(Did intltool-update do something to it?)

This commit is contained in:
William Kendrick 2004-09-10 07:44:32 +00:00
parent 1d0a2e08e6
commit 6752deb266

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-16 21:12+0200\n" "POT-Creation-Date: 2004-09-07 23:52-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,373 +16,493 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: tuxpaint.desktop.in.h:1
msgid "A drawing program for children." msgid "A drawing program for children."
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.desktop.in.h:2
msgid "Drawing program" msgid "Drawing program"
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.desktop.in.h:3
msgid "Tux Paint" msgid "Tux Paint"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:62
msgid "Black!" msgid "Black!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:63
msgid "White!" msgid "White!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:64
msgid "Red!" msgid "Red!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:65
msgid "Pink!" msgid "Pink!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:66
msgid "Orange!" msgid "Orange!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:67
msgid "Yellow!" msgid "Yellow!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:68
msgid "Lime!" msgid "Lime!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:69
msgid "Green!" msgid "Green!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:70
msgid "Cyan!" msgid "Cyan!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:71
msgid "Blue!" msgid "Blue!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:72
msgid "Purple!" msgid "Purple!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:73
msgid "Fuchsia!" msgid "Fuchsia!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:74
msgid "Brown!" msgid "Brown!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:75
msgid "Gray!" msgid "Gray!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:76
msgid "Silver!" msgid "Silver!"
msgstr "" msgstr ""
#: great.h:20
msgid "Great!" msgid "Great!"
msgstr "" msgstr ""
#: great.h:21
msgid "Cool!" msgid "Cool!"
msgstr "" msgstr ""
#: great.h:22
msgid "Keep it up!" msgid "Keep it up!"
msgstr "" msgstr ""
#: great.h:23
msgid "Good job!" msgid "Good job!"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:48
msgid "Rainbow" msgid "Rainbow"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:49
msgid "Sparkles" msgid "Sparkles"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:51
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:52
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:54
msgid "Blur" msgid "Blur"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:55
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:57
msgid "Negative" msgid "Negative"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:58
msgid "Fade" msgid "Fade"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:60
msgid "Chalk" msgid "Chalk"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:61
msgid "Drip" msgid "Drip"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:63
msgid "Thick" msgid "Thick"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:64
msgid "Thin" msgid "Thin"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:66
msgid "Fill" msgid "Fill"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:73
msgid "You can draw in rainbow colors!" msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:74
msgid "Click and move to draw sparkles." msgid "Click and move to draw sparkles."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:76
msgid "Click to make a mirror image." msgid "Click to make a mirror image."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:77
msgid "Click to flip the picture upside-down." msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:79
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:80
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:82
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:83
msgid "Click and move to fade the colors." msgid "Click and move to fade the colors."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:85
msgid "" msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:86
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:88
msgid "Click and move the mouse to thicken the picture." msgid "Click and move the mouse to thicken the picture."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:89
msgid "Click and move the mouse to thin the picture." msgid "Click and move the mouse to thin the picture."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:91
msgid "Click in the picture to fill that area with color." msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:141 shapes.h:142
msgid "Square" msgid "Square"
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:143 shapes.h:144
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:145 shapes.h:146
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:147 shapes.h:148 shapes.h:167 shapes.h:168
msgid "Oval" msgid "Oval"
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:149 shapes.h:150
msgid "Triangle" msgid "Triangle"
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:151 shapes.h:152
msgid "Pentagon" msgid "Pentagon"
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:153 shapes.h:154
msgid "Diamond" msgid "Diamond"
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:161 shapes.h:162
msgid "A square has four sides, each the same length." msgid "A square has four sides, each the same length."
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:163 shapes.h:164
msgid "A rectangle has four sides." msgid "A rectangle has four sides."
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:165 shapes.h:166
msgid "A circle is exactly round." msgid "A circle is exactly round."
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:169 shapes.h:170
msgid "A triangle has three sides." msgid "A triangle has three sides."
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:171 shapes.h:172
msgid "A pentagon has five sides." msgid "A pentagon has five sides."
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:173 shapes.h:174
msgid "A diamond is a square, turned around slightly." msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
msgstr "" msgstr ""
#: titles.h:37
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: titles.h:38
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr ""
#: titles.h:39
msgid "Brushes" msgid "Brushes"
msgstr "" msgstr ""
#: titles.h:40
msgid "Stamps" msgid "Stamps"
msgstr "" msgstr ""
#: titles.h:41 tools.h:45
msgid "Shapes" msgid "Shapes"
msgstr "" msgstr ""
#: titles.h:42
msgid "Letters" msgid "Letters"
msgstr "" msgstr ""
#: titles.h:43 tools.h:47
msgid "Magic" msgid "Magic"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:42
msgid "Paint" msgid "Paint"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:43
msgid "Stamp" msgid "Stamp"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:44
msgid "Lines" msgid "Lines"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:46
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:48
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:49
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:50
msgid "Eraser" msgid "Eraser"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:51
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#. 'Open' label: #. 'Open' label:
#: tools.h:52 tuxpaint.c:5477
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:53
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:54
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:55
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:62
msgid "Pick a color and a brush shape to draw with." msgid "Pick a color and a brush shape to draw with."
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:63
msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." msgid "Pick a picture to stamp around your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:64
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:65
msgid "" msgid ""
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:66
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:67
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
msgstr "" msgstr ""
#. Undo #. Undo
#: tools.h:68
msgid "Undo!" msgid "Undo!"
msgstr "" msgstr ""
#. Redo #. Redo
#: tools.h:69
msgid "Redo!" msgid "Redo!"
msgstr "" msgstr ""
#. Eraser #. Eraser
#: tools.h:70
msgid "Eraser!" msgid "Eraser!"
msgstr "" msgstr ""
#. New #. New
#: tools.h:71
msgid "You now have a blank sheet to draw on!" msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
msgstr "" msgstr ""
#. Open #. Open
#: tools.h:72
msgid "Open…" msgid "Open…"
msgstr "" msgstr ""
#. Save #. Save
#: tools.h:73
msgid "Your image has been saved!" msgid "Your image has been saved!"
msgstr "" msgstr ""
#. Print #. Print
#: tools.h:74
msgid "Printing…" msgid "Printing…"
msgstr "" msgstr ""
#. Quit #. Quit
#: tools.h:75
msgid "Bye bye!" msgid "Bye bye!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:78
msgid "Let go of the button to complete the line." msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:79
msgid "Hold the button to stretch the shape." msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:80
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:81
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!" msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "" msgstr ""
#. FIXME: Move elsewhere!!! #. FIXME: Move elsewhere!!!
#: tuxpaint.c:823
msgid "Do you really want to quit?" msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "" msgstr ""
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?! #. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
#: tuxpaint.c:824 tuxpaint.c:828 tuxpaint.c:832 tuxpaint.c:846 tuxpaint.c:856
#: tuxpaint.c:8345 tuxpaint.c:9053
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.c:825 tuxpaint.c:829 tuxpaint.c:833 tuxpaint.c:847 tuxpaint.c:857
#: tuxpaint.c:8348
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.c:827
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?" msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.c:831
msgid "Save your picture first?" msgid "Save your picture first?"
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.c:835
msgid "Cant open that picture!" msgid "Cant open that picture!"
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.c:836 tuxpaint.c:843 tuxpaint.c:850 tuxpaint.c:853
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.c:838
msgid "Starting a new picture will erase the current one!" msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.c:839
msgid "Thats OK!" msgid "Thats OK!"
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.c:840
msgid "Never mind!" msgid "Never mind!"
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.c:842
msgid "There are no saved files!" msgid "There are no saved files!"
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.c:845
msgid "Print your picture now?" msgid "Print your picture now?"
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.c:849
msgid "Your picture has been printed!" msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.c:852
msgid "You cant print yet!" msgid "You cant print yet!"
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.c:855
msgid "Erase this picture?" msgid "Erase this picture?"
msgstr "" msgstr ""
#. 'Erase' label: #. 'Erase' label:
#: tuxpaint.c:5482
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "" msgstr ""
#. 'Back' label: #. 'Back' label:
#: tuxpaint.c:5487
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr ""
#. FIXME: Move elsewhere!!! #. FIXME: Move elsewhere!!!
#: tuxpaint.c:9052
msgid "Save over the older version of this picture?" msgid "Save over the older version of this picture?"
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.c:9054
msgid "No, save a new file" msgid "No, save a new file"
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.c:9845
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”." msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "" msgstr ""