Regen TXT versions of all docs under new w3m
Upgraded my system from Kubuntu 22.04 -> 24.04, and now have w3m 0.5.3, which behaves differently be default, re: bullet point glyphs, and some indentation.
This commit is contained in:
parent
44d7d0ee5d
commit
699e130e31
65 changed files with 9151 additions and 9070 deletions
|
|
@ -26,9 +26,9 @@ soit indirectement par le biais des bibliothèques qu'il utilise.
|
|||
|
||||
Quelques exemples où "$HOME" est utilisé incluent :
|
||||
|
||||
+ L'emplacement du fichier de configuration de Tux Paint
|
||||
+ La base où Tux Paint sauvegarde et lit les dessins des utilisateurs
|
||||
+ L'endroit où se situent les fichiers privés d'un utilisateur (—
|
||||
o L'emplacement du fichier de configuration de Tux Paint
|
||||
o La base où Tux Paint sauvegarde et lit les dessins des utilisateurs
|
||||
o L'endroit où se situent les fichiers privés d'un utilisateur (—
|
||||
tampons, pinceaux, etc, —) (par opposition aux fichiers accessibles à
|
||||
tout le monde)
|
||||
|
||||
|
|
@ -87,7 +87,6 @@ Ce qui suit donne quelques variables d'environnement supportées par Simple
|
|||
DirectMedia Layer (libSDL) — que Tux Paint utilise pour l'affichage des
|
||||
dessins, pour jouer des sons et traiter les saisies de la souris, du clavier et
|
||||
du joystick — et qui peuvent être utiles aux utilisateurs de Tux Paint.
|
||||
|
||||
→ SDL_VIDEO_ALLOW_SCREENSAVER ←
|
||||
|
||||
Spécifie si Tux Paint autorise l'utilisation d'un économiseur d'écran. Peut
|
||||
|
|
@ -107,4 +106,3 @@ du joystick — et qui peuvent être utiles aux utilisateurs de Tux Paint.
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -532,10 +532,8 @@ Le fichier porte le même nom que l'image PNG ou SVG , mais une extension
|
|||
Cela mappe «noir à blanc» à «noir à destination».
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
→ Tampons inaltérables ←
|
||||
|
||||
|
|
@ -571,10 +569,10 @@ Le fichier porte le même nom que l'image PNG ou SVG , mais une extension
|
|||
réglage, à votre fichier de données du tampon.(Un signe égal,"=", peut être
|
||||
ajouté après le mot "scale".)
|
||||
|
||||
+ "scale 40%"
|
||||
+ "scale 5/2"
|
||||
+ "scale 2.5"
|
||||
+ "scale 2:5"
|
||||
o "scale 40%"
|
||||
o "scale 5/2"
|
||||
o "scale 2.5"
|
||||
o "scale 2:5"
|
||||
|
||||
|
||||
→ Utilisateurs de Windows ←
|
||||
|
|
@ -716,33 +714,33 @@ qui se trouve dans le même répertoire.)
|
|||
allowscale" peut être utilisé pour dire à Tux Paint quel comportement est
|
||||
permis :
|
||||
|
||||
+ Pour les images pour lesquelles c'est d'accord pour rogner les bords
|
||||
o Pour les images pour lesquelles c'est d'accord pour rogner les bords
|
||||
gauche et droite, mais les bords haut et bas doivent être conservés,
|
||||
utilisez "allowscale=horizontal".
|
||||
o Si le ratio d'aspect de l'image de démarrage est plus large que
|
||||
# Si le ratio d'aspect de l'image de démarrage est plus large que
|
||||
celui du canevas, elle sera mise à l'échelle pour avoir la même
|
||||
hauteur que le canevas et gauche et droite seront rognés.
|
||||
o Si le ratio d'aspect de l'image de démarrage est plus haut que
|
||||
# Si le ratio d'aspect de l'image de démarrage est plus haut que
|
||||
celui du canevas, elle sera mise à l'échelle pour avoir la même
|
||||
hauteur que le canevas et il n'y aura pas de rognage, et les bords
|
||||
de gauche et droite seront barbouillés.
|
||||
|
||||
+ Pour les images pour lesquelles c'est d'accord pour rogner les bords
|
||||
o Pour les images pour lesquelles c'est d'accord pour rogner les bords
|
||||
haut et bas, mais les bords gauche et droite doivent être conservés,
|
||||
utilisez "allowscale=vertical".
|
||||
o Si le ratio d'aspect de l'image de démarrage est plus haut que
|
||||
# Si le ratio d'aspect de l'image de démarrage est plus haut que
|
||||
celui du canevas, elle sera mise à l'échelle pour avoir la même
|
||||
largeur que le canevas et haut et bas seront rognés.
|
||||
o Si le ratio d'aspect de l'image de démarrage est plus large que
|
||||
# Si le ratio d'aspect de l'image de démarrage est plus large que
|
||||
celui du canevas, elle sera mise à l'échelle pour avoir la même
|
||||
largeur que le canevas et il n'y aura pas de rognage, et les bords
|
||||
de haut et bas seront barbouillés.
|
||||
|
||||
+ Si on accepte de rogner soit le haut et le bas, soit la droite et la
|
||||
o Si on accepte de rogner soit le haut et le bas, soit la droite et la
|
||||
gauche, utilisez "allowscale=both". Le contenu de l'image de démarrage
|
||||
sera toujours en accord avec la canevas, indépendamment de son ratio
|
||||
d'aspect par rapport à celui du canevas.
|
||||
+ Le comportement par défaut est de ne pas faire de rognage. Ceci peut
|
||||
o Le comportement par défaut est de ne pas faire de rognage. Ceci peut
|
||||
être spécifié explicitement avec "allowscale=none".
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -780,15 +778,15 @@ qui se trouve dans le même répertoire.)
|
|||
plus important, spécifiez "gravity=bottom-right".
|
||||
|
||||
Options disponibles :
|
||||
+ center — formes à partir du centre (par défaut)
|
||||
+ top — formes à partir du centre en haut
|
||||
+ bottom — formes à partir du centre en bas
|
||||
+ left — préférer le centre gauche
|
||||
+ right — préférer le centre droit
|
||||
+ top-left — préférer en haut à gauche
|
||||
+ top-right — préférer en haut à droite
|
||||
+ bottom-left — préférer en bas à gauche
|
||||
+ bottom-right — préférer en bas à droite
|
||||
o center — formes à partir du centre (par défaut)
|
||||
o top — formes à partir du centre en haut
|
||||
o bottom — formes à partir du centre en bas
|
||||
o left — préférer le centre gauche
|
||||
o right — préférer le centre droit
|
||||
o top-left — préférer en haut à gauche
|
||||
o top-right — préférer en haut à droite
|
||||
o bottom-left — préférer en bas à gauche
|
||||
o bottom-right — préférer en bas à droite
|
||||
|
||||
[ Une image au format paysage avec un horizon où le soleil est au milieu et
|
||||
une construction sur le côté droit. ]
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -113,7 +113,7 @@
|
|||
bascule pas dans ma langue" ci-dessous.
|
||||
|
||||
→ Tux Paint ne bascule pas dans ma langue ←
|
||||
+ Utilisateurs Linux et Unix: assurez-vous que les paramètres régionaux
|
||||
o Utilisateurs Linux et Unix: assurez-vous que les paramètres régionaux
|
||||
sont disponibles
|
||||
|
||||
Assurez-vous que les paramètres régionaux souhaités sont disponibles.
|
||||
|
|
@ -125,25 +125,25 @@
|
|||
peuvent simplement exécuter "dpkg-reconfigure locales" si les
|
||||
paramètres régionaux sont gérés par "dpkg".
|
||||
|
||||
+ Si vous utilisez l'option en ligne de commande "--lang"
|
||||
o Si vous utilisez l'option en ligne de commande "--lang"
|
||||
|
||||
Essayez d'utiliser l'option en ligne de commande "--locale", ou les
|
||||
réglages des paramètres régionaux de votre système d'exploitation (par
|
||||
exemple, la variable d'environnement "$LANG"), et envoyez nous un mail
|
||||
pour faire part de votre problème.
|
||||
|
||||
+ Si vous utilisez l'option en ligne de commande "--locale"
|
||||
o Si vous utilisez l'option en ligne de commande "--locale"
|
||||
|
||||
Si ça ne marche pas, envoyez nous un courriel pour expliquer vos
|
||||
soucis.
|
||||
|
||||
+ Si vous essayez d'utiliser la langue utilisée par votre système
|
||||
o Si vous essayez d'utiliser la langue utilisée par votre système
|
||||
d'exploitation
|
||||
|
||||
Si ça ne marche pas, envoyez nous un courriel pour expliquer vos
|
||||
soucis.
|
||||
|
||||
+ Soyez certains d'avoir la police nécessaire
|
||||
o Soyez certains d'avoir la police nécessaire
|
||||
|
||||
Certaines traductions ont besoin de leurs propres polices. Le Chinois
|
||||
et le Coréen, par exemple, ont besoin de fontes True Type installées et
|
||||
|
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
### Impression ###
|
||||
|
||||
→ Tux Paint n'imprime pas, donne une erreur ou imprime n'importe quoi (Unix /
|
||||
Linux)\ ←
|
||||
Linux)\ ←
|
||||
|
||||
Tux Paint imprime en créant un rendu PostScript de l'image et en l'envoyant
|
||||
à une commande externe. Par défaut, cette commande est "lpr".
|
||||
|
|
@ -184,7 +184,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
→ Je reçois le message "Vous ne pouvez pas encore imprimer !" quand je veux
|
||||
imprimer ←
|
||||
imprimer ←
|
||||
|
||||
L'option "délai d'impression" est activée. Vous ne pouvez imprimer qu'une
|
||||
fois toutes les X secondes.
|
||||
|
|
@ -332,21 +332,21 @@
|
|||
### Problèmes audio ###
|
||||
|
||||
→ Il n'y a pas de son ! ←
|
||||
+ D'abord, vérifiez ce qui est évident :
|
||||
o Est-ce que vos haut-parleurs sont branchés et en marche ?
|
||||
o Est-ce que le volume est correct ?
|
||||
o Le volume est-il correct dans la «table de mixage» de votre système
|
||||
o D'abord, vérifiez ce qui est évident :
|
||||
# Est-ce que vos haut-parleurs sont branchés et en marche ?
|
||||
# Est-ce que le volume est correct ?
|
||||
# Le volume est-il correct dans la «table de mixage» de votre système
|
||||
d'exploitation ?
|
||||
o Êtes-vous certains d'avoir une carte son ?
|
||||
o Y a-t-il d'autres programmes qui tourne et qui utilise le son ?
|
||||
# Êtes-vous certains d'avoir une carte son ?
|
||||
# Y a-t-il d'autres programmes qui tourne et qui utilise le son ?
|
||||
(Ils peuvent empêcher Tux Paint d'accéder à votre carte son)
|
||||
o (Unix / Linux) Utilisez-vous un système audio, tel que aRts, ESD ou
|
||||
# (Unix / Linux) Utilisez-vous un système audio, tel que aRts, ESD ou
|
||||
GStreamer ? Si tel est le cas, essayez de définir la variable
|
||||
d'environnement "SDL_AUDIODRIVER" avant d'exécuter Tux Paint (par
|
||||
ex., "export SDL_AUDIODRIVER=arts"). Ou exécutez vous Tux Paint via
|
||||
le routeur du système (par exemple, exécuter "artsdsp tuxpaint" ou
|
||||
"esddsp tuxpaint", au lieu de simplement "tuxpaint").
|
||||
+ Est-ce que le son est désactivé dans Tux Paint ?
|
||||
o Est-ce que le son est désactivé dans Tux Paint ?
|
||||
|
||||
Si le son semble fonctionner autrement (et que vous êtes sûr qu'aucun
|
||||
autre programme ne "bloque" le périphérique audio), alors Tux Paint
|
||||
|
|
@ -372,14 +372,14 @@
|
|||
du fichier de configuration et autorisera une impression illimitée.
|
||||
(Vous n'aurez pas à attendre entre les impressions.)
|
||||
|
||||
+ Le son a-t-il été temporairement désactivé ?
|
||||
o Le son a-t-il été temporairement désactivé ?
|
||||
|
||||
Même si les sons sont activés dans Tux Paint, il est possible de les
|
||||
désactiver et de les réactiver temporairement à l'aide de la séquence
|
||||
de touches [Alt] + [S] . Essayez d'appuyer sur ces touches pour voir si
|
||||
les sons recommencent à fonctionner.
|
||||
|
||||
+ Tux Paint a-t-il été construit sans le support pour le son?
|
||||
o Tux Paint a-t-il été construit sans le support pour le son?
|
||||
|
||||
Tux Paint a peut-être été compilé avec la prise en charge du son
|
||||
désactivée. Pour tester si la prise en charge du son était activée lors
|
||||
|
|
@ -401,30 +401,30 @@
|
|||
|
||||
Oui, il existe plusieurs façons de désactiver les sons dans Tux Paint :
|
||||
|
||||
+ Appuyez sur [Alt] + [S] quand Tux Paint tourne pour désactiver
|
||||
o Appuyez sur [Alt] + [S] quand Tux Paint tourne pour désactiver
|
||||
temporairement les sons. (Appuyez à nouveau sur cette séquence de
|
||||
touches pour réactiver les sons.)
|
||||
+ Exécutez Tux Paint avec l'option "pas de son" :
|
||||
o Exécutez "tuxpaint --nosound" en ligne de commande ou à partir du
|
||||
o Exécutez Tux Paint avec l'option "pas de son" :
|
||||
# Exécutez "tuxpaint --nosound" en ligne de commande ou à partir du
|
||||
raccourci ou à partir de l'icône sur le bureau.
|
||||
o Editez le fichier de configuration de Tux Paint (voir OPTIONS pour
|
||||
# Editez le fichier de configuration de Tux Paint (voir OPTIONS pour
|
||||
plus de détails) et ajoutez une ligne contenant "nosound=yes".
|
||||
o Ou utilisez Tux Paint Config. et assurez-vous que "Activez les
|
||||
# Ou utilisez Tux Paint Config. et assurez-vous que "Activez les
|
||||
effets sonores" (sous "Vidéo et son") n'est pas coché.
|
||||
o Autrement, recompilez Tux Paint avec la prise en charge du son
|
||||
# Autrement, recompilez Tux Paint avec la prise en charge du son
|
||||
désactivée. (Voir ci-dessus et la documentation 'install' .)
|
||||
|
||||
|
||||
→ La stéréo des effets sonores est gênante; les effets sonores peuvent-ils être
|
||||
monophoniques ? ←
|
||||
monophoniques ? ←
|
||||
|
||||
Lancez Tux Paint avec l'option "no stereo" :
|
||||
|
||||
+ Exécutez "tuxpaint --nostereo" en ligne de commande ou à partir du
|
||||
o Exécutez "tuxpaint --nostereo" en ligne de commande ou à partir du
|
||||
raccourci ou à partir de l'icône sur le bureau.
|
||||
+ Editez le fichier de configuration de Tux Paint (voir OPTIONS pour plus
|
||||
o Editez le fichier de configuration de Tux Paint (voir OPTIONS pour plus
|
||||
de détails) et ajoutez une ligne contenant "nostereo=yes".
|
||||
+ Ou utilisez Tux Paint Config. et assurez-vous que "Activez les effets
|
||||
o Ou utilisez Tux Paint Config. et assurez-vous que "Activez les effets
|
||||
stéréo" (sous "Vidéo et son") n'est pas coché.
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -445,11 +445,11 @@
|
|||
### Problèmes en mode plein écran ###
|
||||
|
||||
→ Lorsque j'exécute Tux Paint en plein écran et que je fais [Alt] + [Tab], la
|
||||
fenêtre devient noire ! ←
|
||||
fenêtre devient noire ! ←
|
||||
C'est apparemment un bug de la bibbliothèque de SDL. Désolé.
|
||||
|
||||
→ Lorsque j'exécute Tux Paint en plein écran, il est entouré de grandes
|
||||
bordures ←
|
||||
bordures ←
|
||||
|
||||
Utilisateurs Linux - Votre serveur X-Window n'est probablement pas
|
||||
configuré avec la possibilité de passer à la résolution souhaitée : 800 ×
|
||||
|
|
@ -482,7 +482,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
→ Tux Paint continue de fonctionner en mode plein écran - je veux qu'il soit
|
||||
fenêtré ! ←
|
||||
fenêtré ! ←
|
||||
|
||||
L'option "plein écran" est définie.
|
||||
|
||||
|
|
@ -507,10 +507,10 @@
|
|||
|
||||
|
||||
→ How do I access other applications when Tux Paint is running in Full Screen?
|
||||
←
|
||||
+ Windows and Linux users, try the [Alt] + [Tab] key combination to
|
||||
←
|
||||
o Windows and Linux users, try the [Alt] + [Tab] key combination to
|
||||
switch between applications.
|
||||
+ macOS users, switch to other applications using [Control] + [Left
|
||||
o macOS users, switch to other applications using [Control] + [Left
|
||||
Arrow], then back to Tux Paint using [Control] + [Right Arrow].
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
@ -612,7 +612,7 @@
|
|||
|
||||
|
||||
→ Tux Paint continue d'écrire des messages étranges à l'écran / dans un fichier
|
||||
texte ←
|
||||
texte ←
|
||||
|
||||
Quelques messages sont normaux, mais si Tux Paint est extrêmement bavard
|
||||
(comme lister le nom de chaque image de tampon qu'il trouve lors de son
|
||||
|
|
@ -633,7 +633,7 @@
|
|||
Par défaut, Tux Paint regarde d'abord les fichiers de configuration pour
|
||||
les options.
|
||||
|
||||
+ Windows
|
||||
o Windows
|
||||
|
||||
Under Windows, it first examines the system-wide configuration file,
|
||||
located here:
|
||||
|
|
@ -648,7 +648,7 @@
|
|||
Et finalement, toutes les options envoyées en tant qu'arguments de
|
||||
ligne de commande sont utilisées.
|
||||
|
||||
+ macOS
|
||||
o macOS
|
||||
|
||||
Under macOS, it first examines the system-wide configuration file,
|
||||
located here:
|
||||
|
|
@ -663,7 +663,7 @@
|
|||
Et finalement, toutes les options envoyées en tant qu'arguments de
|
||||
ligne de commande sont utilisées.
|
||||
|
||||
+ Linux / Unix
|
||||
o Linux / Unix
|
||||
|
||||
Sous Unix et Linux, il examine d'abord le fichier de configuration à
|
||||
l'échelle du système, situé ici :
|
||||
|
|
@ -678,7 +678,7 @@
|
|||
Et finalement, toutes les options envoyées en tant qu'arguments de
|
||||
ligne de commande sont utilisées.
|
||||
|
||||
+ Haiku
|
||||
o Haiku
|
||||
|
||||
Under Haiku, Tux Paint first examines the configuration file:
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -113,21 +113,20 @@ installées, soit facilement disponibles avec votre distribution Linux.
|
|||
désactivé (via "make SVG_LIB:==")
|
||||
|
||||
→ librsvg-2 & libCairo2 (nouvelles bibliothèques) ←
|
||||
o libRSVG 2: http://librsvg.sourceforge.net/
|
||||
o Cairo 2: http://www.cairographics.org/
|
||||
o Celles-ci dépendent aussi de :
|
||||
# GdkPixbuf & GLib: http://www.gtk.org/
|
||||
# Pango: http://www.pango.org/
|
||||
@ libRSVG 2: http://librsvg.sourceforge.net/
|
||||
@ Cairo 2: http://www.cairographics.org/
|
||||
@ Celles-ci dépendent aussi de :
|
||||
- GdkPixbuf & GLib: http://www.gtk.org/
|
||||
- Pango: http://www.pango.org/
|
||||
|
||||
|
||||
→ Anciennes bibliothèques ←
|
||||
o libcairo1, libsvg1, & libsvg-cairo1: http://www.cairographics.org/
|
||||
o Celles-ci dépendent aussi de :
|
||||
# libxml2: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libxml2
|
||||
@ libcairo1, libsvg1, & libsvg-cairo1: http://www.cairographics.org/
|
||||
@ Celles-ci dépendent aussi de :
|
||||
- libxml2: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libxml2
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
→ Fonction d'exportation de GIF animés ←
|
||||
|
||||
|
|
@ -885,7 +884,7 @@ Installez les paquets de développement requis via un terminal :
|
|||
libpng16_devel librsvg_devel libsdl2_devel sdl2_image_devel sdl2_gfx_devel
|
||||
sdl2_mixer_devel sdl2_pango_devel sdl2_ttf_devel zlib_devel
|
||||
|
||||
←
|
||||
←
|
||||
|
||||
Pour 32-bit vous devez basculer vers le nouveau compilateur (actuellement gcc
|
||||
11.2.0) vers setarch x86
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
|
@ -136,10 +136,10 @@ section "Options de ligne de commande " ci-dessous.)
|
|||
|
||||
Quelques exemples :
|
||||
|
||||
+ 640x480
|
||||
+ 1024x768
|
||||
+ 768x1024
|
||||
+ 1600x1200
|
||||
o 640x480
|
||||
o 1024x768
|
||||
o 768x1024
|
||||
o 1600x1200
|
||||
|
||||
💡 Si un seul écran est disponible, et que Tux Paint tourne en mode fenêtré
|
||||
(pas en plein écran), et que la taille de fenêtre choisie excède les
|
||||
|
|
@ -578,7 +578,6 @@ section "Options de ligne de commande " ci-dessous.)
|
|||
débutant.
|
||||
|
||||
La valeur COMPLEXITÉ peut l'une de celles-ci :
|
||||
|
||||
→ advanced (par défaut) ←
|
||||
"Avancé" — Pour les utilisateurs familiers avec Tux Paint et qui
|
||||
peuvent œuvrer avec de outils plus complexes.
|
||||
|
|
@ -1062,7 +1061,7 @@ section "Options de ligne de commande " ci-dessous.)
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Commandes d'impression ##
|
||||
|
||||
→ printcommand=COMMAND ←
|
||||
|
|
@ -1101,7 +1100,7 @@ section "Options de ligne de commande " ci-dessous.)
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Format du papier ##
|
||||
|
||||
→ papersize=PAPERSIZE ←
|
||||
|
|
@ -1122,7 +1121,7 @@ section "Options de ligne de commande " ci-dessous.)
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
### Sauvegarde ###
|
||||
|
||||
## Écraser le travail précédent ##
|
||||
|
|
@ -1152,7 +1151,7 @@ section "Options de ligne de commande " ci-dessous.)
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Démarrer ##
|
||||
|
||||
→ startblank=yes ←
|
||||
|
|
@ -1182,7 +1181,7 @@ section "Options de ligne de commande " ci-dessous.)
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## Répertoires de sauvegarde et d'export ##
|
||||
|
||||
→ savedir=DIRECTORY ←
|
||||
|
|
@ -1228,7 +1227,7 @@ section "Options de ligne de commande " ci-dessous.)
|
|||
|
||||
Si vous ne le changez pas, l' emplacement par défaut est :
|
||||
|
||||
o Linux et Unix - Si disponible, quel que soit l'endroit où votre
|
||||
# Linux et Unix - Si disponible, quel que soit l'endroit où votre
|
||||
environnement de bureau est configuré pour le stockage des images,
|
||||
en fonction de votre configuration XDG (X Desktop Group). (Essayez
|
||||
d'exécuter en ligne de commande "xdg-user-dir PICTURES" pour le
|
||||
|
|
@ -1239,13 +1238,13 @@ section "Options de ligne de commande " ci-dessous.)
|
|||
Tux Paint will fall back to using that typical directory, if no XDG
|
||||
configuration can be read, or nothing is set for
|
||||
"XDG_PICTURES_DIR".
|
||||
o Windows - "My Pictures" directory for each user (normaly
|
||||
# Windows - "My Pictures" directory for each user (normaly
|
||||
"C:\Users\nom d'utilisateur\My Pictures")
|
||||
You can directly open the folder as follows:
|
||||
# Pressez la touche "[Windows]+[R]" pour ouvrir la boîte de
|
||||
@ Pressez la touche "[Windows]+[R]" pour ouvrir la boîte de
|
||||
dialogue "Exécuter ...".
|
||||
# Enter "Shell:My Pictures" in the text box and push [OK].
|
||||
o macOS — TBD!
|
||||
@ Enter "Shell:My Pictures" in the text box and push [OK].
|
||||
# macOS — TBD!
|
||||
|
||||
💡 Note: When the defaults are used, a new "TuxPaint" subdirectory will
|
||||
be created and used. (e.g., "/home/nom d'utilisateur/Images/TuxPaint")
|
||||
|
|
@ -1430,23 +1429,23 @@ section "Options de ligne de commande " ci-dessous.)
|
|||
|
||||
Caractéristiques :
|
||||
|
||||
o Mouvement fin sur le canevas, ou rapide si Shift est maintenu.
|
||||
o Mouvement rapide dans la zone des boutons d'outils.
|
||||
o Touches de contrôle :
|
||||
# [Left]/[Right]/[Up]/[Down], pavé numérique [1] jusqu'à [9] :
|
||||
# Mouvement fin sur le canevas, ou rapide si Shift est maintenu.
|
||||
# Mouvement rapide dans la zone des boutons d'outils.
|
||||
# Touches de contrôle :
|
||||
@ [Left]/[Right]/[Up]/[Down], pavé numérique [1] jusqu'à [9] :
|
||||
déplace la souris
|
||||
# [Space]/[5] : Clic de la souris (sauf quand on utilise les
|
||||
@ [Space]/[5] : Clic de la souris (sauf quand on utilise les
|
||||
outils "Texte" ou "Étiquette")
|
||||
# [Insert]/[F5]: Clic de la souris (toujours)
|
||||
# [F4] fait naviguer la souris entre "Outils", "Couleurs" et les
|
||||
@ [Insert]/[F5]: Clic de la souris (toujours)
|
||||
@ [F4] fait naviguer la souris entre "Outils", "Couleurs" et les
|
||||
zones de dessin
|
||||
# Si la souris se trouve dans la section "Outils" à gauche ou
|
||||
@ Si la souris se trouve dans la section "Outils" à gauche ou
|
||||
dans la section "Couleurs" en bas :
|
||||
@ [F7],[F8] : déplacer respectivement vers le bas / le haut
|
||||
- [F7],[F8] : déplacer respectivement vers le bas / le haut
|
||||
entre les boutons (section Outils, uniquement)
|
||||
@ [F11],[F12] : passer respectivement au bouton précédent /
|
||||
- [F11],[F12] : passer respectivement au bouton précédent /
|
||||
suivant
|
||||
o Pour cliquer et faire glisser, maintenez l'une des touches «clic»
|
||||
# Pour cliquer et faire glisser, maintenez l'une des touches «clic»
|
||||
(par exemple [Insert]), et utilisez les touches de déplacement (par
|
||||
exemple [Left]).
|
||||
|
||||
|
|
@ -1457,7 +1456,7 @@ section "Options de ligne de commande " ci-dessous.)
|
|||
cliquer, des touches de mouvement pour se déplacer (qui dessinera)
|
||||
et une autre touche "clic" pour terminer le clic (arrêt du dessin).
|
||||
|
||||
o Une souris et/ou un joystick standard peuvent toujours être
|
||||
# Une souris et/ou un joystick standard peuvent toujours être
|
||||
utilisés (vous pouvez donc, par exemple, vous déplacer avec la
|
||||
souris et cliquer avec le clavier, ou vice-versa)
|
||||
|
||||
|
|
@ -1723,88 +1722,88 @@ section "Options de ligne de commande " ci-dessous.)
|
|||
vous démarrez Tux Paint.
|
||||
|
||||
→ --fullscreen=yes
|
||||
--fullscreen=native
|
||||
--WIDTHxHEIGHT
|
||||
--orient=portrait
|
||||
--buttonsize=SIZE
|
||||
--colorsrows=ROWS
|
||||
--native
|
||||
--allowscreensaver
|
||||
--startblank
|
||||
--nosound
|
||||
--nostereo
|
||||
--noquit
|
||||
--noprint
|
||||
--printdelay=SECONDES
|
||||
--printcfg
|
||||
--altprintnever
|
||||
--altprintalways
|
||||
--papersize=PAPERSIZE
|
||||
--printcommand=COMMAND
|
||||
--altprintcommand=COMMAND
|
||||
--nolockfile
|
||||
--simpleshapes
|
||||
--uppercase
|
||||
--grab
|
||||
--noshortcuts
|
||||
--nowheelmouse
|
||||
--nobuttondistinction
|
||||
--nofancycursors
|
||||
--hidecursor
|
||||
--nooutlines
|
||||
--nostamps
|
||||
--nostampcontrols
|
||||
--nostamprotation
|
||||
--nomagiccontrols
|
||||
--nomagicsizes
|
||||
--noshapecontrols
|
||||
--nolabel
|
||||
--nobrushspacing
|
||||
--newcolorslast
|
||||
--mouse-accessibility
|
||||
--onscreen-keyboard
|
||||
--onscreen-keyboard-layout
|
||||
--onscreen-keyboard-disable-change
|
||||
--joystick-dev
|
||||
--joystick-slowness
|
||||
--joystick-threshold
|
||||
--joystick-maxsteps
|
||||
--joystick-hat-slowness
|
||||
--joystick-hat-timeout
|
||||
--joystick-btn-escape
|
||||
--joystick-btn-brush
|
||||
--joystick-btn-stamp
|
||||
--joystick-btn-lines
|
||||
--joystick-btn-shapes
|
||||
--joystick-btn-text
|
||||
--joystick-btn-label
|
||||
--joystick-btn-magic
|
||||
--joystick-btn-undo
|
||||
--joystick-btn-redo
|
||||
--joystick-btn-eraser
|
||||
--joystick-btn-new
|
||||
--joystick-btn-open
|
||||
--joystick-btn-save
|
||||
--joystick-btn-pgsetup
|
||||
--joystick-btn-print
|
||||
--joystick-buttons-ignore
|
||||
--sysfonts
|
||||
--uifont=FONT NAME
|
||||
--alllocalefonts
|
||||
--mirrorstamps
|
||||
--stampsize=SIZE
|
||||
--keyboard
|
||||
--savedir DIRECTORY
|
||||
--datadir DIRECTORY
|
||||
--exportdir DIRECTORY
|
||||
--saveover
|
||||
--saveovernew
|
||||
--nosave
|
||||
--autosave
|
||||
--reversesort
|
||||
--lang LANGUAGE
|
||||
--colorfile FILE
|
||||
←
|
||||
--fullscreen=native
|
||||
--WIDTHxHEIGHT
|
||||
--orient=portrait
|
||||
--buttonsize=SIZE
|
||||
--colorsrows=ROWS
|
||||
--native
|
||||
--allowscreensaver
|
||||
--startblank
|
||||
--nosound
|
||||
--nostereo
|
||||
--noquit
|
||||
--noprint
|
||||
--printdelay=SECONDES
|
||||
--printcfg
|
||||
--altprintnever
|
||||
--altprintalways
|
||||
--papersize=PAPERSIZE
|
||||
--printcommand=COMMAND
|
||||
--altprintcommand=COMMAND
|
||||
--nolockfile
|
||||
--simpleshapes
|
||||
--uppercase
|
||||
--grab
|
||||
--noshortcuts
|
||||
--nowheelmouse
|
||||
--nobuttondistinction
|
||||
--nofancycursors
|
||||
--hidecursor
|
||||
--nooutlines
|
||||
--nostamps
|
||||
--nostampcontrols
|
||||
--nostamprotation
|
||||
--nomagiccontrols
|
||||
--nomagicsizes
|
||||
--noshapecontrols
|
||||
--nolabel
|
||||
--nobrushspacing
|
||||
--newcolorslast
|
||||
--mouse-accessibility
|
||||
--onscreen-keyboard
|
||||
--onscreen-keyboard-layout
|
||||
--onscreen-keyboard-disable-change
|
||||
--joystick-dev
|
||||
--joystick-slowness
|
||||
--joystick-threshold
|
||||
--joystick-maxsteps
|
||||
--joystick-hat-slowness
|
||||
--joystick-hat-timeout
|
||||
--joystick-btn-escape
|
||||
--joystick-btn-brush
|
||||
--joystick-btn-stamp
|
||||
--joystick-btn-lines
|
||||
--joystick-btn-shapes
|
||||
--joystick-btn-text
|
||||
--joystick-btn-label
|
||||
--joystick-btn-magic
|
||||
--joystick-btn-undo
|
||||
--joystick-btn-redo
|
||||
--joystick-btn-eraser
|
||||
--joystick-btn-new
|
||||
--joystick-btn-open
|
||||
--joystick-btn-save
|
||||
--joystick-btn-pgsetup
|
||||
--joystick-btn-print
|
||||
--joystick-buttons-ignore
|
||||
--sysfonts
|
||||
--uifont=FONT NAME
|
||||
--alllocalefonts
|
||||
--mirrorstamps
|
||||
--stampsize=SIZE
|
||||
--keyboard
|
||||
--savedir DIRECTORY
|
||||
--datadir DIRECTORY
|
||||
--exportdir DIRECTORY
|
||||
--saveover
|
||||
--saveovernew
|
||||
--nosave
|
||||
--autosave
|
||||
--reversesort
|
||||
--lang LANGUAGE
|
||||
--colorfile FILE
|
||||
←
|
||||
|
||||
Celles-ci activent ou correspondent aux options du fichier de
|
||||
configuration décrites ci-dessus.
|
||||
|
|
@ -1812,47 +1811,47 @@ section "Options de ligne de commande " ci-dessous.)
|
|||
|
||||
|
||||
→ --windowed
|
||||
--800x600
|
||||
--orient=landscape
|
||||
--disablescreensaver
|
||||
--startlast
|
||||
--sound
|
||||
--stereo
|
||||
--quit
|
||||
--print
|
||||
--printdelay=0
|
||||
--noprintcfg
|
||||
--altprintmod
|
||||
--lockfile
|
||||
--complexshapes
|
||||
--mixedcase
|
||||
--dontgrab
|
||||
--shortcuts
|
||||
--wheelmouse
|
||||
--buttondistinction
|
||||
--fancycursors
|
||||
--showcursor
|
||||
--outlines
|
||||
--stamps
|
||||
--stampcontrols
|
||||
--stamprotation
|
||||
--magiccontrols
|
||||
--magicsizes
|
||||
--shapecontrols
|
||||
--label
|
||||
--brushspacing
|
||||
--newcolorsfirst
|
||||
--nosysfonts
|
||||
--currentlocalefont
|
||||
--uifont=default
|
||||
--dontmirrorstamps
|
||||
--stampsize=default
|
||||
--mouse
|
||||
--saveoverask
|
||||
--save
|
||||
--noautosave
|
||||
--noreversesort
|
||||
←
|
||||
--800x600
|
||||
--orient=landscape
|
||||
--disablescreensaver
|
||||
--startlast
|
||||
--sound
|
||||
--stereo
|
||||
--quit
|
||||
--print
|
||||
--printdelay=0
|
||||
--noprintcfg
|
||||
--altprintmod
|
||||
--lockfile
|
||||
--complexshapes
|
||||
--mixedcase
|
||||
--dontgrab
|
||||
--shortcuts
|
||||
--wheelmouse
|
||||
--buttondistinction
|
||||
--fancycursors
|
||||
--showcursor
|
||||
--outlines
|
||||
--stamps
|
||||
--stampcontrols
|
||||
--stamprotation
|
||||
--magiccontrols
|
||||
--magicsizes
|
||||
--shapecontrols
|
||||
--label
|
||||
--brushspacing
|
||||
--newcolorsfirst
|
||||
--nosysfonts
|
||||
--currentlocalefont
|
||||
--uifont=default
|
||||
--dontmirrorstamps
|
||||
--stampsize=default
|
||||
--mouse
|
||||
--saveoverask
|
||||
--save
|
||||
--noautosave
|
||||
--noreversesort
|
||||
←
|
||||
|
||||
Ces options peuvent être utilisées pour remplacer les paramètres
|
||||
définis dans le fichier de configuration. (Si l'option n'est pas
|
||||
|
|
@ -1879,7 +1878,7 @@ section "Options de ligne de commande " ci-dessous.)
|
|||
Tux Paint ne démarrera pas et ne s'exécutera pas.
|
||||
|
||||
→ --version
|
||||
--verbose-version ←
|
||||
--verbose-version ←
|
||||
|
||||
Display the version number and date of the copy of Tux Paint you are
|
||||
running. The "--verbose-version" also lists what compile-time options
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -47,7 +47,6 @@ convertir des images existantes en PNG.
|
|||
|
||||
|
||||
→ Outils en ligne de commande ←
|
||||
|
||||
→ NetPBM ←
|
||||
|
||||
Les outils Bitmap portables (appelés généralement «NetPBM») sont une
|
||||
|
|
@ -74,23 +73,22 @@ convertir des images existantes en PNG.
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
→ Logiciel propriétaire pour Windows ←
|
||||
+ CorelDRAW (Corel) — http://www.corel.com/
|
||||
+ Illustrator (Adobe) — http://www.adobe.com/products/illustrator.html
|
||||
+ Paint Shop Pro (Corel) — https://www.paintshoppro.com/
|
||||
+ Photoshop (Adobe) — http://www.adobe.com/products/photoshop.html
|
||||
+ PIXresizer (Bluefive software) — http://bluefive.pair.com/
|
||||
o CorelDRAW (Corel) — http://www.corel.com/
|
||||
o Illustrator (Adobe) — http://www.adobe.com/products/illustrator.html
|
||||
o Paint Shop Pro (Corel) — https://www.paintshoppro.com/
|
||||
o Photoshop (Adobe) — http://www.adobe.com/products/photoshop.html
|
||||
o PIXresizer (Bluefive software) — http://bluefive.pair.com/
|
||||
pixresizer.htm
|
||||
|
||||
|
||||
→ Utilisateurs de Macintosh ←
|
||||
+ CorelDRAW (Corel) — http://www.corel.com/
|
||||
+ GraphicConverter (Lemke Software) — https://www.lemkesoft.de/
|
||||
o CorelDRAW (Corel) — http://www.corel.com/
|
||||
o GraphicConverter (Lemke Software) — https://www.lemkesoft.de/
|
||||
mac-fotobearbeitung-mac-diashow-mac-grafikprogramm-mac-bildbetrachter/
|
||||
+ Illustrator (Adobe) — http://www.adobe.com/products/illustrator.html
|
||||
+ Photoshop (Adobe) — http://www.adobe.com/products/photoshop.html
|
||||
o Illustrator (Adobe) — http://www.adobe.com/products/illustrator.html
|
||||
o Photoshop (Adobe) — http://www.adobe.com/products/photoshop.html
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -229,16 +229,16 @@ automatiquement.)
|
|||
L'écran principal est divisé en plusieurs sections :
|
||||
|
||||
[Outils : Peindre, Tampon, Lignes, Formes, Texte, Magie, Étiquette, Défaire,
|
||||
Refaire, Gomme, Nouveau, Ouvrir, Sauvegarder, Imprimer, Quitter]
|
||||
|
||||
Refaire, Gomme, Nouveau, Ouvrir, Sauvegarder, Imprimer, Quitter]
|
||||
|
||||
→ Côté gauche : la barre d'outils ←
|
||||
|
||||
La barre d'outils contient les commandes pour dessiner et éditer.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
[Toile]
|
||||
|
||||
[Toile]
|
||||
|
||||
→ Milieu : Toile pour Dessiner ←
|
||||
|
||||
La plus grande partie de l'écran, au centre, est le canevas pour dessiner.
|
||||
|
|
@ -251,8 +251,8 @@ L'écran principal est divisé en plusieurs sections :
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
[Sélecteurs - Pinceaux, Lettres, Formes, Tampons]
|
||||
|
||||
[Sélecteurs - Pinceaux, Lettres, Formes, Tampons]
|
||||
|
||||
→ Côté droit : sélecteur ←
|
||||
|
||||
En fonction de l'outil en cours d'utilisation, le sélecteur affiche
|
||||
|
|
@ -263,9 +263,9 @@ L'écran principal est divisé en plusieurs sections :
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
[Couleurs - Noir, Blanc, Rouge, Rose, Orange, Jaune, Vert, Cyan, Bleu,
|
||||
Pourpre, Brun, Gris]
|
||||
|
||||
[Couleurs - Noir, Blanc, Rouge, Rose, Orange, Jaune, Vert, Cyan, Bleu, Pourpre,
|
||||
Brun, Gris]
|
||||
|
||||
→ En bas : couleurs ←
|
||||
|
||||
Quand l'outil en cours utilise des couleurs, une palette pour choisir des
|
||||
|
|
@ -277,12 +277,12 @@ L'écran principal est divisé en plusieurs sections :
|
|||
|
||||
Tout à fait à droite se trouvent trois options spéciales pour les couleurs
|
||||
:
|
||||
+ Sélecteur de couleur
|
||||
o Sélecteur de couleur
|
||||
Le "sélecteur de couleurs" (qui ressemble à un compte-gouttes) vous
|
||||
permet de choisir une couleur trouvée dans votre dessin.
|
||||
(Un raccourci clavier est disponible pour accéder à cet effet
|
||||
rapidement; voir ci-dessous)
|
||||
+ Palette de l'Arc-en-ciel
|
||||
o Palette de l'Arc-en-ciel
|
||||
La palette de l'arc-en-ciel vous permet de prendre n'importe quelle
|
||||
couleur en choisissant la teinte, la saturation et la valeur de la
|
||||
couleur désirée. Une boîte sur le côté gauche montre des centaines de
|
||||
|
|
@ -294,10 +294,10 @@ L'écran principal est divisé en plusieurs sections :
|
|||
bouton "Retour" pour abandonner sans prendre de nouvelle couleur.
|
||||
Vous pouvez aussi régler la couleur de cet outil avec une autre que
|
||||
l'on choisit :
|
||||
o Peu importe la couleur intégrée choisie, si il y an a une
|
||||
o Couleur actuelle du Sélecteur de couleur
|
||||
o Couleur actuelle du mélangeur de couleurs
|
||||
+ Mélangeur de couleurs
|
||||
# Peu importe la couleur intégrée choisie, si il y an a une
|
||||
# Couleur actuelle du Sélecteur de couleur
|
||||
# Couleur actuelle du mélangeur de couleurs
|
||||
o Mélangeur de couleurs
|
||||
Le "mélangeur de couleur" (qui ressemble à une palette de peintre) vous
|
||||
permet de créer des couleurs en mélangeant des couleurs primaires —
|
||||
rouge, jaune et bleu — en même temps que du blanc (pour "tinter"), gris
|
||||
|
|
@ -328,10 +328,10 @@ L'écran principal est divisé en plusieurs sections :
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
(Par exemple : Choisis une forme. Clique pour démarrer le dessin , fais
|
||||
glisser et continue jusqu'à la taille désirée. Déplace-toi pour la faire
|
||||
tourner, et clique pour dessiner.)
|
||||
|
||||
(Par exemple : Choisis une forme. Clique pour démarrer le dessin , fais glisser
|
||||
et continue jusqu'à la taille désirée. Déplace-toi pour la faire tourner, et
|
||||
clique pour dessiner.)
|
||||
|
||||
→ En bas : zone d'aide ←
|
||||
|
||||
Tout en bas de l'écran, Tux, le pingouin Linux, fournit des conseils et
|
||||
|
|
@ -432,15 +432,15 @@ b.Outil "Tampon" (tampon de caoutchouc) ←
|
|||
Avant de `` tamponner '' une image sur votre dessin, différents effets
|
||||
peuvent parfois être appliqués (en fonction du tampon) :
|
||||
|
||||
o Certains tampons peuvent être colorés ou teintés. Si la palette de
|
||||
@ Certains tampons peuvent être colorés ou teintés. Si la palette de
|
||||
couleurs sous le canevas est activée, vous pouvez cliquer sur les
|
||||
couleurs pour changer la teinte ou la couleur du tampon avant de le
|
||||
placer dans le dessin.
|
||||
o Les tampons peuvent être rétrécis et agrandis, en cliquant dans
|
||||
@ Les tampons peuvent être rétrécis et agrandis, en cliquant dans
|
||||
l'ensemble de barres (de forme triangulaire) en bas à droite; plus
|
||||
la barre est grande, plus le tampon apparaîtra grand sur votre
|
||||
dessin.
|
||||
o De nombreux tampons peuvent être retournés verticalement ou
|
||||
@ De nombreux tampons peuvent être retournés verticalement ou
|
||||
affichés sous forme d'image miroir à l'aide des boutons de commande
|
||||
en bas à droite.
|
||||
|
||||
|
|
@ -460,7 +460,6 @@ b.Outil "Tampon" (tampon de caoutchouc) ←
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
c.Outil "Lignes" ←
|
||||
|
||||
|
|
@ -558,7 +557,6 @@ d.Outil "Formes" ←
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
e.Outils "Texte" et "Étiquette" ←
|
||||
|
||||
|
|
@ -635,11 +633,11 @@ e.Outils "Texte" et "Étiquette" ←
|
|||
Les locales supportées, les méthodes d'entrée disponibles et la touche
|
||||
pour basculer de mode sont listées ci-dessous.
|
||||
|
||||
o Japonais -- Hiragana et Katakana romanisés — touche [Alt] droite ou
|
||||
@ Japonais -- Hiragana et Katakana romanisés — touche [Alt] droite ou
|
||||
touche [Alt] gauche
|
||||
o Korean — Hangul 2-Bul — touche [Alt] droite or touche [Alt] gauche
|
||||
o Chinois traditionnel — touche [Alt] droite or touche [Alt] gauche
|
||||
o Thai — touche [Alt] droite
|
||||
@ Korean — Hangul 2-Bul — touche [Alt] droite or touche [Alt] gauche
|
||||
@ Chinois traditionnel — touche [Alt] droite or touche [Alt] gauche
|
||||
@ Thai — touche [Alt] droite
|
||||
|
||||
💡 Note : de nombreuses polices n'incluent pas tous les caractères pour
|
||||
toutes les langues, vous devriez donc parfois changer de police pour
|
||||
|
|
@ -659,23 +657,22 @@ e.Outils "Texte" et "Étiquette" ←
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
f.Outil "Remplir" ←
|
||||
|
||||
L'outil «Remplir» «remplit» une zone contiguë de votre dessin avec une
|
||||
couleur unie de votre choix. Trois options de remplissage sont offertes :
|
||||
+ Uni — cliquez une fois pour remplir une zone avec une couleur unie.
|
||||
+ Pinceau — cliquez et glissez pour remplir une zone avec une couleur
|
||||
o Uni — cliquez une fois pour remplir une zone avec une couleur unie.
|
||||
o Pinceau — cliquez et glissez pour remplir une zone avec une couleur
|
||||
unie, lorsque l'on fait de la peinture à main levée.
|
||||
+ Linéaire—cliquez et faites glisser pour remplir une zone avec une
|
||||
o Linéaire—cliquez et faites glisser pour remplir une zone avec une
|
||||
couleur qui s'atténue au fur et à mesure dans la direction où vous
|
||||
déplacez la souris.
|
||||
+ Radial—cliquez une fois pour remplir une zone avec une couleur qui
|
||||
o Radial—cliquez une fois pour remplir une zone avec une couleur qui
|
||||
s'atténue graduellement, à partir de l'endroit où vous avez cliqué.
|
||||
+ Radial—cliquez une fois pour remplir une zone avec une couleur qui
|
||||
o Radial—cliquez une fois pour remplir une zone avec une couleur qui
|
||||
s'atténue graduellement, à partir de l'endroit où vous avez cliqué.
|
||||
+ Eraser — click once to erase an area, exposing the solid color
|
||||
o Eraser — click once to erase an area, exposing the solid color
|
||||
background, or starter or template background image, upon which the
|
||||
drawing was based. (See Outils disponibles > Outils de dessin > Outil
|
||||
"Gomme" and Autres contrôles > Images de "Démarrage" et images "Modèle"
|
||||
|
|
@ -754,13 +751,13 @@ h.Outil "Gomme" ←
|
|||
|
||||
A number of eraser types are available, each offering multiple sizes are
|
||||
available:
|
||||
+ Square — Square-shaped erasers that completely remove parts of your
|
||||
o Square — Square-shaped erasers that completely remove parts of your
|
||||
drawing.
|
||||
+ Circle (solid) — Circle-shaped erasers that completely remove parts of
|
||||
o Circle (solid) — Circle-shaped erasers that completely remove parts of
|
||||
your drawing.
|
||||
+ Fuzzy-edged Circle — Circle-shaped erasers with soft edges that blend
|
||||
o Fuzzy-edged Circle — Circle-shaped erasers with soft edges that blend
|
||||
with the background.
|
||||
+ Transparent Circle — Circle-shaped erasers that blend your drawing with
|
||||
o Transparent Circle — Circle-shaped erasers that blend your drawing with
|
||||
the background. Release and click again to expose more and more of the
|
||||
background.
|
||||
|
||||
|
|
@ -821,12 +818,12 @@ b.Commande "Nouveau" ←
|
|||
options for details.
|
||||
|
||||
Images de "Démarrage" et images "Modèle" ←
|
||||
o Les "Images de démarrage" se comportent comme une page d'un livre
|
||||
@ Les "Images de démarrage" se comportent comme une page d'un livre
|
||||
de coloriage - un contour noir et blanc d'une image, que vous
|
||||
pouvez ensuite colorier, et le contour noir reste intact - ou comme
|
||||
une photographie 3D, où vous dessinez entre une couche de premier
|
||||
plan et une d'arrière-plan.
|
||||
o Les "Images modèle" sont semblables, mais fournissent simplement un
|
||||
@ Les "Images modèle" sont semblables, mais fournissent simplement un
|
||||
dessin d'arrière-plan sur lequel travailler. Contrairement aux
|
||||
«Images de démarrage», rien de ce que vous dessinerez ne restera au
|
||||
premier plan.
|
||||
|
|
@ -889,7 +886,7 @@ c.Commande "Ouvrir" ←
|
|||
des images.
|
||||
|
||||
Cliquez sur une image pour la sélectionner, puis ...
|
||||
+ Cliquez sur le bouton vert "Ouvrir" en bas à gauche de la liste pour
|
||||
o Cliquez sur le bouton vert "Ouvrir" en bas à gauche de la liste pour
|
||||
charger l'image sélectionnée. Vous pourrez alors l'éditer.
|
||||
|
||||
(Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône d'une image pour la
|
||||
|
|
@ -899,7 +896,7 @@ c.Commande "Ouvrir" ←
|
|||
n'a pas été enregistré, il vous sera demandé si vous souhaitez
|
||||
l'enregistrer ou non. (Voir "Sauvegarder," ci-dessous.)
|
||||
|
||||
+ Cliquez sur le bouton marron "Effacer" (poubelle) en bas à droite de la
|
||||
o Cliquez sur le bouton marron "Effacer" (poubelle) en bas à droite de la
|
||||
liste pour effacer l'image sélectionnée. (Il vous sera demandé de
|
||||
confirmer.)
|
||||
|
||||
|
|
@ -911,16 +908,16 @@ c.Commande "Ouvrir" ←
|
|||
⚙ Note :: Le bouton 'Effacer' peut être désactivé via l'option
|
||||
"noerase".
|
||||
|
||||
+ Cliquez sur le bouton 'Exporter' près du coin inférieur droit pour
|
||||
o Cliquez sur le bouton 'Exporter' près du coin inférieur droit pour
|
||||
exporter l'image vers votre dossier d'exportation. (par ex. "~/Pictures
|
||||
/TuxPaint/")
|
||||
|
||||
Depuis l'écran "Ouvrir" vous pouvez aussi :
|
||||
+ Cliquez sur le bouton bleu "Diapositives" (projecteur de diapositives)
|
||||
o Cliquez sur le bouton bleu "Diapositives" (projecteur de diapositives)
|
||||
en bas à gauche pour passer en mode diaporama. Voir "Diaporama",
|
||||
ci-dessous, pour les détails.
|
||||
|
||||
+ Cliquez sur le bouton bleu 'Modèle' en bas à gauche pour convertir
|
||||
o Cliquez sur le bouton bleu 'Modèle' en bas à gauche pour convertir
|
||||
l'image sélectionnée en nouveau Modèle, qui pourra vous servir de base
|
||||
pour de nouveaux dessins.
|
||||
|
||||
|
|
@ -932,7 +929,7 @@ c.Commande "Ouvrir" ←
|
|||
choisissant "Désactiver 'Fabriquer un Modèle' dans Tux Paint Config. ou
|
||||
en lançant em>Tux Paint avec l'option "notemplateexport").
|
||||
|
||||
+ Ou cliquez sur le bouton fléché rouge «Retour» en bas à droite de la
|
||||
o Ou cliquez sur le bouton fléché rouge «Retour» en bas à droite de la
|
||||
liste pour annuler et revenir à l'image que vous étiez en train de
|
||||
dessiner.
|
||||
|
||||
|
|
@ -1067,7 +1064,6 @@ e.Commande "Imprimer" ←
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
f.Commande "Diapos" (sous "Ouvrir") ←
|
||||
|
||||
|
|
@ -1402,45 +1398,45 @@ Les autres documents inclus avec Tux Paint (dans le répertoire "docs") incluent
|
|||
:
|
||||
|
||||
→ Utiliser Tux Paint : ←
|
||||
+ OPTIONS.html
|
||||
o OPTIONS.html
|
||||
Instructions détaillées sur les options en ligne de commande et les
|
||||
fichiers de configuration, pour ceux qui ne veulent pas utiliser
|
||||
l'outil Tux Paint Config.
|
||||
+ Documentation sur l'outil 'Magie' ("magic-docs")
|
||||
o Documentation sur l'outil 'Magie' ("magic-docs")
|
||||
Documentation pour chacun des outils "Magic" actuellement installés.
|
||||
+ Frequently Asked Questions ("FAQs") about Tux Paint
|
||||
o Frequently Asked Questions ("FAQs") about Tux Paint
|
||||
Answers to, and solutions for, some common questions about, and
|
||||
problems with, using Tux Paint.
|
||||
|
||||
|
||||
→ Extensions pour Tux Paint : ←
|
||||
+ EXTENDING.html
|
||||
o EXTENDING.html
|
||||
Des instructions détaillées sur la création de pinceaux, de tampons,
|
||||
d'images de démarrage et de modèles; et l'ajout de polices; et créer un
|
||||
nouveau clavier virtuel et des méthodes de saisie.
|
||||
+ PNG.html
|
||||
o PNG.html
|
||||
Remarques sur la création d'images bitmap au format PNG à utiliser dans
|
||||
Tux Paint.
|
||||
+ SVG.html
|
||||
o SVG.html
|
||||
Remarques sur la création d'images vectorielles au format SVG à
|
||||
utiliser dans Tux Paint.
|
||||
|
||||
|
||||
→ Information technique : ←
|
||||
+ INSTALL.html
|
||||
o INSTALL.html
|
||||
Instructions pour compiler et installer Tux Paint, le cas échéant.
|
||||
+ SIGNALS.html
|
||||
o SIGNALS.html
|
||||
Informations sur les signaux POSIX auxquels répond Tux Paint.
|
||||
+ MAGIC-API.html
|
||||
o MAGIC-API.html
|
||||
Créer de nouveaux outils Magie avec le plugin API de Tux Paint.
|
||||
|
||||
|
||||
→ Historique du développement et licence : ←
|
||||
+ AUTHORS.txt
|
||||
o AUTHORS.txt
|
||||
Liste des auteurs et contributeurs.
|
||||
+ CHANGES.txt
|
||||
o CHANGES.txt
|
||||
Résumé des changements entre chaque version de Tux Paint.
|
||||
+ COPYING.txt
|
||||
o COPYING.txt
|
||||
Licence du programme Tux Paint, la GNU General Public License (GPL)
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ Tux Paint répond aux signaux suivants (qui peuvent être envoyé au processus d
|
|||
programme via `kill` ou`killall`, par exemple).
|
||||
|
||||
→ SIGTERM (également, [Control] + [C] depuis un terminal exécutant 'tuxpaint')
|
||||
←
|
||||
←
|
||||
|
||||
Tux Paint répond comme si le bouton "Quitter" était enfoncé, ou
|
||||
l'environnement de bureau a été invité à fermer Tux Paint (par exemple, en
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -27,13 +27,12 @@ programmes pour faire du SVG, à la fois gratuits/open source et commerciaux/
|
|||
propriétaires.
|
||||
|
||||
→ Logiciel libre ←
|
||||
+ Inkscape — http://www.inkscape.org/
|
||||
+ Karbon — https://calligra.org/karbon/
|
||||
o Inkscape — http://www.inkscape.org/
|
||||
o Karbon — https://calligra.org/karbon/
|
||||
|
||||
|
||||
→ Propriétaire ←
|
||||
+ CorelDRAW (Corel) — https://www.coreldraw.com/en/
|
||||
+ Illustrator (Adobe) — http://www.adobe.com/products/illustrator.html
|
||||
+ Boxy SVG — https://boxy-svg.com/
|
||||
+ Sketch (Sketch B.V.) — https://boxy-svg.com/
|
||||
|
||||
o CorelDRAW (Corel) — https://www.coreldraw.com/en/
|
||||
o Illustrator (Adobe) — http://www.adobe.com/products/illustrator.html
|
||||
o Boxy SVG — https://boxy-svg.com/
|
||||
o Sketch (Sketch B.V.) — https://boxy-svg.com/
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue