Remade pot & po after magic tools English hacking.
This commit is contained in:
parent
3aa70784e9
commit
74df9a0791
83 changed files with 1762 additions and 1534 deletions
42
src/po/de.po
42
src/po/de.po
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 17:26+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 21:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 11:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
|
|
@ -639,38 +639,38 @@ msgstr "Ah!"
|
|||
|
||||
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
|
||||
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:11553
|
||||
#: ../tuxpaint.c:11576
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:11557
|
||||
#: ../tuxpaint.c:11580
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nein"
|
||||
|
||||
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12509
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12532
|
||||
msgid "Replace the picture with your changes?"
|
||||
msgstr "Möchtest du das Bild mit deinen Änderungen überschreiben?"
|
||||
|
||||
#. Positive response to saving over old version
|
||||
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12513
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12536
|
||||
msgid "Yes, replace the old one!"
|
||||
msgstr "Ja, überschreibe das alte Bild!"
|
||||
|
||||
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
|
||||
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12517
|
||||
#: ../tuxpaint.c:12540
|
||||
msgid "No, save a new file!"
|
||||
msgstr "Nein, speichere in eine neue Datei!"
|
||||
|
||||
#: ../tuxpaint.c:13280
|
||||
#: ../tuxpaint.c:13303
|
||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||
msgstr "Wähle ein Bild, dass du öffnen willst und klick auf 'Öffnen'."
|
||||
|
||||
#. Let user choose images:
|
||||
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14267 ../tuxpaint.c:14581
|
||||
#: ../tuxpaint.c:14290 ../tuxpaint.c:14604
|
||||
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
|
||||
msgstr "Wähle ein Bild und klicke auf 'Öffnen'."
|
||||
|
||||
|
|
@ -840,8 +840,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Needs better name
|
||||
#: ../../magic/src/fisheye.c:79
|
||||
msgid "Select an area of the image to create the fisheye effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
|
||||
msgid "Click on part of your picture to create a fisheye effect."
|
||||
msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild zu verschieben."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/flower.c:124
|
||||
msgid "Flower"
|
||||
|
|
@ -974,17 +976,19 @@ msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild unscharf zu machen."
|
|||
msgid "Click to add noise to your entire picture."
|
||||
msgstr "Klick und bewege die Maus, um die Farben des Bildes zu ändern."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/puzzle.c:77
|
||||
#: ../../magic/src/puzzle.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Puzzle"
|
||||
msgstr "Lila!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/puzzle.c:84
|
||||
msgid "Select the area of the image where would you like to make a puzzle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/puzzle.c:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Click and drag to shift your picture around on the canvas."
|
||||
msgid "Click the part of your picture where would you like a puzzle."
|
||||
msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild zu verschieben."
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/puzzle.c:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to make a puzzle in fullscreen mode."
|
||||
msgstr "Klicke, um das Bild zu spiegeln."
|
||||
|
||||
|
|
@ -1129,7 +1133,7 @@ msgid "Tint"
|
|||
msgstr "Färben"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:72
|
||||
msgid "Separate Colors"
|
||||
msgid "Color & White"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:75
|
||||
|
|
@ -1146,13 +1150,13 @@ msgstr "Klick und bewege die Maus, um das Bild unscharf zu machen."
|
|||
#: ../../magic/src/tint.c:77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into separate "
|
||||
"colors."
|
||||
"Click and move the mouse around to turn parts of your picture into white and "
|
||||
"a color you choose."
|
||||
msgstr "Klick und bewege die Maus, um dein Bild in einen Comic zu verwandeln!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/tint.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into separate colors."
|
||||
msgid "Click to turn your entire picture into white and a color you choose."
|
||||
msgstr "Klick und bewege die Maus, um dein Bild in einen Comic zu verwandeln!"
|
||||
|
||||
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue