From 6873e73daf89cc557229330a2ed27eac11242434 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Kendrick Date: Tue, 29 Aug 2023 10:03:27 -0700 Subject: [PATCH] Sync French docs h/t Jacques! --- docs/CHANGES.txt | 2 +- docs/fr_FR.UTF-8/README.txt | 171 +++++++++--------- docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html | 58 +++--- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/3dglasses.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/blinds.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/blocks.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/bloom.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/blur.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/bricks.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/calligraphy.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/cartoon.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/chalk.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/checkerboard.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/circles.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/clone.txt | 6 +- .../fr_FR.UTF-8/color_and_white.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/color_shift.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/colorsep.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/confetti.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/darken.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/desaturate.txt | 9 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/distortion.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/doublevision.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/drip.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/edges.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/emboss.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/fisheye.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/flip.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/flower.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/foam.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/fold.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/fretwork.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/fur.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/glass_tile.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/googlyeyes.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/grass.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/halftone.txt | 6 +- .../magic-docs/fr_FR.UTF-8/hexagon_mosaic.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/html/index.html | 2 +- .../magic-docs/fr_FR.UTF-8/html/rainbow.html | 2 +- .../fr_FR.UTF-8/html/rainbow_cycle.html | 2 +- .../fr_FR.UTF-8/html/smooth_rainbow.html | 4 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/index.txt | 108 +++++------ .../fr_FR.UTF-8/irregular_mosaic.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/kaleidoscope.txt | 8 +- .../fr_FR.UTF-8/kaleidoscope_lens.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/keep_color.txt | 10 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/light.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/lighten.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/lightning.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/loops.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/maze.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/metal_paint.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/mirror.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/mosaic.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/negative.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/noise.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/opposite.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/panels.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/pattern.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/perspective.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/picasso.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/pixels.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/puzzle.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/rails.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/rain.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/rainbow.txt | 8 +- .../magic-docs/fr_FR.UTF-8/rainbow_cycle.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/rays.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/real_rainbow.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/reflection.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/remove_color.txt | 10 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/ribbon.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/ripples.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/rosette.txt | 8 +- .../fr_FR.UTF-8/roygbiv_rainbow.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/rush.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/saturate.txt | 9 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/sharpen.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/shift.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/silhouette.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/smooth.txt | 8 +- .../magic-docs/fr_FR.UTF-8/smooth_rainbow.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/smudge.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/snow_ball.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/snow_flake.txt | 8 +- .../magic-docs/fr_FR.UTF-8/square_mosaic.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/squiggles.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/stretch.txt | 6 +- .../magic-docs/fr_FR.UTF-8/string_corner.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/string_edges.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/string_v.txt | 8 +- .../fr_FR.UTF-8/symmetry_left_right.txt | 8 +- .../fr_FR.UTF-8/symmetry_up_down.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/tiles.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/tilezoom.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/tint.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/toothpaste.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/tornado.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/tv.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/tv_bright.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/wavelets.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/waves.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/wet_paint.txt | 8 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/xor_colors.txt | 6 +- magic/magic-docs/fr_FR.UTF-8/zoom.txt | 8 +- 106 files changed, 538 insertions(+), 529 deletions(-) diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index d2f8162df..29b117243 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -6,7 +6,7 @@ Copyright (c) 2002-2023 Various contributors (see below, and AUTHORS.txt) https://tuxpaint.org/ -2023.August.27 (0.9.32) +2023.August.29 (0.9.32) * Other Improvements: ------------------- * Simplify macOS building by signing macOS app bundle anonymously by diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/README.txt b/docs/fr_FR.UTF-8/README.txt index 5520a04de..f28f3e11a 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/README.txt +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/README.txt @@ -105,12 +105,12 @@ Voir COPYING.txt pour le texte complet de la licence GPL. D. Qu'y a-t-il de neuf dans la version 0.9.31 de Tux Paint ? Gomme floue - Fuzzy-edged round erasers have been added to the Eraser tool + Des gommes aux contours flous ont été rajoutées à l'outil Gomme Nouveaux outils Magie - Loops, Ribbon, Smooth, and Squiggles + Boucles, Ruban, Doux et Gribouillis -Create templates from Open dialog +Créer des modèles à partir de la boîte de dialogue Ouvrir Saved drawings can be turned into templates (used to make new drawings) via a new option in the Open dialog. (This feature may be deactivated using the "notemplateexport" simplification option.) @@ -374,11 +374,10 @@ b.Outil "Tampon" (tampon de caoutchouc) Rotation des tampons - Using the rotation toggle button near the bottom right, you can enable - a rotation step when placing stamps. Once you've placed the stamp, - choose the angle to rotate it by moving the mouse around the canvas. - Click the mouse button again and the stamp will be added to the - drawing. + En utilisant le bouton de rotation en bas à droite, vous pouvez + effectuer une rotation quand vous placez un tampon. Une fois le tampon + placé, choisissez l'angle de rotation en bougeant la souris. Cliquez + une fois de plus et le tampon sera ajouté au dessin. ⚙ Note : Si l'option de "rotation des tampons" est désactivée, le tampon sera mis sur le canevas quand vous relâchez le bouton de la @@ -431,12 +430,11 @@ c.Outil "Lignes" Cet outil vous permet de dessiner des lignes droites à l'aide des différents pinceaux et couleurs que vous utilisez habituellement. - Click the mouse and hold it to choose the starting point of the line. As - you move the mouse around, a thin 'rubber-band' line will show where the - line will be drawn. At the bottom, you'll see the angle of your line, in - degrees. A line going straight to the right is 0°, a line going straight up - is 90°, a line going straight left is 180°, a line going straight down is - 270°, and so on. + Cliquez et maintenez appuyé pour choisir le départ de la ligne. Quand vous + bouger la souris, un fin 'ruban élastique' montre les limites de la future + ligne. Tout en bas, vous voyez l'angle de cette ligne en degrés. Une ligne + qui va vers la droite est à 0°, une ligne droit vers le haut est à 90°, une + ligne vers la gauche 180°, une ligne vers le bas 270°, et ainsi de suite. Relâchez la souris pour terminer la ligne. On entend alors le son "sproing !". @@ -446,10 +444,11 @@ c.Outil "Lignes" l'angle du pinceau. Et enfin certains sont à la fois animés et directionnels. Voir "Paint", au-dessus, pour en savoir plus. - Different brushes have different spacing, leaving either a series of - individual shapes, or a continuous stroke of the brush shape. Brush spacing - may be adjusted. See the brush spacing section of the "Paint" tool, above, - to learn more. + Différents pinceaux ont des espacements de coups de pinceaux différents, + laissant derrière eux soit une série de formes individuelles, soit un coup + de pinceau continu avec la forme du pinceau. L'espacement entre les coups + de piceau peut être ajusté. Voir la section de l'outil "Peindre" espacement + du pinceau, c-dessus pour en savoir plus. @@ -468,7 +467,7 @@ d.Outil "Formes" La forme se développe à partir de l'endroit où vous avez cliqué initialement et sera centrée autour de cette position. - 📜 This was Tux Paint's only behavior through version 0.9.24.) + 📜 C'était le seul comportement de Tux Paint jusqu'à la version 0.9.24. @@ -493,18 +492,18 @@ d.Outil "Formes" larges que hauts ou plus hauts que larges), d'autres pas (par exemple, carré et cercle). - For shapes that can change proportion, the aspect ratio of the shape will - be shown at the bottom. For example: "1:1" will be shown if it is "square" - (as tall as it is wide); "2:1" if it is either twice as wide as it is tall, - or twice as tall as it is wide; and so on. + Pour les formes qui peuvent changer de proportions, le ration d'aspect se + trouve en bas. Par exemple : "1:1" : sera mentionné si la forme est carrée; + "2:1" si deux fois plus large que haut, ou deux fois plus haut que large + ... Relâchez la souris lorsque vous avez terminé l'étirement. Mode normal - Now you can move the mouse around the canvas to rotate the shape. The - angle your shape is rotated will be shown at the bottom, in degrees - (similar to the "Lines" tool, described above). + Maintenant vous pouvez bouger la souris autour du canevas pour faire + tourner la forme. L'angle de rotation est indiqué en bas, en degrés + (pareil que l'outil "Lignes" décrit ci-dessus). Cliquez à nouveau sur le bouton de la souris et la forme sera dessinée avec la couleur en cours. @@ -559,13 +558,15 @@ e.Outils "Texte" et "Étiquette" choix de la police et la couleur ) sont stockés séparément. Cela permet à l'étiquette d'être repositionnée ou modifiée ultérieurement. - To edit a label, click the label selection button. All labels in the - drawing will appear highlighted. Click one — or use the [Tab] key to - cycle through all the labels, and the [Entrée] or [Retour] key to - select one — and you may then edit the label. (Use they [Retour - arrière] key to erase characters, and other keys to add text to the - label; click in the canvas to reposition the label; click in the - palette to change the color of the text in the label; etc.) + Pour éditer une étiquette, cliquez sur le bouton de sélection + d'étiquette. Toutes les étiquettes du dessin apparaîtront en + surbrillance. Cliquez sur une — ou utilisez la touche [Tab]; pour aller + de l'une à l'autre étiquette, et utilisez les touches [Entrée]; ou + [Retour]; pour en sélectionner une, et vous éditez ainsi l'étiquette. + (Utilisez la touche [Retour arrière]; pour effacer les caractères, et + d'autres touches pour ajouter du texte; cliquez sur le canevas pour + repositionner l'étiquette; cliquez sur la palette pour changer la + couleur du texte, etc ...) You may "apply" a label to the canvas, painting the text into the picture as if it had been added using the Text tool, by clicking the @@ -594,8 +595,8 @@ e.Outils "Texte" et "Étiquette" utilisée pour parcourir le ou les modes soit normaux (caractère latin) soit spécifiques aux paramètres régionaux. - Currently supported locales, the input methods available, and the key - to toggle or cycle modes, are listed below. + Les locales supportées, les méthodes d'entrée disponibles et la touche + pour basculer de mode sont listées ci-dessous. o Japonais -- Hiragana et Katakana romanisés — touche [Alt] droite ou touche [Alt] gauche @@ -640,8 +641,8 @@ f.Outil "Remplir" 📜 Note : Avant Tux Paint 0.9.24, "Remplir" était un outil "magique" (voir ci-dessous). Avant Tux Paint 0.9.26, l'outil "Remplir" n'offrait que la - méthode 'Uni' pour le remplissage. 'Shaped' fill was introduced in Tux - Paint 0.9.29. + méthode 'Uni' pour le remplissage. Le remplissage 4radial' a été introduit + dans la version 0.9.29 de Tux Paint. @@ -665,24 +666,26 @@ g.Outil "Magie" (Effets spéciaux) n'affichera pas les contrôles pour peindre. Voir la documentation de " Options" . - 💡 If the magic controls are disabled, the Magic plugin may make - separate tools available, one for painting and one that affects the - entire pictre. + 💡 Si les contrôles de 'Magie' sont désactivés, le plugin 'Magie' peut + rendre des outils disponibles séparément, un pour peindre et l'autre + affectant l'image entière. - Magic Sizing + Dimensionnement magique - Some tools offer different sizing options. If so, a slider will appear - at the bottom right side of the screen. This may affect the radius of a - special effect (e.g., Darken) or painted object (e.g., Patterns), or - other attributes (e.g., large versus small Brick shapes). + Quelques outils offrent des options de dimensionnement. Si c'est le + cas, un message apparaît en bas à droite de l'écran. Cela peut affecter + la dimension d'un effet spécial (par ex. Assombrir) ou un objet peint + (par ex.des Motifs) ou d'autres attributs (par ex. des formes de brique + petites plutôt que grandes). ⚙ Note : Si l'option "nomagicsizes" est définie, Tux Paint n'affichera pas les contrôles de dimension. Voir la documentations sur "Options" . - 💡 If the sizing option is disabled, the Magic plugin may simply offer a - default size (e.g., Patterns), or it may make separate tools available - with different pre-set sizes (e.g., Bricks and Googly Eyes). + 💡 Si l'option de dimensionnement est désactivée, le plugin Magie peut + offrir simplement une taille par défaut (par ex. pour les Motifs), ou + bien il peut faire des outils séparés avec des tailles prédéfinies (par + ex. Briques et Yeux Écarquillés). 📜 Cette option a été ajoutée en démarrant la version 0.9.30 de Tux Paint. @@ -706,11 +709,11 @@ h.Outil "Gomme" Au fur et à mesure que vous effacez, un grincement est émis. - ⌨ Hold the [X] key while clicking for quick access to a small sharp round - eraser (not available when the Text or Label tools are selected, when - you're in the process of rotating a stamp or shape, or when using an - interactive magic tool). Release the mouse to return to your - currently-selected tool. + ⌨ Tenez la touche [X] enfoncée en cliquant pour un accès rapide à une + petite gomme ronde (non effectif avec les outils Texte et Étiquette, quand + vous faites tourner un tampon ou une forme, ou bien quand vous utilisez un + outil magique interactif). Relâchez la souris pour revenir à l'outil + sélectionné. @@ -748,11 +751,12 @@ b.Commande "Nouveau" clavier pour commencer un nouveau dessin. Choix de couleurs unies en arrière plan - Along with the preset solid colors, you can also choose colors using a - rainbow palette or a "color mixer". These operate identically to the - options found in the color palette shown below the canvas when drawing - a picture. See Main Screen > Lower: Colors > Special color options for - details. + En plus des couleurs unies prédéfinies, vous pouvez aussi choisir des + couleurs grâce à une palette arc-en-ciel ou un "mélangeur de couleurs". + Ceux-ci opèrent de manière identique avec les options de la palette de + couleur en-dessous du canevas quand on dessine une image. Voir Écran + principal > En Bas : Couleurs > Options Spéciales de couleur options + pour les détails. Images de "Démarrage" et images "Modèle" o Les "Images de démarrage" se comportent comme une page d'un livre @@ -776,23 +780,24 @@ b.Commande "Nouveau" nouveau plus tard (en y accédant depuis la boîte de dialogue 'Nouveau'). - ⚙ You can create your own 'Starter' and Template images. See the - Extending Tux Paint documentation's sections on 'Starters' and - Templates. + ⚙ Vous pouvez vos propres "Images de démarrage" et Modèles d'Image. + Voir la section de la documentation concernant les Extensions pour Tux + Paint , avec 'Images de démarrages' et Images Modèles. - 💡 You can also convert your saved drawings into Templates directly - within Tux Paint, from the 'Open' dialog. See "Open", below. + 💡 Vous pouvez aussi convertir vos dessins sauvegardés en Modèles + directement dans Tux Paint à partir de la boîte de dialogue 'Ouvrir'. + Voir "Ouvrir", ci-dessous. Effaçage des images Modèles exportées - If you've selected a Template in your personal templates folder, and it - was created from within Tux Paint (using the "Template" button in the - "Open" dialog), you may remove it from within Tux Paint, too. An - 'Erase' (trash can) button will appear at the lower right of the list. - Click it to erase the selected template. (You will be asked to - confirm.) + Si vous avez sélectionner une Image Modèle dans votre répertoire + personnel, et qu'il a été créé à partir de Tux Paint (en utilisant le + bouton "Modèles" la boîte de dialogue "Ouvrir" , vous pouvez l'enlever + à partir de Tux Paint également. Un bouton 'Effacer' (Corbeille) + apparaît en bas à droite de la liste. Cliquez pour effacer l'image + sélectionnée. (On vous demandera de confirmer.) 💡 Note : Pour Linux, Windows, et macOS , l'image sera placée dans la corbeille de votre bureau (où vous pourrez le restaurer si vous changez @@ -804,8 +809,9 @@ b.Commande "Nouveau" - ⚙ Note: The solid colors can be placed at the end of the 'New' dialog - (below the Starters and Templates), via the "newcolorslast" option. + ⚙ Note : Les couleurs unies peuvent être placées à la fin de la boîte de + dialogue 'Nouveau' (dessous les Images de démarrage et Modèles), via + l'option "newcolorslast". @@ -843,18 +849,18 @@ c.Commande "Ouvrir" exporter l'image vers votre dossier d'exportation. (par ex. "~/Pictures /TuxPaint/") - From the "Open" screen you can also: + Depuis l'écran "Ouvrir" vous pouvez aussi : + Cliquez sur le bouton bleu "Diapositives" (projecteur de diapositives) en bas à gauche pour passer en mode diaporama. Voir "Diaporama", ci-dessous, pour les détails. - + Click the blue 'Template' button at the lower left to go to convert the - selected picture into a new template, which can be used as the basis - for new drawings. + + Cliquez sur le bouton bleu 'Modèle' en bas à gauche pour convertir + l'image sélectionnée en nouveau Modèle, qui pourra vous servir de base + pour de nouveaux dessins. 📜 Note : La possibilité de création de Modèles a été ajouté avec la - version 0.9.31 de Tux Paint. To learn how to create Templates outside - of Tux Paint, see Extending Tux Paint + version 0.9.31 de Tux Paint. Pour savoir comment créer des Modèles hors + de Tux Paint, voyez Extensions pour Tux Paint ⚙ La possibilité de création de Modèle peut être désactivée (par ex. en choisissant "Désactiver 'Fabriquer un Modèle' dans Tux Paint Config. ou @@ -1038,7 +1044,8 @@ f.Commande "Diapos" (sous "Ouvrir") Lecture dans Tux Paint - To play a slideshow within Tux Paint, click the 'Play' button. + Pour démarrer un diaporama dans Tux Paint, cliquez sur le bouton + 'Jouer'. 💡 Note : si vous n'avez sélectionné aucune image, toutes vos images enregistrées seront mises dans le diaporama !) @@ -1356,7 +1363,7 @@ Information technique : + SIGNALS.html Informations sur les signaux POSIX auxquels répond Tux Paint. + MAGIC-API.html - Creating new Magic tools using Tux Paint's plugin API. + Créer de nouveaux outils Magie avec le plugin API de Tux Paint. Historique du développement et licence : @@ -1397,10 +1404,10 @@ d'accepter votre aide dans des tas de domaines : Pour en savoir plus, visitez la page "Nous aider" du site officiel de Tux Paint : https://tuxpaint.org/help/ -VII.Follow the Tux Paint project on social media +VII.Suivez le projet Tux Paint sur les réseaux sociaux -Tux Paint maintains a presence on a variety of social media networks, where we -post updates and artwork. +Tux Paint est présent sur de nombreux media sociaux, où nous annonçons les +mises à jour et les oeuvres d'art. * Suivez Tux Paint sur Facebook * Suivre @TuxPaintDevs sur Instagram diff --git a/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html b/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html index 7c4920afb..dba547a6b 100644 --- a/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html +++ b/docs/fr_FR.UTF-8/html/README.html @@ -229,12 +229,12 @@
Gomme floue
-
Fuzzy-edged round erasers have been added to the Eraser tool
+
Des gommes aux contours flous ont été rajoutées à l'outil Gomme
Nouveaux outils Magie
-
Loops, Ribbon, Smooth, and Squiggles
+
Boucles, Ruban, Doux et Gribouillis
-
Create templates from Open dialog
+
Créer des modèles à partir de la boîte de dialogue Ouvrir
Saved drawings can be turned into templates (used to make new drawings) via a new option in the Open dialog. (This feature may be deactivated using the "notemplateexport" simplification option.)
User interface font may be overridden
@@ -638,7 +638,7 @@ alt="" align="right">

- Using the rotation toggle button near the bottom right, you can enable a rotation step when placing stamps. Once you've placed the stamp, choose the angle to rotate it by moving the mouse around the canvas. Click the mouse button again and the stamp will be added to the drawing.

+ En utilisant le bouton de rotation en bas à droite, vous pouvez effectuer une rotation quand vous placez un tampon. Une fois le tampon placé, choisissez l'angle de rotation en bougeant la souris. Cliquez une fois de plus et le tampon sera ajouté au dessin.

Note : Si l'option de "rotation des tampons" est désactivée, le tampon sera mis sur le canevas quand vous relâchez le bouton de la souris (Il n'y a pas d'étape de rotation). Voir la documentation sur "Options" pour tout savoir sur l'option rotation d'un tampon" ("stamprotation").

@@ -708,7 +708,7 @@ Cet outil vous permet de dessiner des lignes droites à l'aide des différents pinceaux et couleurs que vous utilisez habituellement.

- Click the mouse and hold it to choose the starting point of the line. As you move the mouse around, a thin 'rubber-band' line will show where the line will be drawn. At the bottom, you'll see the angle of your line, in degrees. A line going straight to the right is 0°, a line going straight up is 90°, a line going straight left is 180°, a line going straight down is 270°, and so on.

+ Cliquez et maintenez appuyé pour choisir le départ de la ligne. Quand vous bouger la souris, un fin 'ruban élastique' montre les limites de la future ligne. Tout en bas, vous voyez l'angle de cette ligne en degrés. Une ligne qui va vers la droite est à 0°, une ligne droit vers le haut est à 90°, une ligne vers la gauche 180°, une ligne vers le bas 270°, et ainsi de suite.

Relâchez la souris pour terminer la ligne. On entend alors le son "sproing !".

@@ -717,7 +717,7 @@ Certains pinceaux sont animés, et montre un ensemble formes le long d'une ligne. D'autres sont directionnels et montre des formes différentes suivant l'angle du pinceau. Et enfin certains sont à la fois animés et directionnels. Voir "Paint", au-dessus, pour en savoir plus.

- Different brushes have different spacing, leaving either a series of individual shapes, or a continuous stroke of the brush shape. Brush spacing may be adjusted. See the brush spacing section of the "Paint" tool, above, to learn more.

+ Différents pinceaux ont des espacements de coups de pinceaux différents, laissant derrière eux soit une série de formes individuelles, soit un coup de pinceau continu avec la forme du pinceau. L'espacement entre les coups de piceau peut être ajusté. Voir la section de l'outil "Peindre" espacement du pinceau, c-dessus pour en savoir plus.

La forme se développe à partir de l'endroit où vous avez cliqué initialement et sera centrée autour de cette position.

- 📜 This was Tux Paint's only behavior through version 0.9.24.)

+ 📜 C'était le seul comportement de Tux Paint jusqu'à la version 0.9.24.

@@ -773,7 +773,7 @@ Dans le dessin, cliquez sur la souris et maintenez-la pour étirer la forme à partir de l'endroit où vous avez cliqué. Certaines formes peuvent changer de proportion (par exemple, le rectangle et l'ovale peuvent être plus larges que hauts ou plus hauts que larges), d'autres pas (par exemple, carré et cercle).

- For shapes that can change proportion, the aspect ratio of the shape will be shown at the bottom. For example: "1:1" will be shown if it is "square" (as tall as it is wide); "2:1" if it is either twice as wide as it is tall, or twice as tall as it is wide; and so on.

+ Pour les formes qui peuvent changer de proportions, le ration d'aspect se trouve en bas. Par exemple : "1:1" : sera mentionné si la forme est carrée; "2:1" si deux fois plus large que haut, ou deux fois plus haut que large ...

Relâchez la souris lorsque vous avez terminé l'étirement.

@@ -785,7 +785,7 @@

- Now you can move the mouse around the canvas to rotate the shape. The angle your shape is rotated will be shown at the bottom, in degrees (similar to the "Lines" tool, described above).

+ Maintenant vous pouvez bouger la souris autour du canevas pour faire tourner la forme. L'angle de rotation est indiqué en bas, en degrés (pareil que l'outil "Lignes" décrit ci-dessus).

Cliquez à nouveau sur le bouton de la souris et la forme sera dessinée avec la couleur en cours.

@@ -850,7 +850,7 @@ Lors de l'utilisation de l' outil Étiquette (qui a été ajouté à Tux Paint dans la version 0.9.22), le texte `` flotte '' sur l'image, et les détails de l'étiquette (le texte, la position de l'étiquette, le choix de la police et la couleur ) sont stockés séparément. Cela permet à l'étiquette d'être repositionnée ou modifiée ultérieurement.

- To edit a label, click the label selection button. All labels in the drawing will appear highlighted. Click one — or use the [Tab] key to cycle through all the labels, and the [Entrée] or [Retour] key to select one — and you may then edit the label. (Use they [Retour arrière] key to erase characters, and other keys to add text to the label; click in the canvas to reposition the label; click in the palette to change the color of the text in the label; etc.)

+ Pour éditer une étiquette, cliquez sur le bouton de sélection d'étiquette. Toutes les étiquettes du dessin apparaîtront en surbrillance. Cliquez sur une — ou utilisez la touche [Tab]; pour aller de l'une à l'autre étiquette, et utilisez les touches [Entrée]; ou [Retour]; pour en sélectionner une, et vous éditez ainsi l'étiquette. (Utilisez la touche [Retour arrière]; pour effacer les caractères, et d'autres touches pour ajouter du texte; cliquez sur le canevas pour repositionner l'étiquette; cliquez sur la palette pour changer la couleur du texte, etc ...)

You may "apply" a label to the canvas, painting the text into the picture as if it had been added using the Text tool, by clicking the label application button. (This feature was added in Tux Paint version 0.9.28.) All labels in the drawing will appear highlighted, and you select one just as you do when selecting a label to edit. The chosen label will be removed, and the text will be added directly to the canvas.

@@ -871,7 +871,7 @@ Lorsque les paramètres régionaux de Tux Paint sont définis sur l'une des langues fournissant des modes de saisie alternatifs, une touche est utilisée pour parcourir le ou les modes soit normaux (caractère latin) soit spécifiques aux paramètres régionaux.

- Currently supported locales, the input methods available, and the key to toggle or cycle modes, are listed below.

+ Les locales supportées, les méthodes d'entrée disponibles et la touche pour basculer de mode sont listées ci-dessous.

  • Japonais -- Hiragana et Katakana romanisés — touche [Alt] droite ou touche [Alt] gauche
  • @@ -921,7 +921,7 @@

    - 📜 Note : Avant Tux Paint 0.9.24, "Remplir" était un outil "magique" (voir ci-dessous). Avant Tux Paint 0.9.26, l'outil "Remplir" n'offrait que la méthode 'Uni' pour le remplissage. 'Shaped' fill was introduced in Tux Paint 0.9.29.

    + 📜 Note : Avant Tux Paint 0.9.24, "Remplir" était un outil "magique" (voir ci-dessous). Avant Tux Paint 0.9.26, l'outil "Remplir" n'offrait que la méthode 'Uni' pour le remplissage. Le remplissage 4radial' a été introduit dans la version 0.9.29 de Tux Paint.

g.Outil "Magie" (Effets spéciaux) @@ -950,13 +950,13 @@

Note: Si l'option "nomagiccontrols" est définie, Tux Paint n'affichera pas les contrôles pour peindre. Voir la documentation de "Options" .

- 💡 If the magic controls are disabled, the Magic plugin may make separate tools available, one for painting and one that affects the entire pictre.

+ 💡 Si les contrôles de 'Magie' sont désactivés, le plugin 'Magie' peut rendre des outils disponibles séparément, un pour peindre et l'autre affectant l'image entière.

- Magic Sizing + Dimensionnement magique

- Some tools offer different sizing options. If so, a slider will appear at the bottom right side of the screen. This may affect the radius of a special effect (e.g., Darken) or painted object (e.g., Patterns), or other attributes (e.g., large versus small Brick shapes).

+ Quelques outils offrent des options de dimensionnement. Si c'est le cas, un message apparaît en bas à droite de l'écran. Cela peut affecter la dimension d'un effet spécial (par ex. Assombrir) ou un objet peint (par ex.des Motifs) ou d'autres attributs (par ex. des formes de brique petites plutôt que grandes).

Note : Si l'option "nomagicsizes" est définie, Tux Paint n'affichera pas les contrôles de dimension. Voir la documentations sur "Options" .

- 💡 If the sizing option is disabled, the Magic plugin may simply offer a default size (e.g., Patterns), or it may make separate tools available with different pre-set sizes (e.g., Bricks and Googly Eyes).

+ 💡 Si l'option de dimensionnement est désactivée, le plugin Magie peut offrir simplement une taille par défaut (par ex. pour les Motifs), ou bien il peut faire des outils séparés avec des tailles prédéfinies (par ex. Briques et Yeux Écarquillés).

📜 Cette option a été ajoutée en démarrant la version 0.9.30 de Tux Paint.

@@ -1000,7 +1000,7 @@

- Hold the [X] key while clicking for quick access to a small sharp round eraser (not available when the Text or Label tools are selected, when you're in the process of rotating a stamp or shape, or when using an interactive magic tool). Release the mouse to return to your currently-selected tool.

+ Tenez la touche [X] enfoncée en cliquant pour un accès rapide à une petite gomme ronde (non effectif avec les outils Texte et Étiquette, quand vous faites tourner un tampon ou une forme, ou bien quand vous utilisez un outil magique interactif). Relâchez la souris pour revenir à l'outil sélectionné.

@@ -1064,7 +1064,7 @@
Choix de couleurs unies en arrière plan
- Along with the preset solid colors, you can also choose colors using a rainbow palette or a "color mixer". These operate identically to the options found in the color palette shown below the canvas when drawing a picture. See Main Screen > Lower: Colors > Special color options for details.
+ En plus des couleurs unies prédéfinies, vous pouvez aussi choisir des couleurs grâce à une palette arc-en-ciel ou un "mélangeur de couleurs". Ceux-ci opèrent de manière identique avec les options de la palette de couleur en-dessous du canevas quand on dessine une image. Voir Écran principal > En Bas : Couleurs > Options Spéciales de couleur options pour les détails.
Images de "Démarrage" et images "Modèle"
@@ -1080,10 +1080,10 @@ Lorsque vous chargez une 'Image modèle' ou 'image modèle', dessinez dessus, puis cliquez sur 'Sauvegarder', cela crée un nouveau fichier image - il n'écrase pas l'original, vous pouvez donc l'utiliser à nouveau plus tard (en y accédant depuis la boîte de dialogue 'Nouveau').

- You can create your own 'Starter' and Template images. See the Extending Tux Paint documentation's sections on 'Starters' and Templates.

+ Vous pouvez vos propres "Images de démarrage" et Modèles d'Image. Voir la section de la documentation concernant les Extensions pour Tux Paint , avec 'Images de démarrages' et Images Modèles.

- 💡 You can also convert your saved drawings into Templates directly within Tux Paint, from the 'Open' dialog. See "Open", below.

+ 💡 Vous pouvez aussi convertir vos dessins sauvegardés en Modèles directement dans Tux Paint à partir de la boîte de dialogue 'Ouvrir'. Voir "Ouvrir", ci-dessous.

Effaçage des images Modèles exportées
@@ -1094,7 +1094,7 @@ alt="" align="right">

- If you've selected a Template in your personal templates folder, and it was created from within Tux Paint (using the "Template" button in the "Open" dialog), you may remove it from within Tux Paint, too. An 'Erase' (trash can) button will appear at the lower right of the list. Click it to erase the selected template. (You will be asked to confirm.)

+ Si vous avez sélectionner une Image Modèle dans votre répertoire personnel, et qu'il a été créé à partir de Tux Paint (en utilisant le bouton "Modèles" la boîte de dialogue "Ouvrir" , vous pouvez l'enlever à partir de Tux Paint également. Un bouton 'Effacer' (Corbeille) apparaît en bas à droite de la liste. Cliquez pour effacer l'image sélectionnée. (On vous demandera de confirmer.)

💡 Note : Pour Linux, Windows, et macOS , l'image sera placée dans la corbeille de votre bureau (où vous pourrez le restaurer si vous changez d'avis).

@@ -1107,7 +1107,7 @@

- Note: The solid colors can be placed at the end of the 'New' dialog (below the Starters and Templates), via the "newcolorslast" option.

+ Note : Les couleurs unies peuvent être placées à la fin de la boîte de dialogue 'Nouveau' (dessous les Images de démarrage et Modèles), via l'option "newcolorslast".

@@ -1183,7 +1183,7 @@

- From the "Open" screen you can also: