Regen TXT versions of all docs under new w3m
Upgraded my system from Kubuntu 22.04 -> 24.04, and now have w3m 0.5.3, which behaves differently be default, re: bullet point glyphs, and some indentation.
This commit is contained in:
parent
44d7d0ee5d
commit
699e130e31
65 changed files with 9151 additions and 9070 deletions
|
|
@ -223,16 +223,16 @@ título desaparecerá automaticamente.)
|
|||
A pantalla principal divídese nas seguintes seccións:
|
||||
|
||||
[Ferramentas: Pintar, Selo, Liñas, Formas, Texto, Maxia, Etiqueta, Desfacer,
|
||||
Refacer, Borrador, Novo, Abrir, Gardar, Imprimir, Saír]
|
||||
|
||||
Refacer, Borrador, Novo, Abrir, Gardar, Imprimir, Saír]
|
||||
|
||||
→ Lado esquerdo: Barra de Ferramentas ←
|
||||
|
||||
A barra de ferramentas contén os controis de debuxo e edición.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[Lenzo]
|
||||
|
||||
[Lenzo]
|
||||
|
||||
→ Medio: Lenzo de debuxo ←
|
||||
|
||||
A parte máis grande da pantalla, no centro, é o lenzo de debuxo. Aquí é,
|
||||
|
|
@ -245,8 +245,8 @@ A pantalla principal divídese nas seguintes seccións:
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
[Selectores: pinceis, letras, formas, selos]
|
||||
|
||||
[Selectores: pinceis, letras, formas, selos]
|
||||
|
||||
→ Lado dereito: Selector ←
|
||||
|
||||
Dependendo da ferramenta actual, o selector amosa cousas diferentes. p.
|
||||
|
|
@ -257,9 +257,9 @@ A pantalla principal divídese nas seguintes seccións:
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
[Cores: negro, branco, vermello, rosa, laranxa, amarelo, verde, cian, azul,
|
||||
roxo, marrón, gris]
|
||||
|
||||
[Cores: negro, branco, vermello, rosa, laranxa, amarelo, verde, cian, azul,
|
||||
roxo, marrón, gris]
|
||||
|
||||
→ Máis abaixo: Cores ←
|
||||
|
||||
When the active tool supports colors, a palette of colors choices will be
|
||||
|
|
@ -269,12 +269,12 @@ A pantalla principal divídese nas seguintes seccións:
|
|||
as the color to use when flood-filling an area of the picture.)
|
||||
|
||||
On the far right are three special color options:
|
||||
+ Color Picker
|
||||
o Color Picker
|
||||
The "color picker" (which has an outline of an eye-dropper) allows you
|
||||
to pick a color found within your drawing.
|
||||
(A shortcut key is available to access this feature quickly; see
|
||||
below.)
|
||||
+ Rainbow Palette
|
||||
o Rainbow Palette
|
||||
The rainbow palette allows you to pick any color by choosing the hue,
|
||||
saturation, and value of the color you want. A box on the left displays
|
||||
hundreds of hues — from red at the top through to violet at the bottom
|
||||
|
|
@ -285,10 +285,10 @@ A pantalla principal divídese nas seguintes seccións:
|
|||
Click the green checkbox button to select the color, or the "Back"
|
||||
button to dismiss the pop-up without picking a new color.
|
||||
You may also set this tool's color to that of other color choices:
|
||||
o Whichever built-in color is selected, if any
|
||||
o The Color Picker's current color
|
||||
o The Color Mixer's current color
|
||||
+ Color Mixer
|
||||
# Whichever built-in color is selected, if any
|
||||
# The Color Picker's current color
|
||||
# The Color Mixer's current color
|
||||
o Color Mixer
|
||||
The "color mixer" (which has silhouette of a paint palette) allows you
|
||||
to create colors by blending primary additive colors — red, yellow, and
|
||||
blue — along with white (to "tint"), grey (to "tone"), and black (to
|
||||
|
|
@ -317,10 +317,10 @@ A pantalla principal divídese nas seguintes seccións:
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
(Consello de exemplo: «Escolle unha figura. Preme para marcar o centro,
|
||||
arrastra e solta cando teña o tamaño que queiras. Move arredor para
|
||||
invertela, e preme para debuxala.»)
|
||||
|
||||
(Consello de exemplo: «Escolle unha figura. Preme para marcar o centro,
|
||||
arrastra e solta cando teña o tamaño que queiras. Move arredor para invertela,
|
||||
e preme para debuxala.»)
|
||||
|
||||
→ Abaixo de todo: Área de axuda ←
|
||||
|
||||
Na parte inferior da pantalla, Tux, o pingüín de Linux, ofrece consellos e
|
||||
|
|
@ -415,13 +415,13 @@ b.Ferramenta «Selo» (selos de caucho) ←
|
|||
Antes de «estampar» unha imaxe no seu debuxo, ás veces pódense aplicar
|
||||
varios efectos (dependendo do selo):
|
||||
|
||||
o Algúns selos pódense colorea ou matizar. Se a paleta de cores baixo
|
||||
@ Algúns selos pódense colorea ou matizar. Se a paleta de cores baixo
|
||||
o lenzo está activada, pode premer nas cores para cambiar o ton ou
|
||||
a cor do selo antes de colocalo na imaxe.
|
||||
o Os selos poden reducirse e expandirse premendo dentro da serie de
|
||||
@ Os selos poden reducirse e expandirse premendo dentro da serie de
|
||||
barras de forma triangular na parte inferior dereita; canto maior
|
||||
sexa a barra, máis grande aparecerá o selo na súa imaxe.
|
||||
o Moitos selos poden inverterse verticalmente ou amosarse como unha
|
||||
@ Moitos selos poden inverterse verticalmente ou amosarse como unha
|
||||
imaxe reflectida, usando os botóns de control na parte inferior
|
||||
dereita.
|
||||
|
||||
|
|
@ -442,7 +442,6 @@ b.Ferramenta «Selo» (selos de caucho) ←
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
c.Ferramenta «Liñas» ←
|
||||
|
||||
|
|
@ -536,7 +535,6 @@ d.Ferramenta «Formas» ←
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
e.Ferramentas «Texto» e «Etiquetas» ←
|
||||
|
||||
|
|
@ -611,13 +609,13 @@ e.Ferramentas «Texto» e «Etiquetas» ←
|
|||
Currently supported locales, the input methods available, and the key
|
||||
to toggle or cycle modes, are listed below.
|
||||
|
||||
o Japanese — Romanized Hiragana and Romanized Katakana — tecla [Alt]
|
||||
@ Japanese — Romanized Hiragana and Romanized Katakana — tecla [Alt]
|
||||
da dereita or tecla [Alt] da esquerda
|
||||
o Coreano — Hangul 2-Bul — tecla [Alt] da dereita or tecla [Alt] da
|
||||
@ Coreano — Hangul 2-Bul — tecla [Alt] da dereita or tecla [Alt] da
|
||||
esquerda
|
||||
o Chinés tradicional — tecla [Alt] da dereita ou tecla [Alt] da
|
||||
@ Chinés tradicional — tecla [Alt] da dereita ou tecla [Alt] da
|
||||
esquerda
|
||||
o Tailandés — tecla [Alt] da dereita
|
||||
@ Tailandés — tecla [Alt] da dereita
|
||||
|
||||
💡 Note: Many fonts do not include all characters for all languages, so
|
||||
sometimes you'll need to change fonts to see the characters you're
|
||||
|
|
@ -637,22 +635,21 @@ e.Ferramentas «Texto» e «Etiquetas» ←
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
f.Ferramenta «Encher» ←
|
||||
|
||||
A ferramenta «Encher» inunda unha área contigua do seu debuxo cunha cor da
|
||||
súa escolla. Ofrécense tres opcións de recheo:
|
||||
+ Sólida: prema unha vez para encher unha área cunha cor sólida.
|
||||
+ Brush — click and drag to fill an area with a solid color using
|
||||
o Sólida: prema unha vez para encher unha área cunha cor sólida.
|
||||
o Brush — click and drag to fill an area with a solid color using
|
||||
freehand painting.
|
||||
+ Lineal: prema e arrastra para encher a área cunha cor que se esvae (un
|
||||
o Lineal: prema e arrastra para encher a área cunha cor que se esvae (un
|
||||
gradiente) cara a onde arrastra o rato.
|
||||
+ Radial: prema unha vez para encher unha área cunha cor que se esvae (un
|
||||
o Radial: prema unha vez para encher unha área cunha cor que se esvae (un
|
||||
gradiente) radialmente, centrado no lugar onde premeu.
|
||||
+ Shaped — click once to fill an area with a color that fades away (a
|
||||
o Shaped — click once to fill an area with a color that fades away (a
|
||||
gradient), following the contours of the shape you're filling.
|
||||
+ Eraser — click once to erase an area, exposing the solid color
|
||||
o Eraser — click once to erase an area, exposing the solid color
|
||||
background, or starter or template background image, upon which the
|
||||
drawing was based. (See Ferramentas dispoñíbeis > Ferramentas de debuxo
|
||||
> Ferramenta de «Goma» (de borrar) and Outros controis > Imaxes «de
|
||||
|
|
@ -726,13 +723,13 @@ h.Ferramenta de «Goma» (de borrar) ←
|
|||
|
||||
A number of eraser types are available, each offering multiple sizes are
|
||||
available:
|
||||
+ Square — Square-shaped erasers that completely remove parts of your
|
||||
o Square — Square-shaped erasers that completely remove parts of your
|
||||
drawing.
|
||||
+ Circle (solid) — Circle-shaped erasers that completely remove parts of
|
||||
o Circle (solid) — Circle-shaped erasers that completely remove parts of
|
||||
your drawing.
|
||||
+ Fuzzy-edged Circle — Circle-shaped erasers with soft edges that blend
|
||||
o Fuzzy-edged Circle — Circle-shaped erasers with soft edges that blend
|
||||
with the background.
|
||||
+ Transparent Circle — Circle-shaped erasers that blend your drawing with
|
||||
o Transparent Circle — Circle-shaped erasers that blend your drawing with
|
||||
the background. Release and click again to expose more and more of the
|
||||
background.
|
||||
|
||||
|
|
@ -791,12 +788,12 @@ b.Orde «Novo» ←
|
|||
options for details.
|
||||
|
||||
Imaxes «de comezo» e de «modelo» ←
|
||||
o As «imaxes de inicio» poden comportarse como unha páxina dun libro
|
||||
@ As «imaxes de inicio» poden comportarse como unha páxina dun libro
|
||||
para colorar: un contorno en branco e negro dunha imaxe, que logo
|
||||
pode colorar e o contorno negro permanecerá intacto, ou como unha
|
||||
fotografía en 3D, onde debuxa entre primeiro plano e a capa de
|
||||
fondo.
|
||||
o Os «modelos» son similares, pero simplemente fornecen un debuxo de
|
||||
@ Os «modelos» son similares, pero simplemente fornecen un debuxo de
|
||||
fondo para poder traballar. A diferenza das «imaxes de inicio», non
|
||||
hai ningunha capa que permaneza no primeiro plano de nada que
|
||||
debuxe na imaxe.
|
||||
|
|
@ -854,7 +851,7 @@ c.Orde «Abrir» ←
|
|||
inferior da lista para desprazarse pola lista de imaxes.
|
||||
|
||||
Prema nunha imaxe para seleccionala e logo...
|
||||
+ Click the green 'Open' button at the lower left of the list to load the
|
||||
o Click the green 'Open' button at the lower left of the list to load the
|
||||
selected picture. You will then be able to edit it.
|
||||
|
||||
(Como alternativa, pode facer dobre clic na icona dunha imaxe para
|
||||
|
|
@ -864,7 +861,7 @@ c.Orde «Abrir» ←
|
|||
saved, you will be prompted as to whether you want to save it or not.
|
||||
(See "Save," below.)
|
||||
|
||||
+ Prema no botón marrón «Borrar» (cesta do lixo) na parte inferior
|
||||
o Prema no botón marrón «Borrar» (cesta do lixo) na parte inferior
|
||||
dereita da lista para borrar a imaxe seleccionada. (Pediráselle que o
|
||||
confirme).
|
||||
|
||||
|
|
@ -875,14 +872,14 @@ c.Orde «Abrir» ←
|
|||
|
||||
⚙ Note: The 'Erase' button may be disabled, via the "noerase" option.
|
||||
|
||||
+ Click the 'Export' button near the lower right to export the selected
|
||||
o Click the 'Export' button near the lower right to export the selected
|
||||
picture to your export folder. (e.g., "~/Pictures/TuxPaint/")
|
||||
|
||||
From the "Open" screen you can also:
|
||||
+ Click the blue 'Slides' (slide projector) button at the lower left to
|
||||
o Click the blue 'Slides' (slide projector) button at the lower left to
|
||||
go to slideshow mode. See "Slides", below, for details.
|
||||
|
||||
+ Click the blue 'Template' button at the lower left to go to convert the
|
||||
o Click the blue 'Template' button at the lower left to go to convert the
|
||||
selected picture into a new template, which can be used as the basis
|
||||
for new drawings.
|
||||
|
||||
|
|
@ -894,7 +891,7 @@ c.Orde «Abrir» ←
|
|||
"Disable 'Make Template'" in Tux Paint Config. or running Tux Paint
|
||||
with the "notemplateexport" option).
|
||||
|
||||
+ Prema no botón de frecha vermello «Atrás» situado na parte inferior
|
||||
o Prema no botón de frecha vermello «Atrás» situado na parte inferior
|
||||
dereita da lista para cancelar e volver á imaxe que debuxaba.
|
||||
|
||||
⌨ Nota: Tamén pode premer [Control / ⌘] + [O] no teclado para activar o
|
||||
|
|
@ -1023,7 +1020,6 @@ e.Orde «Imprimir» ←
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
f.Orde «Diapositivas» (en «Abrir») ←
|
||||
|
||||
|
|
@ -1341,46 +1337,46 @@ Outra documentación incluída con Tux Paint (que se atopa no cartafol/directori
|
|||
«docs») inclúe:
|
||||
|
||||
→ Using Tux Paint: ←
|
||||
+ OPTIONS.html
|
||||
o OPTIONS.html
|
||||
Instrucións detalladas sobre a liña de ordes e as opcións do ficheiro
|
||||
de configuración para aqueles que non queiran usar a ferramenta Tux
|
||||
Paint Config. para xestionar a configuración de Tux Paint.
|
||||
+ Documentación da ferramenta «Maxia» («magic-docs»)
|
||||
o Documentación da ferramenta «Maxia» («magic-docs»)
|
||||
Documentación para cada unha das ferramentas de «Maxia» instaladas
|
||||
actualmente.
|
||||
+ Frequently Asked Questions ("FAQs") about Tux Paint
|
||||
o Frequently Asked Questions ("FAQs") about Tux Paint
|
||||
Answers to, and solutions for, some common questions about, and
|
||||
problems with, using Tux Paint.
|
||||
|
||||
|
||||
→ How to extend Tux Paint: ←
|
||||
+ EXTENDING.html
|
||||
o EXTENDING.html
|
||||
Instrucións detalladas sobre a ampliación de Tux Paint: creación de
|
||||
pinceis, selos, imaxes de inicio e modelos; engadir fontes; e crear
|
||||
novos deseños de teclado en pantalla e métodos de entrada.
|
||||
+ PNG.html
|
||||
o PNG.html
|
||||
Notas sobre a creación de imaxes de mapa de bits (ráster) en formato
|
||||
PNG para usar en Tux Paint.
|
||||
+ SVG.html
|
||||
o SVG.html
|
||||
Notas sobre a creación de imaxes vectoriais en formato SVG para usar en
|
||||
Tux Paint.
|
||||
|
||||
|
||||
→ Technical information: ←
|
||||
+ INSTALL.html
|
||||
o INSTALL.html
|
||||
Instrucións para compilar e instalar Tux Paint, cando proceda.
|
||||
+ SIGNALS.html
|
||||
o SIGNALS.html
|
||||
Información sobre os sinais POSIX aos que responde Tux Paint.
|
||||
+ MAGIC-API.html
|
||||
o MAGIC-API.html
|
||||
Creating new Magic tools using Tux Paint's plugin API.
|
||||
|
||||
|
||||
→ Development history and license: ←
|
||||
+ AUTHORS.txt
|
||||
o AUTHORS.txt
|
||||
Lista de autores e colaboradores.
|
||||
+ CHANGES.txt
|
||||
o CHANGES.txt
|
||||
Resumo do que cambiou entre as versións de Tux Paint.
|
||||
+ COPYING.txt
|
||||
o COPYING.txt
|
||||
Tux Paint's software license, the GNU General Public License (GPL)
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue