Added new Magic tool strings.

This commit is contained in:
William Kendrick 2008-08-18 22:07:06 +00:00
parent 6169f461b0
commit 61a3ae59da
82 changed files with 3633 additions and 1380 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxpaint\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 12:39-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-18 15:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 23:27+0300\n"
"Last-Translator: Doruk Fisek <dfisek@fisek.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Yeni"
#. Open a saved picture
#. buttons for the file open dialog
#. Open dialog: 'Open' button, to load the selected picture
#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7966
#: ../tools.h:75 ../tuxpaint.c:7971
msgid "Open"
msgstr "Aç"
@ -599,74 +599,74 @@ msgstr ""
msgid "Please wait…"
msgstr "Lütfen bekleyin..."
#: ../tuxpaint.c:7189
#: ../tuxpaint.c:7194
msgid "Pick a color."
msgstr ""
#. Open dialog: 'Erase' button, to erase/deleted the selected picture
#: ../tuxpaint.c:7969
#: ../tuxpaint.c:7974
msgid "Erase"
msgstr "Sil"
#. Open dialog: 'Slides' button, to switch to slide show mode
#: ../tuxpaint.c:7972
#: ../tuxpaint.c:7977
msgid "Slides"
msgstr "Slaytlar"
#. Open dialog: 'Back' button, to dismiss Open dialog without opening a picture
#: ../tuxpaint.c:7975
#: ../tuxpaint.c:7980
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#. Slideshow: 'Next' button, to load next slide (image)
#: ../tuxpaint.c:7978
#: ../tuxpaint.c:7983
msgid "Next"
msgstr "İleri"
#. Slideshow: 'Play' button, to begin a slideshow sequence
#: ../tuxpaint.c:7981
#: ../tuxpaint.c:7986
msgid "Play"
msgstr "Çal"
#. Label for 'Letters' buttons (font selector, down the right when the Text tool is being used); used to show the difference between font faces
#: ../tuxpaint.c:8628
#: ../tuxpaint.c:8633
msgid "Aa"
msgstr ""
#. Admittedly stupid way of determining which keys can be used for
#. positive and negative responses in dialogs (e.g., [Y] (for 'yes') in English)
#: ../tuxpaint.c:11548
#: ../tuxpaint.c:11553
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: ../tuxpaint.c:11552
#: ../tuxpaint.c:11557
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#. Prompt to ask whether user wishes to save over old version of their file
#: ../tuxpaint.c:12504
#: ../tuxpaint.c:12509
msgid "Replace the picture with your changes?"
msgstr "Resmi sizin değişikliklerinizle değiştirelim mi?"
#. Positive response to saving over old version
#. (like a 'File:Save' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12508
#: ../tuxpaint.c:12513
msgid "Yes, replace the old one!"
msgstr "Evet, eskisini yenile!"
#. Negative response to saving over old version (saves a new image)
#. (like a 'File:Save As...' action in other applications)
#: ../tuxpaint.c:12512
#: ../tuxpaint.c:12517
msgid "No, save a new file!"
msgstr "Hayır, yeni bir dosyaya kaydet"
#: ../tuxpaint.c:13275
#: ../tuxpaint.c:13280
msgid "Choose the picture you want, then click “Open”."
msgstr "İstediğin resmi seç, sonra \"Aç\" seçeneğine tıkla"
#. Let user choose images:
#. Instructions for Slideshow file dialog (FIXME: Make a #define)
#: ../tuxpaint.c:14262 ../tuxpaint.c:14576
#: ../tuxpaint.c:14267 ../tuxpaint.c:14581
msgid "Choose the pictures you want, then click “Play”."
msgstr "İstediğin resmi seç, sonra \"Çal\" seçeneğine tıkla"
@ -1003,6 +1003,25 @@ msgstr ""
msgid "Click to make ripples appear over your picture."
msgstr "Resmi bulanıklaştırmak için tıkla ve fareyi etrafta gezdir."
#: ../../magic/src/rosette.c:90
msgid "Rosette"
msgstr ""
#: ../../magic/src/rosette.c:90
msgid "Picasso"
msgstr ""
#: ../../magic/src/rosette.c:95
#, fuzzy
msgid "Click and start drawing your rosette."
msgstr ""
"Bir doğru çizmeye başlamak için tıkla. Tamamlamak için farenin tuşunu bırak."
#: ../../magic/src/rosette.c:97
#, fuzzy
msgid "You can draw just like Picasso!"
msgstr "Gökkuşağı renklerinde çizebilirsin!"
#: ../../magic/src/sharpen.c:73
msgid "Trace Contour"
msgstr ""
@ -1107,6 +1126,15 @@ msgstr "Resmi bir karikatüre çevirmek için tıkla ve fareyi etrafta gezdir."
msgid "Click to threshold the entire image into pure colour and white regions."
msgstr "Resmi bir karikatüre çevirmek için tıkla ve fareyi etrafta gezdir."
#: ../../magic/src/tv.c:72
msgid "TV"
msgstr ""
#: ../../magic/src/tv.c:74
#, fuzzy
msgid "Click to make your picture look like it's on television."
msgstr "Resmin rengini değiştirmek için tıkla ve fareyi etrafta gezdir."
#: ../../magic/src/toothpaste.c:65
msgid "Toothpaste"
msgstr ""