From 6771f399081c8c9cf34122f8ad60c4221e80b624 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Kendrick Date: Wed, 3 Mar 2021 22:31:00 -0800 Subject: [PATCH] Galician translation update 2021-03-03 h/t Miguel Bouzada --- docs/CHANGES.txt | 2 +- src/po/gl.po | 30 +++++++++++++----------------- 2 files changed, 14 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/docs/CHANGES.txt b/docs/CHANGES.txt index 13ab100b0..47dbb8cc9 100644 --- a/docs/CHANGES.txt +++ b/docs/CHANGES.txt @@ -8,7 +8,7 @@ http://www.tuxpaint.org/ $Id$ -2021.March.2 (0.9.26) +2021.March.3 (0.9.26) * New Features ------------ * Larger UI buttons diff --git a/src/po/gl.po b/src/po/gl.po index 83a7a4092..899f83905 100644 --- a/src/po/gl.po +++ b/src/po/gl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tux Paint\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-20 20:40-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-14 10:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-03 10:01+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" "Language-Team: Proxecto Trasno \n" "Language: gl\n" @@ -187,40 +187,40 @@ msgstr "<9>spare-9b" #: ../fill_tools.h:49 msgid "Solid" -msgstr "" +msgstr "Sólida" #: ../fill_tools.h:50 -#, fuzzy -#| msgid "Lines" msgid "Linear" -msgstr "Liñas" +msgstr "Lineal" #: ../fill_tools.h:51 msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Radial" #: ../fill_tools.h:55 -#, fuzzy -#| msgid "Click in the picture to fill that area with color." msgid "Click to fill an area with a solid color." -msgstr "Preme no debuxo para encher unha área con cor." +msgstr "Preme para encher unha área cunha cor sólida." #: ../fill_tools.h:56 msgid "" "Click and drag to fill an area with a linear gradient (from the chosen color " "to transparent)." msgstr "" +"Preme e arrastra para encher unha área cun gradiente lineal (dende a cor " +"escollida ata transparente)." #: ../fill_tools.h:57 msgid "" "Click to fill an area with a radial gradient (from the chosen color to " "transparent)." msgstr "" +"Preme e arrastra para encher unha área cun gradiente radial (dende a cor " +"escollida ata transparente)." #. Congratulations #1 #: ../great.h:37 msgid "Great!" -msgstr "Magnífico!" +msgstr "Excelente!" #. Congratulations #2 #: ../great.h:40 @@ -421,10 +421,8 @@ msgstr "Maxia" #. Title of fill selector (buttons down the right for fill tool) #: ../titles.h:81 -#, fuzzy -#| msgid "Fill" msgid "Fills" -msgstr "Encher" +msgstr "Recheos" #. Freehand painting tool #: ../tools.h:62 @@ -937,13 +935,11 @@ msgstr "" #: ../../magic/src/checkerboard.c:99 msgid "Checkerboard" -msgstr "" +msgstr "Taboleiro de xadrez" #: ../../magic/src/checkerboard.c:106 -#, fuzzy -#| msgid "Click and drag to draw repetitive patterns. " msgid "Click and drag to fill the canvas with a checkerboard pattern." -msgstr "Preme e arrastra o rato para debuxar patróns repetitivos." +msgstr "Preme e arrastra para encher o lenzo cun patrón xadrezado." #: ../../magic/src/clone.c:132 msgid "Clone"