PO/POT update, adding Cartoon full-image mode desc

This commit is contained in:
Bill Kendrick 2021-10-27 22:57:30 -07:00
parent 2e231b5adc
commit 75d209e3f1
130 changed files with 3702 additions and 2730 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-27 22:23-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-27 22:57-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-26 11:43+0100\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Novo"
#. Open a saved picture
#. Buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8398
#: ../tools.h:98 ../tuxpaint.c:8402
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@ -775,90 +775,90 @@ msgid "Please wait…"
msgstr "Por favor aguarde…"
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:8401
#: ../tuxpaint.c:8405
msgid "Erase"
msgstr "Apagar"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:8404
#: ../tuxpaint.c:8408
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivos"
#. Open dialog: 'Export' button, to copy an image to an easily-accessible location
#: ../tuxpaint.c:8407
#: ../tuxpaint.c:8411
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:8410
#: ../tuxpaint.c:8414
msgid "Back"
msgstr "Recuar"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:8413
#: ../tuxpaint.c:8417
msgid "Play"
msgstr "Mostrar"
#. Slideshow: 'GIF Export' button, to create an animated GIF
#: ../tuxpaint.c:8416
#: ../tuxpaint.c:8420
msgid "GIF Export"
msgstr "Exportar GIF"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:8419
#: ../tuxpaint.c:8423
msgid "Next"
msgstr "Avançar"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:9227
#: ../tuxpaint.c:9231
msgid "Aa"
msgstr "Aa"
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:12887
#: ../tuxpaint.c:12891
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: ../tuxpaint.c:12891
#: ../tuxpaint.c:12895
msgid "No"
msgstr "Não"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:14037
#: ../tuxpaint.c:14041
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Substituir o desenho original?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14041
#: ../tuxpaint.c:14045
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Sim, substituir!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:14045
#: ../tuxpaint.c:14049
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Não, gravar como novo!"
#. Let user choose an image:
#. Instructions for 'Open' file dialog
#: ../tuxpaint.c:15308
#: ../tuxpaint.c:15312
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "Escolhe o desenho e clica em \"Abrir\"."
#. None selected? Too dangerous to automatically select all (like we do for slideshow playback).
#. Only 1 selected? No point in saving as GIF.
#.
#: ../tuxpaint.c:16734
#: ../tuxpaint.c:16738
msgid "Select 2 or more drawings to turn into an animated GIF."
msgstr "Selecione 2 ou mais desenhos para se tornar num GIF animado."
#: ../tuxpaint.c:24485
#: ../tuxpaint.c:24489
msgid "Select a color from your drawing."
msgstr "Seleciona uma cor do teu desenho."
#: ../tuxpaint.c:24497
#: ../tuxpaint.c:24501
msgid "Pick a color."
msgstr "Escolhe uma cor."
@ -970,14 +970,21 @@ msgstr "Caligrafia"
msgid "Click and drag the mouse around to draw in calligraphy."
msgstr "Clica e arrasta o rato à volta para desenhar em caligrafia."
#: ../../magic/src/cartoon.c:104
#: ../../magic/src/cartoon.c:107
msgid "Cartoon"
msgstr "Desenho animado"
#: ../../magic/src/cartoon.c:116
#: ../../magic/src/cartoon.c:121
msgid "Click and drag the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgstr "Clica e arrasta o rato para converter a imagem num desenho animado."
#: ../../magic/src/cartoon.c:125
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Click and drag the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgid "Click to turn the entire picture into a cartoon."
msgstr "Clica e arrasta o rato para converter em desenho de giz."
#: ../../magic/src/checkerboard.c:100
msgid "Checkerboard"
msgstr "Tabuleiro de xadrez"