Recreated POT file _correctly_ this time. (I think!)

This commit is contained in:
William Kendrick 2005-10-10 07:11:39 +00:00
parent aceff62f28
commit 65a7a23870

View file

@ -1,14 +1,14 @@
# Tux Paint message catalog # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2002-2005 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the Tux Paint package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Bill Kendrick <bill@newbreedsoftware.com>, 2005. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tux Paint 0.9.15\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-10 00:06-0700\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-10 00:11-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,561 +16,585 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: tuxpaint.c:2684 #: ../tuxpaint.desktop.in.h:1
msgid "Do you really want to quit?" msgid "A drawing program for children."
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.c:2685 tuxpaint.c:2689 tuxpaint.c:2693 tuxpaint.c:2707 #: ../tuxpaint.desktop.in.h:2
#: tuxpaint.c:2717 tuxpaint.c:11941 tuxpaint.c:12782 msgid "Drawing program"
msgid "Yes"
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.c:2686 tuxpaint.c:2690 tuxpaint.c:2694 tuxpaint.c:2708 #: ../tuxpaint.desktop.in.h:3
#: tuxpaint.c:2718 tuxpaint.c:11945 msgid "Tux Paint"
msgid "No"
msgstr "" msgstr ""
#: tuxpaint.c:2688 #: ../colors.h:66
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:2692
msgid "Save your picture first?"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:2696
msgid "Cant open that picture!"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:2697 tuxpaint.c:2704 tuxpaint.c:2711 tuxpaint.c:2714
#: tuxpaint.c:2721
msgid "OK"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:2699
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:2700
msgid "Thats OK!"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:2701
msgid "Never mind!"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:2703
msgid "There are no saved files!"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:2706
msgid "Print your picture now?"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:2710
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:2713
msgid "You cant print yet!"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:2716
msgid "Erase this picture?"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:2720
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:6682
msgid "jq"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:6682
msgid "JQ"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:6694
msgid "oO"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:6695
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:6696
msgid ",.?!"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:6697
msgid "017"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:6698
msgid "O0"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:6699
msgid "1Il|"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:8829 tools.h:52
msgid "Open"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:8830
msgid "Erase"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:8831
msgid "Back"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:9425
msgid "Aa"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:12781
msgid "Save over the older version of this picture?"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:12783
msgid "No, save a new file"
msgstr ""
#: tuxpaint.c:13707
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr ""
#: colors.h:66
msgid "Black!" msgid "Black!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:67 #: ../colors.h:67
msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”." msgid "Dark grey! Some people spell it “dark gray”."
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:68 #: ../colors.h:68
msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”." msgid "Light grey! Some people spell it “light gray”."
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:69 #: ../colors.h:69
msgid "White!" msgid "White!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:70 #: ../colors.h:70
msgid "Red!" msgid "Red!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:71 #: ../colors.h:71
msgid "Orange!" msgid "Orange!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:72 #: ../colors.h:72
msgid "Yellow!" msgid "Yellow!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:73 #: ../colors.h:73
msgid "Light green!" msgid "Light green!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:74 #: ../colors.h:74
msgid "Dark green!" msgid "Dark green!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:75 #: ../colors.h:75
msgid "Sky blue!" msgid "Sky blue!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:76 #: ../colors.h:76
msgid "Blue!" msgid "Blue!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:77 #: ../colors.h:77
msgid "Lavender!" msgid "Lavender!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:78 #: ../colors.h:78
msgid "Purple!" msgid "Purple!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:79 #: ../colors.h:79
msgid "Pink!" msgid "Pink!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:80 #: ../colors.h:80
msgid "Brown!" msgid "Brown!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:81 #: ../colors.h:81
msgid "Tan!" msgid "Tan!"
msgstr "" msgstr ""
#: colors.h:82 #: ../colors.h:82
msgid "Beige!" msgid "Beige!"
msgstr "" msgstr ""
#: great.h:20 #: ../great.h:20
msgid "Great!" msgid "Great!"
msgstr "" msgstr ""
#: great.h:21 #: ../great.h:21
msgid "Cool!" msgid "Cool!"
msgstr "" msgstr ""
#: great.h:22 #: ../great.h:22
msgid "Keep it up!" msgid "Keep it up!"
msgstr "" msgstr ""
#: great.h:23 #: ../great.h:23
msgid "Good job!" msgid "Good job!"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:83 #: ../magic.h:83
msgid "Fill" msgid "Fill"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:84 #: ../magic.h:84
msgid "Grass" msgid "Grass"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:86 magic.h:87 #: ../magic.h:86 ../magic.h:87
msgid "Bricks" msgid "Bricks"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:89 #: ../magic.h:89
msgid "Rainbow" msgid "Rainbow"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:90 #: ../magic.h:90
msgid "Sparkles" msgid "Sparkles"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:92 #: ../magic.h:92
msgid "Blur" msgid "Blur"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:93 #: ../magic.h:93
msgid "Smudge" msgid "Smudge"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:95 #: ../magic.h:95
msgid "Lighten" msgid "Lighten"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:96 #: ../magic.h:96
msgid "Darken" msgid "Darken"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:98 #: ../magic.h:98
msgid "Chalk" msgid "Chalk"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:99 #: ../magic.h:99
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:101 #: ../magic.h:101
msgid "Negative" msgid "Negative"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:102 #: ../magic.h:102
msgid "Tint" msgid "Tint"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:104 #: ../magic.h:104
msgid "Drip" msgid "Drip"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:105 #: ../magic.h:105
msgid "Cartoon" msgid "Cartoon"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:107 #: ../magic.h:107
msgid "Mirror" msgid "Mirror"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:108 #: ../magic.h:108
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:115 #: ../magic.h:115
msgid "Click in the picture to fill that area with color." msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:116 #: ../magic.h:116
msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!" msgid "Click and move to draw grass. Dont forget the dirt!"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:118 #: ../magic.h:118
msgid "Click and move to draw large bricks." msgid "Click and move to draw large bricks."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:119 #: ../magic.h:119
msgid "Click and move to draw small bricks." msgid "Click and move to draw small bricks."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:121 #: ../magic.h:121
msgid "You can draw in rainbow colors!" msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:122 #: ../magic.h:122
msgid "Click and move to draw sparkles." msgid "Click and move to draw sparkles."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:124 #: ../magic.h:124
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture." msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:125 #: ../magic.h:125
msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture." msgid "Click and move the mouse around to smudge the picture."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:127 #: ../magic.h:127
msgid "Click and move to fade the colors." msgid "Click and move to fade the colors."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:128 #: ../magic.h:128
msgid "Click and move to darken the colors." msgid "Click and move to darken the colors."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:130 #: ../magic.h:130
msgid "" msgid ""
"Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing." "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:131 #: ../magic.h:131
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky." msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:133 #: ../magic.h:133
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative." msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:134 #: ../magic.h:134
msgid "Click and move the mouse around to change the pictures color." msgid "Click and move the mouse around to change the pictures color."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:136 #: ../magic.h:136
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip." msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:137 #: ../magic.h:137
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon." msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:139 #: ../magic.h:139
msgid "Click to make a mirror image." msgid "Click to make a mirror image."
msgstr "" msgstr ""
#: magic.h:140 #: ../magic.h:140
msgid "Click to flip the picture upside-down." msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:141 shapes.h:142 #: ../shapes.h:141 ../shapes.h:142
msgid "Square" msgid "Square"
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:143 shapes.h:144 #: ../shapes.h:143 ../shapes.h:144
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:145 shapes.h:146 #: ../shapes.h:145 ../shapes.h:146
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:147 shapes.h:148 #: ../shapes.h:147 ../shapes.h:148
msgid "Ellipse" msgid "Ellipse"
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:149 shapes.h:150 #: ../shapes.h:149 ../shapes.h:150
msgid "Triangle" msgid "Triangle"
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:151 shapes.h:152 #: ../shapes.h:151 ../shapes.h:152
msgid "Pentagon" msgid "Pentagon"
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:153 shapes.h:154 #: ../shapes.h:153 ../shapes.h:154
msgid "Rhombus" msgid "Rhombus"
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:161 shapes.h:162 #: ../shapes.h:161 ../shapes.h:162
msgid "A square is a rectangle with four equal sides." msgid "A square is a rectangle with four equal sides."
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:163 shapes.h:164 #: ../shapes.h:163 ../shapes.h:164
msgid "A rectangle has four sides and four right angles." msgid "A rectangle has four sides and four right angles."
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:165 shapes.h:166 #: ../shapes.h:165 ../shapes.h:166
msgid "" msgid ""
"A circle is a curve where all points have the same distance from the centre." "A circle is a curve where all points have the same distance from the centre."
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:167 shapes.h:168 #: ../shapes.h:167 ../shapes.h:168
msgid "An ellipse is a stretched circle." msgid "An ellipse is a stretched circle."
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:169 shapes.h:170 #: ../shapes.h:169 ../shapes.h:170
msgid "A triangle has three sides." msgid "A triangle has three sides."
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:171 shapes.h:172 #: ../shapes.h:171 ../shapes.h:172
msgid "A pentagon has five sides." msgid "A pentagon has five sides."
msgstr "" msgstr ""
#: shapes.h:173 shapes.h:174 #: ../shapes.h:173 ../shapes.h:174
msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel." msgid "A rhombus has four equal sides, and opposite sides are parallel."
msgstr "" msgstr ""
#: titles.h:38 #: ../titles.h:38
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: titles.h:39 #: ../titles.h:39
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr ""
#: titles.h:40 #: ../titles.h:40
msgid "Brushes" msgid "Brushes"
msgstr "" msgstr ""
#: titles.h:41 #: ../titles.h:41
msgid "Erasers" msgid "Erasers"
msgstr "" msgstr ""
#: titles.h:42 #: ../titles.h:42
msgid "Stamps" msgid "Stamps"
msgstr "" msgstr ""
#: titles.h:43 tools.h:45 #: ../titles.h:43 ../tools.h:45
msgid "Shapes" msgid "Shapes"
msgstr "" msgstr ""
#: titles.h:44 #: ../titles.h:44
msgid "Letters" msgid "Letters"
msgstr "" msgstr ""
#: titles.h:45 tools.h:47 #: ../titles.h:45 ../tools.h:47
msgid "Magic" msgid "Magic"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:42 #: ../tools.h:42
msgid "Paint" msgid "Paint"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:43 #: ../tools.h:43
msgid "Stamp" msgid "Stamp"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:44 #: ../tools.h:44
msgid "Lines" msgid "Lines"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:46 #: ../tools.h:46
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:48 #: ../tools.h:48
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:49 #: ../tools.h:49
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:50 #: ../tools.h:50
msgid "Eraser" msgid "Eraser"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:51 #: ../tools.h:51
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:53 #. buttons for the file open dialog
#: ../tools.h:52 ../tuxpaint.c:8829
msgid "Open"
msgstr ""
#: ../tools.h:53
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:54 #: ../tools.h:54
msgid "Print" msgid "Print"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:55 #: ../tools.h:55
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:62 #: ../tools.h:62
msgid "Pick a color and a brush shape to draw with." msgid "Pick a color and a brush shape to draw with."
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:63 #: ../tools.h:63
msgid "Pick a picture to stamp around your drawing." msgid "Pick a picture to stamp around your drawing."
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:64 #: ../tools.h:64
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it." msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:65 #: ../tools.h:65
msgid "" msgid ""
"Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the " "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the "
"size you want. Move around to rotate it, and click to draw it." "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:66 #: ../tools.h:66
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing." msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:67 #: ../tools.h:67
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!" msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:68 #. Undo
#: ../tools.h:68
msgid "Undo!" msgid "Undo!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:69 #. Redo
#: ../tools.h:69
msgid "Redo!" msgid "Redo!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:70 #. Eraser
#: ../tools.h:70
msgid "Eraser!" msgid "Eraser!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:71 #. New
#: ../tools.h:71
msgid "You now have a blank sheet to draw on!" msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:72 #. Open
#: ../tools.h:72
msgid "Open…" msgid "Open…"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:73 #. Save
#: ../tools.h:73
msgid "Your image has been saved!" msgid "Your image has been saved!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:74 #. Print
#: ../tools.h:74
msgid "Printing…" msgid "Printing…"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:75 #. Quit
#: ../tools.h:75
msgid "Bye bye!" msgid "Bye bye!"
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:78 #: ../tools.h:78
msgid "Let go of the button to complete the line." msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:79 #: ../tools.h:79
msgid "Hold the button to stretch the shape." msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:80 #: ../tools.h:80
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it." msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "" msgstr ""
#: tools.h:81 #: ../tools.h:81
msgid "OK then… Lets keep drawing this one!" msgid "OK then… Lets keep drawing this one!"
msgstr "" msgstr ""
#. FIXME: Move elsewhere!!!
#: ../tuxpaint.c:2684
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
#. FIXME: Move elsewhere! Or not?!
#: ../tuxpaint.c:2685 ../tuxpaint.c:2689 ../tuxpaint.c:2693 ../tuxpaint.c:2707
#: ../tuxpaint.c:2717 ../tuxpaint.c:11941 ../tuxpaint.c:12782
msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:2686 ../tuxpaint.c:2690 ../tuxpaint.c:2694 ../tuxpaint.c:2708
#: ../tuxpaint.c:2718 ../tuxpaint.c:11945
msgid "No"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:2688
msgid "If you quit, youll lose your picture! Save it?"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:2692
msgid "Save your picture first?"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:2696
msgid "Cant open that picture!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:2697 ../tuxpaint.c:2704 ../tuxpaint.c:2711 ../tuxpaint.c:2714
#: ../tuxpaint.c:2721
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:2699
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:2700
msgid "Thats OK!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:2701
msgid "Never mind!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:2703
msgid "There are no saved files!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:2706
msgid "Print your picture now?"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:2710
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:2713
msgid "You cant print yet!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:2716
msgid "Erase this picture?"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:2720
msgid "Remember to use the left mouse button!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:6682
msgid "jq"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:6682
msgid "JQ"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:6694
msgid "oO"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:6695
msgid "`\\%_@$~#{}<>^&*"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:6696
msgid ",.?!"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:6697
msgid "017"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:6698
msgid "O0"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:6699
msgid "1Il|"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:8830
msgid "Erase"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:8831
msgid "Back"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:9425
msgid "Aa"
msgstr ""
#. FIXME: Move elsewhere!!!
#: ../tuxpaint.c:12781
msgid "Save over the older version of this picture?"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:12783
msgid "No, save a new file"
msgstr ""
#: ../tuxpaint.c:13707
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr ""