Updated Japanese translations.
This commit is contained in:
parent
7cd1e01826
commit
61eeb794f4
1 changed files with 17 additions and 26 deletions
43
src/po/ja.po
43
src/po/ja.po
|
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.23\n"
|
"Project-Id-Version: tuxpaint 0.9.23\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:05-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:05-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 13:29+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-13 10:52+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
"Last-Translator: Shin-ichi TOYAMA <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: japanese <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
"Language-Team: japanese <shin1@wmail.plala.or.jp>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. Response to Black (0, 0, 0) color selected
|
#. Response to Black (0, 0, 0) color selected
|
||||||
#: ../colors.h:86
|
#: ../colors.h:86
|
||||||
|
|
@ -369,28 +369,21 @@ msgid "A star with 5 points."
|
||||||
msgstr "とんがりが 5つの ほし。"
|
msgstr "とんがりが 5つの ほし。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shapes.h:385
|
#: ../shapes.h:385
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the "
|
|
||||||
#| "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size "
|
"Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size "
|
||||||
"and shape you want. Move around to rotate it, and click again to draw it."
|
"and shape you want. Move around to rotate it, and click again to draw it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"かたちをえらんでクリックしたら、ドラッグして すきなおおきさにしよう。まわし"
|
"まず、すきなかたちをえらんで かきたいばしょでクリック。 ドラッグして、おおき"
|
||||||
"て、クリックしたら できあがり。"
|
"さとかたちがきまったらボタンをはなす。マウスをうごかしてすきなむきにまわし"
|
||||||
|
"て、さいごに クリックしたら、できあがり。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shapes.h:386
|
#: ../shapes.h:386
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the "
|
|
||||||
#| "size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size "
|
"Pick a shape. Click to start drawing, drag, and let go when it is the size "
|
||||||
"and shape you want."
|
"and shape you want."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"かたちをえらんでクリックしたら、ドラッグして すきなおおきさにしよう。まわし"
|
"まず、すきなかたちをえらんで かきたいばしょでクリック。 ドラッグして、おおき"
|
||||||
"て、クリックしたら できあがり。"
|
"さとかたちがきまったらボタンをはなして、できあがり。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shapes.h:392
|
#: ../shapes.h:392
|
||||||
msgid "Draw shapes from the center."
|
msgid "Draw shapes from the center."
|
||||||
|
|
@ -1253,7 +1246,7 @@ msgstr "ネガ"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/negative.c:73
|
#: ../../magic/src/negative.c:73
|
||||||
msgid "Opposite"
|
msgid "Opposite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "いろはんてん"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/negative.c:78
|
#: ../../magic/src/negative.c:78
|
||||||
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
msgid "Click and drag the mouse around to make your painting negative."
|
||||||
|
|
@ -1264,20 +1257,20 @@ msgid "Click to turn your painting into its negative."
|
||||||
msgstr "えを クリックして ぜんたいを ネガポジにしよう。"
|
msgstr "えを クリックして ぜんたいを ネガポジにしよう。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/negative.c:82
|
#: ../../magic/src/negative.c:82
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Click and drag the mouse around to change the color of parts of your "
|
|
||||||
#| "picture."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click and drag the mouse around to change colors to their opposites -- their "
|
"Click and drag the mouse around to change colors to their opposites -- their "
|
||||||
"complementary colors."
|
"complementary colors."
|
||||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして えの いろを かえよう。"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"クリックしたまま マウスをうごかして はんたいのいろにかえよう。(はんたいのい"
|
||||||
|
"ろのことを、むずかしいことばでは「ほしょく」といいます)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/negative.c:83
|
#: ../../magic/src/negative.c:83
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click to turn all colors in your painting into their opposites -- their "
|
"Click to turn all colors in your painting into their opposites -- their "
|
||||||
"complementary colors."
|
"complementary colors."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"クリックして えのなかの ぜんぶのいろを はんたいのいろに かえよう。(はんたい"
|
||||||
|
"のいろのことを、むずかしいことばで「ほしょく」といいます)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
#: ../../magic/src/noise.c:66
|
||||||
msgid "Noise"
|
msgid "Noise"
|
||||||
|
|
@ -1297,7 +1290,7 @@ msgstr "とうしほう"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/perspective.c:151
|
#: ../../magic/src/perspective.c:151
|
||||||
msgid "Panels"
|
msgid "Panels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "パネル"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/perspective.c:152
|
#: ../../magic/src/perspective.c:152
|
||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
|
|
@ -1309,10 +1302,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"のびちぢみ させたい ばしょの かどを クリックしたまま マウスをうごかそう。"
|
"のびちぢみ させたい ばしょの かどを クリックしたまま マウスをうごかそう。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/perspective.c:158
|
#: ../../magic/src/perspective.c:158
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Click to turn your painting into its negative."
|
|
||||||
msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels."
|
msgid "Click to turn your picture into 2-by-2 panels."
|
||||||
msgstr "えを クリックして ぜんたいを ネガポジにしよう。"
|
msgstr "クリックして えを 4まいのパネルにかえよう。"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/perspective.c:160
|
#: ../../magic/src/perspective.c:160
|
||||||
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
|
msgid "Click and drag up to zoom in or drag down to zoom out the picture."
|
||||||
|
|
@ -1612,11 +1603,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/xor.c:93
|
#: ../../magic/src/xor.c:93
|
||||||
msgid "Xor Colors"
|
msgid "Xor Colors"
|
||||||
msgstr "いろはんてん"
|
msgstr "ちゃくしょく"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/xor.c:99
|
#: ../../magic/src/xor.c:99
|
||||||
msgid "Click and drag to draw a XOR effect"
|
msgid "Click and drag to draw a XOR effect"
|
||||||
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして いろを はんてんさせよう"
|
msgstr "クリックしたまま マウスをうごかして カラフルなもようを かこう"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../magic/src/xor.c:101
|
#: ../../magic/src/xor.c:101
|
||||||
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
msgid "Click to draw a XOR effect on the whole picture"
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue