From 6bc8d185a4b875da4c4d0c579d8d8a5320cbb84a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karl Ove Hufthammer Date: Sun, 2 Jun 2024 13:20:18 +0200 Subject: [PATCH] Update Norwegian Nynorsk translation Mostly adding soft hyphens for long words. --- src/po/nn.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 26 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/src/po/nn.po b/src/po/nn.po index f6f699fbe..cc87cdba5 100644 --- a/src/po/nn.po +++ b/src/po/nn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 21:40-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-01 12:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-02 13:17+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Penslar har no tekstskildringar." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:54 msgid "New Magic tools: Dither, Filled Polygon." -msgstr "Nye magiske verktøy: mønsterspreiing, fylte mangekantar." +msgstr "Nye magiske verktøy: prikkemønster, fylte mangekantar." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:55 msgid "" @@ -401,6 +401,7 @@ msgstr "Oppdaterte omsetjingar." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:58 msgid "Improved word wrapping in buttons (via hyphens and soft hyphens)." msgstr "" +"Forbetra tekstbryting på knappar (med bindestrekar og mjuke bindestrekar)." #: ../org.tuxpaint.Tuxpaint.appdata.xml.in:63 msgid "" @@ -1822,7 +1823,7 @@ msgstr "" #: ../../magic/src/checkerboard.c:116 msgid "Checkerboard" -msgstr "Sjakkbrett" +msgstr "Sjakk­brett" #: ../../magic/src/checkerboard.c:132 msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." @@ -1850,7 +1851,7 @@ msgstr "Skil fargar" #: ../../magic/src/colorsep.c:43 msgid "Double Vision" -msgstr "Dobbeltsyn" +msgstr "Dobbelt­syn" #: ../../magic/src/colorsep.c:48 msgid "" @@ -1896,11 +1897,11 @@ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å forstyrra teikninga." #: ../../magic/src/dither.c:33 msgid "Dither" -msgstr "Mønster­spreiing" +msgstr "Prikke­mønster" #: ../../magic/src/dither.c:34 msgid "Dither (Keep Color)" -msgstr "Mønster­spreiing (behald fargane)" +msgstr "Prikke­mønster (behald fargane)" #: ../../magic/src/dither.c:39 msgid "" @@ -2037,7 +2038,7 @@ msgstr "" #: ../../magic/src/fisheye.c:112 msgid "Fisheye" -msgstr "Fiskeauge" +msgstr "Fiske­auge" #: ../../magic/src/fisheye.c:127 msgid "Click on part of your picture to create a fisheye effect." @@ -2074,7 +2075,7 @@ msgstr "" #: ../../magic/src/fretwork.c:222 msgid "Fretwork" -msgstr "Pinneverk" +msgstr "Pinne­verk" #: ../../magic/src/fretwork.c:228 msgid "Click and drag to draw repetitive patterns." @@ -2186,7 +2187,7 @@ msgstr "Fliser" #. KAL_BOTH #: ../../magic/src/kalidescope.c:144 msgid "Kaleidoscope" -msgstr "Kaleidoskop" +msgstr "Kaleido­skop" #: ../../magic/src/kalidescope.c:168 msgid "" @@ -2257,7 +2258,7 @@ msgstr "Trykk for å gjera heile teikninga om til ein labyrint." #: ../../magic/src/metalpaint.c:105 msgid "Metal Paint" -msgstr "Metallmåling" +msgstr "Metall­måling" #: ../../magic/src/metalpaint.c:124 msgid "Click and drag the mouse to paint with a metallic color." @@ -2633,7 +2634,7 @@ msgstr "" #: ../../magic/src/puzzle.c:112 msgid "Puzzle" -msgstr "Puslespel" +msgstr "Pusle­spel" #: ../../magic/src/puzzle.c:130 msgid "Click the part of your picture where would you like a puzzle." @@ -2645,7 +2646,7 @@ msgstr "Trykk for å gjera heile teikninga om til eit puslespel." #: ../../magic/src/rails.c:172 msgid "Rails" -msgstr "Jernbane" +msgstr "Jern­bane" #: ../../magic/src/rails.c:187 msgid "Click and drag to draw train track rails on your picture." @@ -2715,7 +2716,7 @@ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna sløyfeband på teikninga #: ../../magic/src/ripples.c:108 msgid "Ripples" -msgstr "Vassringar" +msgstr "Vass­ringar" #: ../../magic/src/ripples.c:126 msgid "Click to make ripples appear over your picture." @@ -2858,11 +2859,11 @@ msgstr "" #: ../../magic/src/string.c:137 msgid "String edges" -msgstr "Trådkantar" +msgstr "Tråd­kantar" #: ../../magic/src/string.c:140 msgid "String corner" -msgstr "Trådhjørne" +msgstr "Tråd­hjørne" #: ../../magic/src/string.c:143 msgid "String 'V'" @@ -2970,35 +2971,35 @@ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å teikna ein tornado." #: ../../magic/src/trochoids.c:110 msgid "Epitrochoid" -msgstr "Epitrokoide" +msgstr "Epi­trokoide" #: ../../magic/src/trochoids.c:111 msgid "Epitrochoid Inside" -msgstr "Epitrokoide – inni" +msgstr "Epi­trokoide – inni" #: ../../magic/src/trochoids.c:112 msgid "Epitrochoid Edge" -msgstr "Epitrokoide – kant" +msgstr "Epi­trokoide – kant" #: ../../magic/src/trochoids.c:113 msgid "Epitrochoid Outside" -msgstr "Epitrokoide – utanfor" +msgstr "Epi­trokoide – utanfor" #: ../../magic/src/trochoids.c:114 msgid "Hypotrochoid" -msgstr "Hypotrokoide" +msgstr "Hypo­trokoide" #: ../../magic/src/trochoids.c:115 msgid "Hypotrochoid Inside" -msgstr "Hypotrokoide – inni" +msgstr "Hypo­trokoide – inni" #: ../../magic/src/trochoids.c:116 msgid "Hypotrochoid Edge" -msgstr "Hypotrokoide – kant" +msgstr "Hypo­trokoide – kant" #: ../../magic/src/trochoids.c:117 msgid "Hypotrochoid Outside" -msgstr "Hypotrokoide – utanfor" +msgstr "Hypo­trokoide – utanfor" #: ../../magic/src/trochoids.c:124 msgid "" @@ -3082,7 +3083,7 @@ msgstr "" #: ../../magic/src/tv.c:123 msgid "TV" -msgstr "Fjernsyn" +msgstr "TV" #: ../../magic/src/tv.c:125 msgid "TV (Bright)" @@ -3309,3 +3310,4 @@ msgstr "" #~ msgid "Click and move to darken the colors." #~ msgstr "Hald inne knappen og flytt rundt for å gjera fargane mørkare." +