diff --git a/src/po/nb.po b/src/po/nb.po index 512170cd8..5aafdee7b 100644 --- a/src/po/nb.po +++ b/src/po/nb.po @@ -1,18 +1,21 @@ +# translation of nb.po to # Omsetjing av Tux Paint til bokmål. # Dag H. Lorås , 2003. # Knut Erik Hollund , 2003. # Karl Ove Hufthammer , 2003. +# Klaus Ade Johnstad , 2004. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.14\n" +"Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-07-16 21:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-06 22:44+0100\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-15 21:11+0100\n" +"Last-Translator: Klaus Ade Johnstad \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" msgid "A drawing program for children." msgstr "Et tegneprogram for de yngste." @@ -143,10 +146,8 @@ msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å invertere tegningen." msgid "Click and move to fade the colors." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å bleke fargene." -msgid "" -"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." -msgstr "" -"Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til en krittegning." +msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen om til en krittegning." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen dryppende." @@ -155,7 +156,7 @@ msgid "Click and move the mouse to thicken the picture." msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen tykkere." msgid "Click and move the mouse to thin the picture." -msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjera tegningen tynnere." +msgstr "Hold inne knappen og flytt rundt for å gjøre tegningen tynnere." msgid "Click in the picture to fill that area with color." msgstr "Trykk på tegningen for å fylle området med fargen fra malingbøtta." @@ -335,7 +336,7 @@ msgid "No" msgstr "Nei!" msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?" -msgstr "Du mistre tegningen hvis du avslutter. Vil du lagre den først?" +msgstr "Du mister tegningen hvis du avslutter. Vil du lagre den først?" msgid "Save your picture first?" msgstr "Vil du lagre tegningen først?" @@ -387,3 +388,4 @@ msgstr "Nei. Lagre som ny tegning." msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgstr "Velg en tegning og trykk «Åpne»." +