(Did intltool-update do something to it?)
This commit is contained in:
parent
1d0a2e08e6
commit
6752deb266
1 changed files with 121 additions and 1 deletions
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-16 21:12+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-09-07 23:52-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -16,373 +16,493 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tuxpaint.desktop.in.h:1
|
||||||
msgid "A drawing program for children."
|
msgid "A drawing program for children."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tuxpaint.desktop.in.h:2
|
||||||
msgid "Drawing program"
|
msgid "Drawing program"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tuxpaint.desktop.in.h:3
|
||||||
msgid "Tux Paint"
|
msgid "Tux Paint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colors.h:62
|
||||||
msgid "Black!"
|
msgid "Black!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colors.h:63
|
||||||
msgid "White!"
|
msgid "White!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colors.h:64
|
||||||
msgid "Red!"
|
msgid "Red!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colors.h:65
|
||||||
msgid "Pink!"
|
msgid "Pink!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colors.h:66
|
||||||
msgid "Orange!"
|
msgid "Orange!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colors.h:67
|
||||||
msgid "Yellow!"
|
msgid "Yellow!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colors.h:68
|
||||||
msgid "Lime!"
|
msgid "Lime!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colors.h:69
|
||||||
msgid "Green!"
|
msgid "Green!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colors.h:70
|
||||||
msgid "Cyan!"
|
msgid "Cyan!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colors.h:71
|
||||||
msgid "Blue!"
|
msgid "Blue!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colors.h:72
|
||||||
msgid "Purple!"
|
msgid "Purple!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colors.h:73
|
||||||
msgid "Fuchsia!"
|
msgid "Fuchsia!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colors.h:74
|
||||||
msgid "Brown!"
|
msgid "Brown!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colors.h:75
|
||||||
msgid "Gray!"
|
msgid "Gray!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: colors.h:76
|
||||||
msgid "Silver!"
|
msgid "Silver!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: great.h:20
|
||||||
msgid "Great!"
|
msgid "Great!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: great.h:21
|
||||||
msgid "Cool!"
|
msgid "Cool!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: great.h:22
|
||||||
msgid "Keep it up!"
|
msgid "Keep it up!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: great.h:23
|
||||||
msgid "Good job!"
|
msgid "Good job!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:48
|
||||||
msgid "Rainbow"
|
msgid "Rainbow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:49
|
||||||
msgid "Sparkles"
|
msgid "Sparkles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:51
|
||||||
msgid "Mirror"
|
msgid "Mirror"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:52
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:54
|
||||||
msgid "Blur"
|
msgid "Blur"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:55
|
||||||
msgid "Blocks"
|
msgid "Blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:57
|
||||||
msgid "Negative"
|
msgid "Negative"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:58
|
||||||
msgid "Fade"
|
msgid "Fade"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:60
|
||||||
msgid "Chalk"
|
msgid "Chalk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:61
|
||||||
msgid "Drip"
|
msgid "Drip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:63
|
||||||
msgid "Thick"
|
msgid "Thick"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:64
|
||||||
msgid "Thin"
|
msgid "Thin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:66
|
||||||
msgid "Fill"
|
msgid "Fill"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:73
|
||||||
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
msgid "You can draw in rainbow colors!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:74
|
||||||
msgid "Click and move to draw sparkles."
|
msgid "Click and move to draw sparkles."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:76
|
||||||
msgid "Click to make a mirror image."
|
msgid "Click to make a mirror image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:77
|
||||||
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
msgid "Click to flip the picture upside-down."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:79
|
||||||
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:80
|
||||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:82
|
||||||
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:83
|
||||||
msgid "Click and move to fade the colors."
|
msgid "Click and move to fade the colors."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:86
|
||||||
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:88
|
||||||
msgid "Click and move the mouse to thicken the picture."
|
msgid "Click and move the mouse to thicken the picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:89
|
||||||
msgid "Click and move the mouse to thin the picture."
|
msgid "Click and move the mouse to thin the picture."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: magic.h:91
|
||||||
msgid "Click in the picture to fill that area with color."
|
msgid "Click in the picture to fill that area with color."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shapes.h:141 shapes.h:142
|
||||||
msgid "Square"
|
msgid "Square"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shapes.h:143 shapes.h:144
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shapes.h:145 shapes.h:146
|
||||||
msgid "Circle"
|
msgid "Circle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shapes.h:147 shapes.h:148 shapes.h:167 shapes.h:168
|
||||||
msgid "Oval"
|
msgid "Oval"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shapes.h:149 shapes.h:150
|
||||||
msgid "Triangle"
|
msgid "Triangle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shapes.h:151 shapes.h:152
|
||||||
msgid "Pentagon"
|
msgid "Pentagon"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shapes.h:153 shapes.h:154
|
||||||
msgid "Diamond"
|
msgid "Diamond"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shapes.h:161 shapes.h:162
|
||||||
msgid "A square has four sides, each the same length."
|
msgid "A square has four sides, each the same length."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shapes.h:163 shapes.h:164
|
||||||
msgid "A rectangle has four sides."
|
msgid "A rectangle has four sides."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shapes.h:165 shapes.h:166
|
||||||
msgid "A circle is exactly round."
|
msgid "A circle is exactly round."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shapes.h:169 shapes.h:170
|
||||||
msgid "A triangle has three sides."
|
msgid "A triangle has three sides."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shapes.h:171 shapes.h:172
|
||||||
msgid "A pentagon has five sides."
|
msgid "A pentagon has five sides."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shapes.h:173 shapes.h:174
|
||||||
msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
|
msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: titles.h:37
|
||||||
msgid "Tools"
|
msgid "Tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: titles.h:38
|
||||||
msgid "Colors"
|
msgid "Colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: titles.h:39
|
||||||
msgid "Brushes"
|
msgid "Brushes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: titles.h:40
|
||||||
msgid "Stamps"
|
msgid "Stamps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: titles.h:41 tools.h:45
|
||||||
msgid "Shapes"
|
msgid "Shapes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: titles.h:42
|
||||||
msgid "Letters"
|
msgid "Letters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: titles.h:43 tools.h:47
|
||||||
msgid "Magic"
|
msgid "Magic"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:42
|
||||||
msgid "Paint"
|
msgid "Paint"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:43
|
||||||
msgid "Stamp"
|
msgid "Stamp"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:44
|
||||||
msgid "Lines"
|
msgid "Lines"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:46
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:48
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:49
|
||||||
msgid "Redo"
|
msgid "Redo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:50
|
||||||
msgid "Eraser"
|
msgid "Eraser"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:51
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 'Open' label:
|
#. 'Open' label:
|
||||||
|
#: tools.h:52 tuxpaint.c:5477
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:53
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:54
|
||||||
msgid "Print"
|
msgid "Print"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:55
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:62
|
||||||
msgid "Pick a color and a brush shape to draw with."
|
msgid "Pick a color and a brush shape to draw with."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:63
|
||||||
msgid "Pick a picture to stamp around your drawing."
|
msgid "Pick a picture to stamp around your drawing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:64
|
||||||
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
|
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:65
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
|
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
|
||||||
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:66
|
||||||
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:67
|
||||||
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
|
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Undo
|
#. Undo
|
||||||
|
#: tools.h:68
|
||||||
msgid "Undo!"
|
msgid "Undo!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Redo
|
#. Redo
|
||||||
|
#: tools.h:69
|
||||||
msgid "Redo!"
|
msgid "Redo!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Eraser
|
#. Eraser
|
||||||
|
#: tools.h:70
|
||||||
msgid "Eraser!"
|
msgid "Eraser!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. New
|
#. New
|
||||||
|
#: tools.h:71
|
||||||
msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Open
|
#. Open
|
||||||
|
#: tools.h:72
|
||||||
msgid "Open…"
|
msgid "Open…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Save
|
#. Save
|
||||||
|
#: tools.h:73
|
||||||
msgid "Your image has been saved!"
|
msgid "Your image has been saved!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Print
|
#. Print
|
||||||
|
#: tools.h:74
|
||||||
msgid "Printing…"
|
msgid "Printing…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Quit
|
#. Quit
|
||||||
|
#: tools.h:75
|
||||||
msgid "Bye bye!"
|
msgid "Bye bye!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:78
|
||||||
msgid "Let go of the button to complete the line."
|
msgid "Let go of the button to complete the line."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:79
|
||||||
msgid "Hold the button to stretch the shape."
|
msgid "Hold the button to stretch the shape."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:80
|
||||||
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
|
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tools.h:81
|
||||||
msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!"
|
msgid "OK then… Let’s keep drawing this one!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Move elsewhere!!!
|
#. FIXME: Move elsewhere!!!
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:823
|
||||||
msgid "Do you really want to quit?"
|
msgid "Do you really want to quit?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
|
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:824 tuxpaint.c:828 tuxpaint.c:832 tuxpaint.c:846 tuxpaint.c:856
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:8345 tuxpaint.c:9053
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:825 tuxpaint.c:829 tuxpaint.c:833 tuxpaint.c:847 tuxpaint.c:857
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:8348
|
||||||
msgid "No"
|
msgid "No"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:827
|
||||||
msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?"
|
msgid "If you quit, you’ll lose your picture! Save it?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:831
|
||||||
msgid "Save your picture first?"
|
msgid "Save your picture first?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:835
|
||||||
msgid "Can’t open that picture!"
|
msgid "Can’t open that picture!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:836 tuxpaint.c:843 tuxpaint.c:850 tuxpaint.c:853
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:838
|
||||||
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
|
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:839
|
||||||
msgid "That’s OK!"
|
msgid "That’s OK!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:840
|
||||||
msgid "Never mind!"
|
msgid "Never mind!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:842
|
||||||
msgid "There are no saved files!"
|
msgid "There are no saved files!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:845
|
||||||
msgid "Print your picture now?"
|
msgid "Print your picture now?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:849
|
||||||
msgid "Your picture has been printed!"
|
msgid "Your picture has been printed!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:852
|
||||||
msgid "You can’t print yet!"
|
msgid "You can’t print yet!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:855
|
||||||
msgid "Erase this picture?"
|
msgid "Erase this picture?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 'Erase' label:
|
#. 'Erase' label:
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:5482
|
||||||
msgid "Erase"
|
msgid "Erase"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. 'Back' label:
|
#. 'Back' label:
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:5487
|
||||||
msgid "Back"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. FIXME: Move elsewhere!!!
|
#. FIXME: Move elsewhere!!!
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:9052
|
||||||
msgid "Save over the older version of this picture?"
|
msgid "Save over the older version of this picture?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:9054
|
||||||
msgid "No, save a new file"
|
msgid "No, save a new file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: tuxpaint.c:9845
|
||||||
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue