 de Marzo de 2022
|
||||
|
||||
+-----------------------------------------------------------+
|
||||
|Índice |
|
||||
|
|
@ -46,22 +46,21 @@
|
|||
|
||||
Que é «Tux Paint»?
|
||||
|
||||
Tux Paint é un programa de debuxo libre e de balde deseñado para cativos
|
||||
(3 ou máis anos). Ten unha interface sinxela e doada de usar, divertidos
|
||||
efectos de son e unha mascota de debuxos animados que axuda a guiar aos
|
||||
cativos mentres usan o programa. Ofrece un lenzo en branco e unha ampla
|
||||
variedade de ferramentas de debuxo para axudar ao seu cativo a ser
|
||||
creativo.
|
||||
Tux Paint é un programa de debuxo libre e de balde deseñado para cativos
|
||||
(3 ou máis anos). Ten unha interface sinxela e doada de usar, divertidos
|
||||
efectos de son e unha mascota de debuxos animados que axuda a guiar aos
|
||||
cativos mentres usan o programa. Ofrece un lenzo en branco e unha ampla
|
||||
variedade de ferramentas de debuxo para axudar ao seu cativo a ser
|
||||
creativo.
|
||||
|
||||
Licenza
|
||||
|
||||
Tux Paint é un proxecto de código aberto, software libre publicado baixo
|
||||
a licenza pública xeral GNU (GPL). É de balde e o «código fonte» detrás
|
||||
do programa está dispoñíbel. (Isto permite a outras persoas engadir
|
||||
funcións, corrixir erros e usar partes do programa no seu propio
|
||||
software GPL).
|
||||
Tux Paint é un proxecto de código aberto, software libre publicado baixo a
|
||||
licenza pública xeral GNU (GPL). É de balde e o «código fonte» detrás do
|
||||
programa está dispoñíbel. (Isto permite a outras persoas engadir funcións,
|
||||
corrixir erros e usar partes do programa no seu propio software GPL).
|
||||
|
||||
Consulte o texto completo da licenza GPL en COPYING.txt.
|
||||
Consulte o texto completo da licenza GPL en COPYING.txt.
|
||||
|
||||
Objectives
|
||||
|
||||
|
|
@ -100,43 +99,43 @@ Inicio de Tux Paint
|
|||
|
||||
Usuarios de Linux/Unix
|
||||
|
||||
Tux Paint debería ter colocado unha icona iniciadora nos seus menús KDE
|
||||
e/ou GNOME, en «Gráficos».
|
||||
Tux Paint debería ter colocado unha icona iniciadora nos seus menús KDE
|
||||
e/ou GNOME, en «Gráficos».
|
||||
|
||||
Como alternativa, pode executar a seguinte orde nun indicador do sistema
|
||||
(e dicir, «$»):
|
||||
Como alternativa, pode executar a seguinte orde nun indicador do sistema
|
||||
(e dicir, «$»):
|
||||
|
||||
$ tuxpaint
|
||||
$ tuxpaint
|
||||
|
||||
Se se producen erros, amosaranse no terminal (en STDERR).
|
||||
Se se producen erros, amosaranse no terminal (en STDERR).
|
||||
|
||||
Usuarios de Windows
|
||||
|
||||
[Icona de Tux Paint]
|
||||
Tux Paint
|
||||
|
||||
Se instalou Tux Paint no seu computador usando o «Instalador de Tux
|
||||
Paint», teralle preguntado se quería un atallo no menú «Inicio» e/ou un
|
||||
atallo de escritorio. Se aceptou, pode executar Tux Paint dende a
|
||||
sección «Tux Paint» do menú «Inicio» (p. ex.: en «Todos os programas»)
|
||||
ou premendo dúas veces na icona «Tux Paint» do seu escritorio. se fixo
|
||||
que o instalador colocara un alí.
|
||||
Se instalou Tux Paint no seu computador usando o «Instalador de Tux
|
||||
Paint», teralle preguntado se quería un atallo no menú «Inicio» e/ou un
|
||||
atallo de escritorio. Se aceptou, pode executar Tux Paint dende a sección
|
||||
«Tux Paint» do menú «Inicio» (p. ex.: en «Todos os programas») ou premendo
|
||||
dúas veces na icona «Tux Paint» do seu escritorio. se fixo que o
|
||||
instalador colocara un alí.
|
||||
|
||||
Se está a usar a versión «portátil» (ficheiro ZIP) de Tux Paint ou se
|
||||
usou o «Instalador de Tux Paint», pero escolleu non ter instalados
|
||||
atallos, terá que facer dobre clic na icona «tuxpaint.exe» no cartafol
|
||||
«Tux Paint» do seu computador.
|
||||
Se está a usar a versión «portátil» (ficheiro ZIP) de Tux Paint ou se usou
|
||||
o «Instalador de Tux Paint», pero escolleu non ter instalados atallos,
|
||||
terá que facer dobre clic na icona «tuxpaint.exe» no cartafol «Tux Paint»
|
||||
do seu computador.
|
||||
|
||||
De xeito predeterminado, o «Instalador de Tux Paint» colocará o cartafol
|
||||
de Tux Paint en «C:\Program Files\», aínda que é posíbel que o teña
|
||||
cambiado vostede cando executou o instalador.
|
||||
De xeito predeterminado, o «Instalador de Tux Paint» colocará o cartafol
|
||||
de Tux Paint en «C:\Program Files\», aínda que é posíbel que o teña
|
||||
cambiado vostede cando executou o instalador.
|
||||
|
||||
Se usou a descarga de «ficheiro ZIP», o cartafol de Tux Paint estará
|
||||
onde teña extraído o contido do ficheiro ZIP.
|
||||
Se usou a descarga de «ficheiro ZIP», o cartafol de Tux Paint estará onde
|
||||
teña extraído o contido do ficheiro ZIP.
|
||||
|
||||
Usuarios de macOS
|
||||
|
||||
Simplemente fai dobre clic na icona «Tux Paint».
|
||||
Simplemente fai dobre clic na icona «Tux Paint».
|
||||
|
||||
[Pantalla de título]
|
||||
|
||||
|
|
@ -406,111 +405,6 @@ Ferramentas dispoñíbeis
|
|||
⚙ See the "Options" documentation to learn about the
|
||||
"simple shapes" ("simpleshapes") option.
|
||||
|
||||
Ferramentas «Texto» e «Etiquetas»
|
||||
|
||||
Choose a font (from the 'Letters' available on the right) and a
|
||||
color (from the color palette near the bottom). You may also apply
|
||||
a bold, and/or an italic styling effect to the text. Click on the
|
||||
screen and a cursor will appear. Type text and it will show up on
|
||||
the screen. (You can change the font, color, and styling while
|
||||
entering the text, before it is applied to the canvas.)
|
||||
|
||||
Prema [Intro] ou [Retorno] e o texto será debuxado na imaxe e o
|
||||
cursor moverase cara abaixo unha liña.
|
||||
|
||||
Como alternativa, prema [Tab] e o texto será debuxado na imaxe,
|
||||
mais o cursor moverase á dereita do texto, no canto de baixar unha
|
||||
liña e á esquerda. (Isto pode ser útil para crear unha liña de
|
||||
texto con cores, tipos de letra, estilos e tamaños mesturados.)
|
||||
|
||||
Ao premer noutro lugar da imaxe mentres a entrada de texto aínda
|
||||
está activa, a liña de texto actual moverase a esa posición (onde
|
||||
pode continuar editándoa).
|
||||
|
||||
Comparación de «Texto» con «Etiqueta»
|
||||
|
||||
A ferramenta Texto é a ferramenta de entrada de texto
|
||||
orixinal en Tux Paint. O texto introducido usando
|
||||
esta ferramenta non se pode modificar nin mover máis
|
||||
tarde, xa que pasa a formar parte do debuxo. Non
|
||||
obstante, por mor de que o texto pasa a formar parte
|
||||
da imaxe, pódese debuxar ou modificar empregando os
|
||||
efectos da ferramenta Maxia (p. ex.: luxado,
|
||||
tinguido, realce, etc.)
|
||||
|
||||
Ao usar a ferramenta Etiqueta (que foi engadida a Tux
|
||||
Paint na versión 0.9.22), o texto «flota» sobre a
|
||||
imaxe e os detalles da etiqueta (o texto, a posición
|
||||
da etiqueta , a opción de letra e a cor) almacénanse
|
||||
por separado. Isto permite recolocar ou editar a
|
||||
etiqueta máis adiante.
|
||||
|
||||
To edit a label, click the label selection button.
|
||||
All labels in the drawing will appear highlighted.
|
||||
Click one — or use the [Tab] key to cycle through all
|
||||
the labels, and the [Intro] or [Retorno] key to
|
||||
select one — and you may then edit the label. (Use
|
||||
they [Backspace] key to erase characters, and other
|
||||
keys to add text to the label; click in the canvas to
|
||||
reposition the label; click in the palette to change
|
||||
the color of the text in the label; etc.)
|
||||
|
||||
You may "apply" a label to the canvas, painting the
|
||||
text into the picture as if it had been added using
|
||||
the Text tool, by clicking the label application
|
||||
button. (This feature was added in Tux Paint version
|
||||
0.9.28.) All labels in the drawing will appear
|
||||
highlighted, and you select one just as you do when
|
||||
selecting a label to edit. The chosen label will be
|
||||
removed, and the text will be added directly to the
|
||||
canvas.
|
||||
|
||||
⚙ A ferramenta Etiqueta pódese desactivar (p. ex.:
|
||||
seleccionando «Desactivar a ferramenta "Etiqueta"» en
|
||||
Tux Paint Config. ou executando Tux Paint coa opción
|
||||
«nolabel»).
|
||||
|
||||
Introdución de caracteres internacionais
|
||||
|
||||
Tux Paint permite introducir caracteres en diferentes
|
||||
idiomas. A maioría dos caracteres latinos (A-Z, ñ, è,
|
||||
etc.) poden introducirse directamente. Algúns idiomas
|
||||
requiren que Tux Paint pase a un modo de entrada
|
||||
alternativo antes de introducilos e algúns caracteres
|
||||
deben compoñerse premendo varias teclas.
|
||||
|
||||
Cando a configuración local de Tux Paint está
|
||||
estabelecida nun dos idiomas que fornecen modos de
|
||||
entrada alternativos, úsase unha tecla para pasar do
|
||||
modo normal (caracteres latinos) ao modo ou modos
|
||||
específicos da configuración local.
|
||||
|
||||
Currently supported locales, the input methods
|
||||
available, and the key to toggle or cycle modes, are
|
||||
listed below.
|
||||
|
||||
* Xaponés — Hiragana romanizado e Katakana
|
||||
romanizado — tecla [Alt] da dereita
|
||||
* Coreano — Hangul 2-Bul — tecla [Alt] da dereita
|
||||
or tecla [Alt] da esquerda
|
||||
* Chinés tradicional — tecla [Alt] da dereita ou
|
||||
tecla [Alt] da esquerda
|
||||
* Tailandés — tecla [Alt] da dereita
|
||||
|
||||
💡 Note: Many fonts do not include all characters for
|
||||
all languages, so sometimes you'll need to change
|
||||
fonts to see the characters you're trying to type.
|
||||
|
||||
Teclado en pantalla
|
||||
|
||||
An optional on-screen keyboard is available for the
|
||||
Text and Label tools, which can provide a variety of
|
||||
layouts and character composition (e.g., composing
|
||||
"a" and "e" into "æ").
|
||||
|
||||
⚙ See the "Options" and "Extending Tux Paint"
|
||||
documentation for more information.
|
||||
|
||||
Ferramenta «Encher»
|
||||
|
||||
A ferramenta «Encher» inunda unha área contigua do seu debuxo
|
||||
|
|
@ -1021,39 +915,45 @@ Importar imaxes manualmente
|
|||
|
||||
Outra documentación incluída con Tux Paint (que se atopa no
|
||||
cartafol/directorio «docs») inclúe:
|
||||
* Using Tux Paint:
|
||||
* OPTIONS.html
|
||||
Instrucións detalladas sobre a liña de ordes e as opcións do
|
||||
ficheiro de configuración para aqueles que non queiran usar a
|
||||
ferramenta Tux Paint Config. para xestionar a configuración de
|
||||
Tux Paint.
|
||||
* Documentación da ferramenta «Maxia» («magic-docs»)
|
||||
Documentación para cada unha das ferramentas de «Maxia»
|
||||
instaladas actualmente.
|
||||
* How to extend Tux Paint:
|
||||
* EXTENDING.html
|
||||
Instrucións detalladas sobre a ampliación de Tux Paint: creación
|
||||
de pinceis, selos, imaxes de inicio e modelos; engadir fontes; e
|
||||
crear novos deseños de teclado en pantalla e métodos de entrada.
|
||||
* PNG.html
|
||||
Notas sobre a creación de imaxes de mapa de bits (ráster) en
|
||||
formato PNG para usar en Tux Paint.
|
||||
* SVG.html
|
||||
Notas sobre a creación de imaxes vectoriais en formato SVG para
|
||||
usar en Tux Paint.
|
||||
* Technical information:
|
||||
* INSTALL.html
|
||||
Instrucións para compilar e instalar Tux Paint, cando proceda.
|
||||
* SIGNALS.html
|
||||
Información sobre os sinais POSIX aos que responde Tux Paint.
|
||||
* Development history and license:
|
||||
* AUTHORS.txt
|
||||
Lista de autores e colaboradores.
|
||||
* CHANGES.txt
|
||||
Resumo do que cambiou entre as versións de Tux Paint.
|
||||
* COPYING.txt
|
||||
Tux Paint's software license, the GNU General Public License
|
||||
(GPL)
|
||||
|
||||
Using Tux Paint:
|
||||
* OPTIONS.html
|
||||
Instrucións detalladas sobre a liña de ordes e as opcións do
|
||||
ficheiro de configuración para aqueles que non queiran usar a
|
||||
ferramenta Tux Paint Config. para xestionar a configuración
|
||||
de Tux Paint.
|
||||
* Documentación da ferramenta «Maxia» («magic-docs»)
|
||||
Documentación para cada unha das ferramentas de «Maxia»
|
||||
instaladas actualmente.
|
||||
|
||||
How to extend Tux Paint:
|
||||
* EXTENDING.html
|
||||
Instrucións detalladas sobre a ampliación de Tux Paint:
|
||||
creación de pinceis, selos, imaxes de inicio e modelos;
|
||||
engadir fontes; e crear novos deseños de teclado en pantalla
|
||||
e métodos de entrada.
|
||||
* PNG.html
|
||||
Notas sobre a creación de imaxes de mapa de bits (ráster) en
|
||||
formato PNG para usar en Tux Paint.
|
||||
* SVG.html
|
||||
Notas sobre a creación de imaxes vectoriais en formato SVG
|
||||
para usar en Tux Paint.
|
||||
|
||||
Technical information:
|
||||
* INSTALL.html
|
||||
Instrucións para compilar e instalar Tux Paint, cando
|
||||
proceda.
|
||||
* SIGNALS.html
|
||||
Información sobre os sinais POSIX aos que responde Tux Paint.
|
||||
|
||||
Development history and license:
|
||||
* AUTHORS.txt
|
||||
Lista de autores e colaboradores.
|
||||
* CHANGES.txt
|
||||
Resumo do que cambiou entre as versións de Tux Paint.
|
||||
* COPYING.txt
|
||||
Tux Paint's software license, the GNU General Public License
|
||||
(GPL)
|
||||
|
||||
Como obter axuda
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue