Lots of GNU GPL translations.
This commit is contained in:
parent
b688629a9d
commit
69e3ddf84a
20 changed files with 5564 additions and 4 deletions
399
docs/ro/COPYING.txt
Normal file
399
docs/ro/COPYING.txt
Normal file
|
|
@ -0,0 +1,399 @@
|
|||
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into
|
||||
romanian. It was not published by the Free Software Foundation, and does
|
||||
not legally state the distribution terms for software that uses the GNU
|
||||
GPL--only the original English text of the GNU GPL does that. However, we
|
||||
hope that this translation will help romanian speakers understand the GNU
|
||||
GPL better.
|
||||
|
||||
Aceasta este o traducere neoficiala a Licentei Publice Generale GNU in
|
||||
limba romana. Nu a fost publicata de Free Software Foundation si nu
|
||||
specifica termenii legali de distribuire a programelor care folosesc GNU
|
||||
GPL--numai textul original in limba engleza al GNU GPL face acest lucru.
|
||||
Cu toate acestea, speram ca aceasta traducere sa ajute vorbitorii de limba
|
||||
romana sa inteleaga mai bine GNU GPL.
|
||||
|
||||
|
||||
LICENTA PUBLICA GENERALA GNU
|
||||
Versiunea 2, iunie 1991
|
||||
|
||||
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
|
||||
Este permisa copierea acestui document, dar este interzisa
|
||||
modificarea lui.
|
||||
|
||||
Prefata
|
||||
|
||||
Licentele majoritatii programelor sunt concepute pentru a va priva
|
||||
de libertatea de a modifica si distribui programele respective. In
|
||||
contrast, intentia Licentei Publice Generale GNU este de a va garanta
|
||||
libertatea de a distribui si modifica programele libere si de a se
|
||||
asigura ca programele sunt libere pentru toti utilizatorii. Aceasta
|
||||
Licenta Publica Generala se aplica majoritatii programelor apartinand
|
||||
Free Software Foundation precum si tuturor celorlalte programe ai
|
||||
caror autori decid sa o foloseasca. Alte programe apartinand Free
|
||||
Software Foundation sunt puse sub Licenta Publica Generala GNU pentru
|
||||
Biblioteci. Aceasta Licenta poate fi de asemenea folosita pentru
|
||||
programele dumneavoastra.
|
||||
|
||||
Libertatea programelor nu implica neaparat absenta costului.
|
||||
Licentele noastre sunt concepute sa va garanteze libertatea de a
|
||||
distribui copii ale programelor libere (si de a oferi acest serviciu
|
||||
contra cost, daca doriti), de a obtine codul sursa, de a schimba
|
||||
programul sau a folosi portiuni din el in noi programe libere, si de a
|
||||
sti ca puteti face toate aceste lucruri.
|
||||
|
||||
Pentru a va proteja drepturile, trebuie sa impunem restrictii impotriva
|
||||
oricui ar incerca sa va conteste aceste drepturi sau sa va ceara sa
|
||||
renuntati la ele. Aceste restrictii implica anumite responsabilitati
|
||||
pentru dumneavoastra daca distribuiti copii ale programelor, sau daca
|
||||
le modificati.
|
||||
|
||||
De exemplu, daca distribuiti copii ale unui program, indiferent daca
|
||||
o faceti gratuit sau contra unei sume de bani, trebuie sa dati
|
||||
beneficiarilor toate drepturile pe care le aveti dumneavoastra.
|
||||
Trebuie sa va asigurati ca ei primesc, sau pot primi, codul sursa al
|
||||
programului. In plus, trebuie sa le aratati care sunt termenii in
|
||||
care primesc programul, pentru ca ei sa stie care le sunt drepturile.
|
||||
|
||||
Drepturile dumneavoastra sunt protejate in doua etape: (1)
|
||||
prin stabilirea drepturilor de autor pentru program, si (2) prin
|
||||
aceasta Licenta care va da dreptul legal de a copia, distribui si/sau
|
||||
modifica programul.
|
||||
|
||||
De asemenea, pentru propria noastra protectie cat si pentru cea a
|
||||
autorilor, vrem sa ne asiguram ca toata lumea intelege ca nu exista
|
||||
nici un fel de garantie pentru acest program liber. Daca programul
|
||||
este modificat de altcineva si distribuit mai departe, vrem ca
|
||||
beneficiarii programului sa stie ca ceea ce au nu este originalul, in
|
||||
asa fel incat nici o problema introdusa de altcineva nu va avea un
|
||||
efect negativ asupra reputatiei autorilor initiali.
|
||||
|
||||
Orice program liber este in mod constant amenintat de patentele
|
||||
software. Noi vrem sa evitam pericolul ca cei ce redistribuie
|
||||
programe libere sa obtina patente, practic transformand programul
|
||||
intr-unul aflat sub controlul total al persoanei sau institutiei ce
|
||||
detine patentul (engl. proprietary). Pentru a preveni aceasta
|
||||
situatie, facem clara pozitia noastra conform careia orice patent
|
||||
trebuie acordat fie in asa fel incat sa poata fi folosit gratuit si
|
||||
fara restrictii de oricine, fie deloc.
|
||||
|
||||
Termenii si conditiile exacte de copiere, distribuire si modificare
|
||||
sunt specificate in urmatoarele paragrafe.
|
||||
|
||||
|
||||
LICENTA PUBLICA GENERALA GNU
|
||||
TERMENI SI CONDITII PENTRU COPIERE, DISTRIBUIRE SI MODIFICARE
|
||||
|
||||
0. Aceasta Licenta se aplica oricarui program sau proiect ce contine
|
||||
o mentiune a detinatorului drepturilor de autor spunand ca poate fi
|
||||
distribuit in termenii acestei Licente Publice Generale. Prin
|
||||
"Program" vom intelege orice asemenea program sau proiect, iar prin
|
||||
"proiect bazat pe Program" vom intelege fie programul fie orice alt
|
||||
proiect derivat din Program conform cu legea drepturilor de autor: un
|
||||
proiect ce contine Programul sau portiuni din el, fie in forma
|
||||
originala fie modificata si/sau tradusa in alta limba. (In restul
|
||||
acestui document traducerile vor fi incluse fara restrictii in
|
||||
termenul "modificare".) Fiecare persoana autorizata de aceasta
|
||||
Licenta va fi desemnata prin termenul "dumneavoastra".
|
||||
|
||||
Activitatile care nu sunt de copiere, distribuire si modificare sunt
|
||||
in afara scopului acestei Licente. Activitatea de executare a
|
||||
programului nu este restrictionata, iar rezultatul programului
|
||||
(engl. output) este acoperit de licenta doar in cazul in care
|
||||
continutul sau constituie un proiect bazat pe Program (independent de
|
||||
faptul ca a fost obtinut prin rularea Programului). In ce masura
|
||||
acest lucru este adevarat depinde de natura Programului.
|
||||
|
||||
1. Puteti copia si distribui copii nemodificate ale codului sursa al
|
||||
Programului in forma in care il primiti, prin orice mediu, cu conditia
|
||||
sa specificati vizibil pe fiecare copie autorul si lipsa oricarei
|
||||
garantii, sa pastrati intacte toate notele referitoare la aceasta
|
||||
Licenta si la absenta oricarei garantii si sa distribuiti o copie a
|
||||
acestei Licente cu fiecare copie a Programului.
|
||||
|
||||
Puteti pretinde o retributie financiara pentru actul fizic de transfer
|
||||
al unei copii, si puteti oferi garantie contra cost.
|
||||
|
||||
2. Puteti efectua modificari asupra copiilor Programului (sau asupra
|
||||
oricaror portiuni ale sale), creand astfel un "proiect bazat pe
|
||||
Program". Copierea si distribuirea unor asemenea modificari sau
|
||||
proiecte se pot face conform termenilor sectiunii precedente (1), doar
|
||||
daca toate conditiile urmatoarele sunt indeplinite:
|
||||
|
||||
a) Toate fisierele modificate trebuie sa contina note foarte
|
||||
vizibile mentionand faptul ca dumneavoastra le-ati modificat,
|
||||
precum si data fiecarei modificari.
|
||||
|
||||
b) Orice proiect pe care il distribuiti sau publicati, care in
|
||||
intregime sau in parte contine sau este derivat din Program
|
||||
(sau orice parte a acestuia), trebuie sa poata fi folosit de
|
||||
oricine, gratuit si in intregime, in termenii acestei Licente.
|
||||
|
||||
c) Daca programul modificat citeste comenzi in mod interactiv,
|
||||
trebuie sa il modificati in asa fel incat atunci cand este
|
||||
pornit in mod interactiv sa afiseze un mesaj referitor la
|
||||
drepturile de autor precum si o nota mentionand lipsa oricarei
|
||||
garantii (sau sa mentioneze faptul ca dumneavoastra oferiti o
|
||||
garantie). De asemenea trebuie specificat faptul ca
|
||||
utilizatorii pot redistribui programul in aceste conditii
|
||||
precum si o explicatie a modalitatii in care poate fi obtinut
|
||||
textul acestei Licente. (Exceptie: daca Programul este
|
||||
interactiv dar nu afiseaza in mod normal un asemenea mesaj, nu
|
||||
este necesar ca proiectul bazat pe Program sa afiseze un
|
||||
mesaj.)
|
||||
|
||||
Aceste cerinte se aplica Programului modificat in intregime. Daca pot
|
||||
fi identificate sectiuni ale proiectului care nu sunt derivate din
|
||||
Program, si pot fi considerate de sine statatoare, atunci aceasta
|
||||
Licenta si termenii sai nu se aplica acelor sectiuni cand sunt
|
||||
distribuite ca proiecte separate. Cand distribuiti aceleasi sectiuni
|
||||
ca parte a unui intreg care este un proiect bazat pe Program,
|
||||
distribuirea intregului proiect trebuie sa fie facuta in acord cu
|
||||
termenii acestei Licente, ale carei permisiuni pentru alte licente se
|
||||
extind asupra intregului, si deci asupra fiecarei sectiuni in parte,
|
||||
indiferent de autor.
|
||||
|
||||
Astfel, nu este in intentia acestei sectiuni sa pretinda drepturi sau
|
||||
sa conteste drepturile dumneavoastra asupra unui proiect efectuat in
|
||||
intregime de dumneavoastra. Intentia este de a exercita dreptul de a
|
||||
controla distributia proiectelor derivate sau colective bazate pe
|
||||
Program.
|
||||
|
||||
In plus, pura agregare (pe un mediu de stocare sau distributie) cu
|
||||
Programul (sau cu un proiect bazat pe Program) al unui alt proiect
|
||||
care nu este bazat pe Program nu aduce acel proiect sub incidenta
|
||||
acestei Licente.
|
||||
|
||||
3. Puteti copia si distribui Programul (sau un proiect bazat pe el,
|
||||
conform Sectiunii 2) in format obiect sau executabil conform
|
||||
termenilor Sectiunilor 1 si 2 de mai sus, cu conditia sa indepliniti
|
||||
una dintre conditiile de mai jos:
|
||||
|
||||
a) Sa il oferiti insotit de codul sursa corespunzator, in format
|
||||
citibil de catre masina, care trebuie sa fie distribuit in
|
||||
termenii Sectiunilor 1 si 2 de mai sus pe un mediu de
|
||||
distributie uzual transportului de software; sau
|
||||
|
||||
b) Sa il oferiti insotit de o oferta scrisa, (valida pentru cel
|
||||
putin trei ani, pentru o taxa care sa nu depaseasca costul
|
||||
fizic al efectuarii distributiei sursei), de a oferi o copie
|
||||
completa, in format citibil de catre masina, a codului sursa,
|
||||
distribuit in termenii Sectiunilor 1 si 2 de mai sus, pe un
|
||||
mediu de distributie uzual transportului de software; sau
|
||||
|
||||
c) Sa il oferiti insotit de informatia pe care ati primit-o
|
||||
referitoare la oferta de a distribui codul sursa corespunzator.
|
||||
(Aceasta alternativa este permisa numai pentru distribuiri
|
||||
necomerciale si doar daca ati primit programul in format obiect
|
||||
sau executabil impreuna cu aceasta oferta, in conformitate cu
|
||||
Subsectiunea b de mai sus.)
|
||||
|
||||
Codul sursa al unui proiect este forma preferata in care se fac
|
||||
modificari asupra proiectului. Pentru un proiect executabil, codul
|
||||
sursa complet inseamna codul sursa al tuturor modulelor pe care le
|
||||
contine, impreuna cu toate fisierele asociate continand definitii ale
|
||||
interfetelor si scripturile folosite pentru a controla compilarea si
|
||||
instalarea executabilului. Cu toate acestea, ca o exceptie, nu este
|
||||
obligatorie distribuirea impreuna cu codul sursa a acelor componente
|
||||
care sunt in mod normal distribuite (in format sursa sau binar) cu
|
||||
componentele majore (compilator, nucleu, etc.) ale sistemului de
|
||||
operare sub care ruleaza executabilul, exceptand situatia in care acea
|
||||
componenta acompaniaza executabilul.
|
||||
|
||||
Daca distributia executabilului sau codului obiect este facuta prin
|
||||
oferirea permisiunii de copiere dintr-un loc dedicat, atunci oferirea
|
||||
permisiunii de copiere a codului sursa din acelasi loc este
|
||||
considerata distribuire a codului sursa, chiar daca beneficiarul nu
|
||||
este obligat sa copieze codul sursa impreuna cu codul obiect.
|
||||
|
||||
4. Nu puteti copia, modifica, sub-autoriza sau distribui Programul
|
||||
decat asa cum este prevazut in aceasta Licenta. Orice incercare de a
|
||||
copia, modifica, sub-autoriza sau distribui Programul in alti termeni
|
||||
va duce la anularea drepturilor ce va revin conform acestei Licente.
|
||||
Cu toate acestea, nu vor fi anulate drepturile celor ce au primit
|
||||
copii sau drepturi de la dumneavoastra conform cu aceasta Licenta,
|
||||
atata timp cat raman in conformitate cu ea.
|
||||
|
||||
5. Nu sunteti obligat sa acceptati aceasta Licenta, deoarece nu ati
|
||||
semnat-o. Cu toate aceastea, numai aceasta Licenta va permite sa
|
||||
modificati Programul sau proiectele derivate din el. Aceste actiuni
|
||||
sunt interzise prin lege daca nu acceptati aceasta Licenta. In
|
||||
consecinta, prin modificarea sau distribuirea Programului (sau a
|
||||
oricarui proiect bazat pe Program), indicati in mod implicit
|
||||
acceptarea acestei Licente si a tuturor termenilor si conditiilor de
|
||||
copiere, distribuire sau modificare a Programului sau proiectelor
|
||||
bazate pe el.
|
||||
|
||||
6. De fiecare data cand redistribuiti Programul (sau orice proiect
|
||||
bazat pe Program), beneficiarul primeste o licenta de la licentiatorul
|
||||
original care ii permite sa copieze, distribuie sau modifice Programul
|
||||
in aceiasi termeni si conditii. Nu puteti impune nici o restrictie
|
||||
aditionala asupra exercitarii drepturilor pe care destinatarul le
|
||||
primeste prin aceasta Licenta. Nu sunteti responsabil cu impunerea
|
||||
respectarii acestei Licente de catre o terta parte.
|
||||
|
||||
7. In cazul in care, ca o consecinta a unei decizii judecatoresti,
|
||||
sau pretinsa incalcare a unui patent, sau pentru orice alta cauza (nu
|
||||
neaparat limitata la chestiuni legate de patente), vi se impun
|
||||
conditii (prin hotarare judecatoreasca, intelegere sau alte mijloace)
|
||||
care contravin conditiilor acestei Licente, acest lucru nu va permite
|
||||
nerespectarea conditiilor acestei Licente. Daca nu puteti face in asa
|
||||
fel incat sa satisfaceti simultan obligatiile din aceasta Licenta si
|
||||
alte obligatii pertinente, atunci, ca o consecinta, va este interzisa
|
||||
distribuirea Programului. De exemplu, daca o autorizatie de folosire
|
||||
a unui patent nu va permite redistribuirea gratuita a Programului de
|
||||
catre oricine il primeste de la dumneavoastra, direct sau indirect,
|
||||
atunci singurul mod in care puteti satisface simultan aceste conditii
|
||||
si Licenta de fata este sa nu distribuiti Programul in nici un fel.
|
||||
|
||||
Daca vreo portiune a acestei sectiuni este invalidata sau de neaplicat
|
||||
in anumite circumstante, restul sectiunii continua sa se aplice, iar
|
||||
sectiunea in intregime se aplica in toate celelalte circumstante.
|
||||
|
||||
Nu este in intentia acestei sectiuni sa va determine sa incalcati
|
||||
vreun patent sau alte pretentii de drepturi de proprietate, sau sa
|
||||
contestati valabilitatea oricaror asemenea pretentii; aceasta sectiune
|
||||
are ca scop unic protejarea integritatii sistemului de distribuire de
|
||||
programe libere, care este implementat prin licente publice. Multe
|
||||
persoane au contribuit generos la spectrul larg de programe
|
||||
distribuite prin acest sistem, bazandu-se pe aplicarea sa consistenta;
|
||||
este la latitudinea autorului/donatorului sa decida daca este dispus
|
||||
sa distribuie programe prin orice alt sistem, si o persoana autorizata
|
||||
sa foloseasca acele programe nu poate impune acea decizie.
|
||||
|
||||
Intentia acestei sectiuni este de a clarifica ceea ce este considerat
|
||||
a fi o consecinta a restului acestei Licente.
|
||||
|
||||
8. Daca distributia si/sau folosirea Programului este restrictionata
|
||||
in anumite tari din cauza patentelor sau din cauza unor interfete
|
||||
aflate sub incidenta unor drepturi de autor restrictive, detinatorul
|
||||
drepturilor de autor ce plaseaza Programul sub aceasta Licenta poate
|
||||
adauga o limitare geografica a distribuirii ce exclude acele tari, in
|
||||
asa fel incat distribuirea este permisa doar in (sau intre) tarile
|
||||
care nu sunt excluse. Intr-un asemenea caz, Licenta incorporeaza
|
||||
aceasta limitare ca si cum ar fi scrisa in corpul acestei Licente.
|
||||
|
||||
9. Free Software Foundation poate publica din cand in cand noi
|
||||
versiuni (sau versiuni revazute) ale Licentei Publice Generale.
|
||||
Asemenea versiuni noi vor fi similare in spirit versiunii prezente,
|
||||
dar pot diferi in anumite detalii, pentru a adresa noi probleme sau
|
||||
situatii.
|
||||
|
||||
Fiecarei versiuni ii este asociat un numar unic. Daca programul
|
||||
specifica faptul ca i se aplica un numar de versiune al acestei
|
||||
Licente si "orice versiune ulterioara", aveti optiunea de a urma
|
||||
termenii si conditiile acelei versiuni sau ale oricarei versiuni
|
||||
ulterioare publicate de Free Software Foundation. Daca Programul nu
|
||||
specifica un numar de versiune, puteti alege orice versiune publicata
|
||||
vreodata de Free Software Foundation.
|
||||
|
||||
10. Daca doriti sa incorporati parti ale Programului in alte
|
||||
programe libere ale caror conditii de distributie sunt diferite,
|
||||
cereti permisiunea autorului. Pentru programe ale caror drepturi de
|
||||
autor apartin Free Software Foundation, cereti permisiunea de la Free
|
||||
Software Foundation; uneori facem exceptii pentru aceasta. Decizia
|
||||
noastra va fi ghidata de cele doua scopuri de a prezerva statutul
|
||||
liber al tuturor proiectelor derivate din programele noastre libere si
|
||||
de a promova distribuirea si refolosirea programelor in general.
|
||||
|
||||
NICI O GARANTIE
|
||||
|
||||
11. DEOARECE PROGRAMUL ESTE OFERIT SUB O LICENTA CE NU IMPLICA NICI
|
||||
UN COST, NU EXISTA NICI O GARANTIE PENTRU PROGRAM, IN MASURA PERMISA
|
||||
DE LEGILE CE SE APLICA. EXCEPTAND SITUATIILE UNDE ESTE SPECIFICAT
|
||||
ALTFEL IN SCRIS, DETINATORII DREPTURILOR DE AUTOR SI/SAU ALTE PARTI
|
||||
IMPLICATE OFERA PROGRAMUL "IN FORMA EXISTENTA" FARA NICI O GARANTIE DE
|
||||
NICI UN FEL, EXPLICITA SAU IMPLICITA, INCLUZAND, DAR FARA A FI
|
||||
LIMITATA LA, GARANTII IMPLICITE DE VANDABILITATE SI CONFORMITATE UNUI
|
||||
ANUMIT SCOP. VA ASUMATI IN INTREGIME RISCUL IN CEEA CE PRIVESTE
|
||||
CALITATEA SI PERFORMANTA ACESTUI PROGRAM. IN CAZUL IN CARE PROGRAMUL
|
||||
SE DOVEDESTE A FI DEFECT, VA ASUMATI IN INTREGIME COSTUL TUTUROR
|
||||
SERVICIILOR, REPARATIILOR SI CORECTIILOR NECESARE.
|
||||
|
||||
12. IN NICI O SITUATIE, EXCEPTAND CAZURILE IN CARE ESTE CERUT DE
|
||||
LEGEA APLICABILA SAU CA REZULTAT AL UNEI INTELEGERI SCRISE, UN
|
||||
DETINATOR AL DREPTURILOR DE AUTOR, SAU ORICE ALTA PARTE CARE POATE
|
||||
MODIFICA SI/SAU REDISTRIBUI PROGRAMUL CONFORM PERMISIUNILOR DE MAI SUS
|
||||
NU VA FI FACUT RASPUNZATOR PENTRU PAGUBELE DUMNEAVOASTRA, INCLUSIV
|
||||
CELE GENERALE, SPECIALE, INTAMPLATOARE SAU REZULTANTE, APARUTE DIN
|
||||
FOLOSIREA SAU INABILITATEA DE A FOLOSI PROGRAMUL (INCLUZAND, DAR FARA
|
||||
A FI LIMITAT LA PIERDEREA SAU DETERIORAREA DATELOR, SAU PIERDERILE
|
||||
SUFERITE DE DUMNEAVOASTRA SAU TERTE PERSOANE, SAU O INCAPACITATE A
|
||||
PROGRAMULUI DE A INTEROPERA CU ALTE PROGRAME), CHIAR DACA DETINATORUL
|
||||
SAU TERTA PARTE A FOST PREVENITA ASUPRA POSIBILITATII UNOR ASEMENEA
|
||||
PAGUBE.
|
||||
|
||||
SFARSITUL TERMENILOR SI CONDITIILOR
|
||||
|
||||
Cum sa Aplicati Acesti Termeni Noilor Dumneavoastra Programe
|
||||
|
||||
Daca dezvoltati un nou program, si doriti sa fie de cea mai mare
|
||||
utilitate publicului, cea mai buna metoda de a realiza acest lucru
|
||||
este sa-l faceti liber, in asa fel incat oricine sa-l poata
|
||||
redistribui si modifica in acesti termeni.
|
||||
|
||||
Pentru a face acest lucru, atasati urmatoarea nota programului. Cel
|
||||
mai sigur este sa o atasati inceputului fiecarui fisier sursa pentru a
|
||||
transmite excluderea garantiei; de asemenea, fiecare fisier ar trebui
|
||||
sa contina cel putin linia continand drepturile de autor si o referire
|
||||
la locul unde poate fi gasita intreaga nota.
|
||||
|
||||
<o linie cu numele programului si o scurta prezentare a ceea ce face.>
|
||||
Copyright (C) 19yy <numele autorului>
|
||||
|
||||
Acest program este liber; il puteti redistribui si/sau modifica in
|
||||
conformitate cu termenii Licentei Publice Generale GNU asa cum
|
||||
este publicata de Free Software Foundation; fie versiunea 2 a
|
||||
Licentei, fie (la latitudinea dumneavoastra) orice versiune
|
||||
ulterioara.
|
||||
|
||||
Acest program este distribuit cu speranta ca va fi util, dar FARA
|
||||
NICI O GARANTIE, fara garantie implicita de vandabilitate si
|
||||
conformitate unui anumit scop. Cititi Licenta Publica Generala
|
||||
GNU pentru detalii.
|
||||
|
||||
Ar trebui sa fi primit o copie a Licentei Publice Generale GNU
|
||||
impreuna cu acest program; daca nu, scrieti Free Software
|
||||
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
|
||||
02111-1307 USA
|
||||
|
||||
De asemenea, specificati modalitatile in care puteti fi contactat prin
|
||||
posta normala si electronica.
|
||||
|
||||
Daca programul este interactiv, modificati-l in asa fel incat sa
|
||||
genereze o scurta nota atunci cand porneste in mod interactiv:
|
||||
|
||||
Gnomovision versiunea 69, Copyright (C) 19yy numele autorului
|
||||
Gnomovision nu ofera ABSOLUT NICI O GARANTIE; pentru detalii
|
||||
tastati `arata g'. Acest program este liber, si sunteti
|
||||
bineveniti sa-l redistribuiti in anumite conditii; tastati `arata
|
||||
c' pentru detalii.
|
||||
|
||||
Comenzile ipotetice `arata g' si `arata c' ar trebui sa arate
|
||||
portiunile corespunzatoare din Licenta Publica Generala. Bineinteles,
|
||||
comenzile pe care le veti folosi pot fi denumite altfel decat `arata
|
||||
g' si `arata c'; ele pot fi plasate pe meniuri, actiuni ale
|
||||
mouse-ului--orice este potrivit pentru programul dumneavoastra.
|
||||
|
||||
De asemenea, ar trebui sa obtineti un document semnat de institutia
|
||||
pentru care lucrati (daca lucrati ca programator) sau de
|
||||
scoala/universitate, prin care aceasta renunta la drepturile de autor
|
||||
pentru programul dumneavoastra. Urmeaza un exemplu; modificati
|
||||
numele:
|
||||
|
||||
Yoyodyne, Inc., prin aceasta renunta la toate drepturile de autor
|
||||
asupra programului `Gnomovision' (care face cu ochiul
|
||||
compilatoarelor) scris de James Hacker.
|
||||
|
||||
<semnatura lui Ty Coon>, 1 April 1989
|
||||
Ty Coon, President of Vice
|
||||
|
||||
Aceasta Licenta Publica Generala nu permite incorporarea programului
|
||||
dumneavoastra in programe aflate sub controlul restrictiv al
|
||||
institutiilor (engl. proprietary programs). Daca programul
|
||||
dumneavoastra este o subrutina a unei biblioteci, puteti considera mai
|
||||
util sa permiteti legarea la biblioteca a programelor aflate sub
|
||||
controlul restrictiv al institutiilor. Daca aceasta este ceea ce
|
||||
doriti, folositi Licenta Publica Generala GNU pentru Biblioteci in
|
||||
locul acestei Licente.
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue