Added Vietnamese translation.

This commit is contained in:
William Kendrick 2004-04-14 20:14:52 +00:00
parent 9f4453ba02
commit 609a5e8d62
9 changed files with 584 additions and 10 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@
# bill@newbreedsoftware.com
# http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
# June 14, 2002 - March 31, 2004
# June 14, 2002 - April 14, 2004
# Where to install things:
@ -242,6 +242,7 @@ uninstall:
-rm $(LOCALE_PREFIX)sv/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm $(LOCALE_PREFIX)ta/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm $(LOCALE_PREFIX)tr/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm $(LOCALE_PREFIX)vi/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm $(LOCALE_PREFIX)wa/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm $(LOCALE_PREFIX)zh_CN/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
-rm -f -r $(CONFDIR)
@ -539,6 +540,11 @@ install-gettext:
@cp trans/tr.mo $(LOCALE_PREFIX)tr/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)tr/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@#
@echo " vi_VN ...Vietnamese..."
@install -d $(LOCALE_PREFIX)vi/LC_MESSAGES
@cp trans/vi.mo $(LOCALE_PREFIX)vi/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@chmod 644 $(LOCALE_PREFIX)vi/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@#
@echo " wa_BE ...Walloon..."
@install -d $(LOCALE_PREFIX)wa/LC_MESSAGES
@cp trans/wa.mo $(LOCALE_PREFIX)wa/LC_MESSAGES/tuxpaint.mo
@ -673,6 +679,7 @@ translations: trans \
trans/sv.mo \
trans/ta.mo \
trans/tr.mo \
trans/vi.mo \
trans/wa.mo \
trans/zh_cn.mo
@ -821,6 +828,10 @@ trans/tr.mo: src/messages/tr.po
@echo " tr_TR ...Turkish..."
@msgfmt src/messages/tr.po -o trans/tr.mo
trans/vi.mo: src/messages/vi.po
@echo " vi_VN ...Vietnamese..."
@msgfmt src/messages/vi.po -o trans/vi.mo
trans/wa.mo: src/messages/wa.po
@echo " wa_BE ...Walloon..."
@msgfmt src/messages/wa.po -o trans/wa.mo

View file

@ -7,7 +7,7 @@ bill@newbreedsoftware.com
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
June 17, 2002 - March 31, 2004
June 17, 2002 - April 14, 2004
* Design and Coding:
@ -193,6 +193,9 @@ June 17, 2002 - March 31, 2004
* Turkish
Doruk Fisek <dfisek@fisek.com.tr>
* Vietnamese
Le Quang Phan <lqphan@hn.vnn.vn>
* Walloon
Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>

View file

@ -11,6 +11,9 @@ http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
* Updated Makefile for easier install.
Mark K. Kim <tuxNO_SOLICITATIONpaint-dev@cbreak.org>
* Vietnamese translation created. (Simple version)
Le Quang Phan <lqphan@hn.vnn.vn>
* Afrikaans translation created.
Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>

View file

@ -9,7 +9,7 @@
bill@newbreedsoftware.com
http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/
June 14, 2002 - March 31, 2004
June 14, 2002 - April 14, 2004
----------------------------------------------------------------------
@ -434,6 +434,8 @@ Options
|--------------------+------------------+---------|
|tamil | | |
|--------------------+------------------+---------|
|vietnamese | | |
|--------------------+------------------+---------|
|turkish | | |
|--------------------+------------------+---------|
|walloon |walon | |
@ -646,6 +648,8 @@ Options
|---------------+-------------------+--------------------|
|tr_TR@euro | |Turkish |
|---------------+-------------------+--------------------|
|vi_VN | |Vietnamese |
|---------------+-------------------+--------------------|
|wa_BE@euro | |Walloon |
|---------------+-------------------+--------------------|
|zh_CN (*) | |Chinese (Simplified)|

View file

@ -115,6 +115,8 @@ LOW-PRIORITY TRANSLATION STUFF:
* Update Czech and Slovak translations (so they use accents/etc.!)
* Update Vietnamese translation (so it uses accents/etc.!)
FEATURE IDEAS:
--------------

View file

@ -23,7 +23,7 @@ New Breed Software</p>
<p><a href="mailto:bill@newbreedsoftware.com">bill@newbreedsoftware.com</a><br>
<a href="http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/">http://www.newbreedsoftware.com/tuxpaint/</a></p>
<p>June 14, 2002 - March 31, 2004</p>
<p>June 14, 2002 - April 14, 2004</p>
</center>
<hr size=2 noshade>
@ -35,8 +35,8 @@ New Breed Software</p>
access to previous images using a thumbnail browser (e.g., no access to
the underlying file-system).</p>
<p>Unlike popular drawing programs like "The&nbsp;GIMP," it has a very limited
tool-set. However, it provides a much simpler interface,
<p>Unlike popular drawing programs like "The&nbsp;GIMP," it has a very
limited tool-set. However, it provides a much simpler interface,
and has entertaining, child-oriented additions such as sound effects.</p>
</blockquote>
@ -643,6 +643,11 @@ New Breed Software</p>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><code>vietnamese</code></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td><code>turkish</code></td>
<td>&nbsp;</td>
@ -1021,6 +1026,11 @@ New Breed Software</p>
<td>&nbsp;</td>
<td>Turkish</td>
</tr>
<tr>
<td><code>vi_VN</code></td>
<td>&nbsp;</td>
<td>Vietnamese</td>
</tr>
<tr>
<td><code>wa_BE@euro</code></td>
<td>&nbsp;</td>

View file

@ -1,5 +1,5 @@
.\" tuxpaint.1 - 2004.03.31
.TH TUXPAINT 1 "31 Mar 2004" "0.9.14" "Tux Paint"
.\" tuxpaint.1 - 2004.04.14
.TH TUXPAINT 1 "14 Apr 2004" "0.9.14" "Tux Paint"
.SH NAME
tuxpaint -- A drawing program for young children.
@ -347,6 +347,9 @@ tamil
turkish
.TP 2
-
vietnamese
.TP 2
-
walloon
.RE
.PD
@ -471,6 +474,7 @@ Marco Milanesi,
Mugunth,
Flavio Pastor,
Primoz Peterlin,
Le Quang Phan,
Milan Plzik,
John Popplewell,
Geert Stams,

528
src/messages/vi.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,528 @@
# TuxPaint Vietnamese translation file
# Copyright (C)2004 Bill Kendrick
# This file is distributed under the same license as the TuxPaint package.
# Le Quang Phan <lqphan@hn.vnn.vn>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TuxPaint 0.9.14\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-22 11:23-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-14 13:01-0800\n"
"Last-Translator: Le Quang Phan <lqphan@hn.vnn.vn>\n"
"Language-Team: N/A <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: tuxpaint.c:801
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Ban co thuc su muon thoat?"
#: tuxpaint.c:802
#: tuxpaint.c:806
#: tuxpaint.c:810
#: tuxpaint.c:824
#: tuxpaint.c:834
#: tuxpaint.c:8386
#: tuxpaint.c:9093
msgid "Yes"
msgstr "Co"
#: tuxpaint.c:803
#: tuxpaint.c:807
#: tuxpaint.c:811
#: tuxpaint.c:825
#: tuxpaint.c:835
#: tuxpaint.c:8389
msgid "No"
msgstr "Khong"
#: tuxpaint.c:805
msgid "If you quit, you'll lose your picture! Save it?"
msgstr "Neu thoat, buc tranh cua Ban se mat! Co ghi lai?"
#: tuxpaint.c:809
msgid "Save your picture first?"
msgstr "Co ghi buc tranh cua Ban?"
#: tuxpaint.c:813
msgid "Can't open that picture!"
msgstr "Khong the mo duoc buc tranh nay!"
#: tuxpaint.c:814
#: tuxpaint.c:821
#: tuxpaint.c:828
#: tuxpaint.c:831
#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: tuxpaint.c:816
msgid "Starting a new picture will erase the current one!"
msgstr "Neu bat dau ban ve moi, ban ve hien thoi se bi xoa!"
#: tuxpaint.c:817
msgid "That's OK!"
msgstr "Dong y!"
#: tuxpaint.c:818
msgid "Never mind!"
msgstr "Cho, dung xoa!"
#: tuxpaint.c:820
msgid "There are no saved files!"
msgstr "Khong co files nao duoc ghi!"
#: tuxpaint.c:823
msgid "Print your picture now?"
msgstr "Co in buc tranh cua Ban khong?"
#: tuxpaint.c:827
msgid "Your picture has been printed!"
msgstr "Buc tranh cua Ban da duoc in!"
#: tuxpaint.c:830
msgid "You can't print yet!"
msgstr "Luc nay, Ban khong the in duoc!"
#: tuxpaint.c:833
msgid "Erase this picture?"
msgstr "Co xoa hinh nay khong?"
#: tuxpaint.c:5442
#: tools.h:52
msgid "Open"
msgstr "Mo"
#: tuxpaint.c:5447
msgid "Erase"
msgstr "Xoa"
#: tuxpaint.c:5452
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "Quay lui"
#: tuxpaint.c:9092
msgid "Save over the older version of this picture?"
msgstr "Ghi de len ban ve cu?"
#: tuxpaint.c:9094
msgid "No, save a new file"
msgstr "Khong, ghi vao mot file moi"
#: tuxpaint.c:9951
msgid "Choose the picture you want, then click 'Open'."
msgstr "Chon mot buc tranh Ban muon, kich tiep vao o 'Mo'."
#: colors.h:62
msgid "Black!"
msgstr "Den!"
#: colors.h:63
msgid "White!"
msgstr "Trang!"
#: colors.h:64
msgid "Red!"
msgstr "Do!"
#: colors.h:65
msgid "Pink!"
msgstr "Hong!"
#: colors.h:66
msgid "Orange!"
msgstr "Da cam!"
#: colors.h:67
msgid "Yellow!"
msgstr "Vang!"
#: colors.h:68
msgid "Lime!"
msgstr "Xanh la ma!"
#: colors.h:69
msgid "Green!"
msgstr "Xanh la cay!"
#: colors.h:70
msgid "Cyan!"
msgstr "Tim!"
#: colors.h:71
msgid "Blue!"
msgstr "Da troi!"
#: colors.h:72
msgid "Purple!"
msgstr "Do tia!"
#: colors.h:73
msgid "Fuchsia!"
msgstr "Tim hong!"
#: colors.h:74
msgid "Brown!"
msgstr "Nau!"
#: colors.h:75
msgid "Gray!"
msgstr "Xam!"
#: colors.h:76
msgid "Silver!"
msgstr "Bac!"
#: great.h:20
msgid "Great!"
msgstr "Tuyet voi!"
#: great.h:21
msgid "Cool!"
msgstr "Dat!"
#: great.h:22
msgid "Keep it up!"
msgstr "Dua len!"
#: great.h:23
msgid "Good job!"
msgstr "Tèt!"
#: magic.h:48
msgid "Rainbow"
msgstr "CauVong"
#: magic.h:49
msgid "Sparkles"
msgstr "SaoTuyet"
#: magic.h:51
msgid "Mirror"
msgstr "Guong"
#: magic.h:52
msgid "Flip"
msgstr "DayNhe"
#: magic.h:54
msgid "Blur"
msgstr "Mo"
#: magic.h:55
msgid "Blocks"
msgstr "Khoi"
#: magic.h:57
msgid "Negative"
msgstr "AmTinh"
#: magic.h:58
msgid "Fade"
msgstr "Nhat"
#: magic.h:60
#, fuzzy
msgid "Chalk"
msgstr "Phan"
#: magic.h:61
#, fuzzy
msgid "Drip"
msgstr "Nho giot"
#: magic.h:63
#, fuzzy
msgid "Thick"
msgstr "Dam"
#: magic.h:64
#, fuzzy
msgid "Thin"
msgstr "Manh"
#: magic.h:66
msgid "Fill"
msgstr "Dien"
#: magic.h:73
msgid "You can draw in rainbow colors!"
msgstr "Ban co the ve bang cac mau cau vong!"
#: magic.h:74
msgid "Click and move to draw sparkles."
msgstr "Kich va di chuot de lam ruc ro"
#: magic.h:76
msgid "Click to make a mirror image."
msgstr "Kich de tao doi xung guong"
#: magic.h:77
msgid "Click to flip the picture upside-down."
msgstr "Kich de giam kÝch thuuooc cua hinh"
#: magic.h:79
msgid "Click and move the mouse around to blur the picture."
msgstr "Kich va di chuot vong quanh de lam mo hinh"
#: magic.h:80
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to make the picture blocky."
msgstr "Kich va di chuot de tao khoi"
#: magic.h:82
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to draw a negative."
msgstr "Kich va di chuot de doi nguoc"
#: magic.h:83
#, fuzzy
msgid "Click and move to fade the colors."
msgstr "Kich va di chuot de lam nhat mau"
#: magic.h:85
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a chalk drawing."
msgstr "Kich va di chuot de lat tranh"
#: magic.h:86
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to make the picture drip."
msgstr "Kich va di chuot de tao giot"
#: magic.h:88
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to thicken the picture."
msgstr "Kich va di chuot de lam day hinh len"
#: magic.h:89
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse to thin the picture."
msgstr "Kich va di chuot de lam mong hinh"
#: magic.h:91
#, fuzzy
msgid "Click in the picture to fill that area with color."
msgstr "Kich vao hinh de to mau"
#: shapes.h:141
#: shapes.h:142
#, fuzzy
msgid "Square"
msgstr "Hinh vuong"
#: shapes.h:143
#: shapes.h:144
msgid "Rectangle"
msgstr "ChuNhat"
#: shapes.h:145
#: shapes.h:146
msgid "Circle"
msgstr "Tron"
#: shapes.h:147
#: shapes.h:148
#: shapes.h:167
#: shapes.h:168
msgid "Oval"
msgstr "BauDuc"
#: shapes.h:149
#: shapes.h:150
msgid "Triangle"
msgstr "TamGiac"
#: shapes.h:151
#: shapes.h:152
msgid "Pentagon"
msgstr "NguGiac"
#: shapes.h:153
#: shapes.h:154
msgid "Diamond"
msgstr "HinhThoi"
#: shapes.h:161
#: shapes.h:162
msgid "A square has four sides, each the same length."
msgstr "Hinh vuong co bon canh bang nhau."
#: shapes.h:163
#: shapes.h:164
msgid "A rectangle has four sides."
msgstr "Hinh chu nhat co bon canh."
#: shapes.h:165
#: shapes.h:166
#, fuzzy
msgid "A circle is exactly round."
msgstr "Duong tron"
#: shapes.h:169
#: shapes.h:170
msgid "A triangle has three sides."
msgstr "Tam giac co ba canh"
#: shapes.h:171
#: shapes.h:172
msgid "A pentagon has five sides."
msgstr "Ngu giac co nam canh"
#: shapes.h:173
#: shapes.h:174
msgid "A diamond is a square, turned around slightly."
msgstr "Hinh thoi la hinh vuong quay di mot chut"
#: titles.h:37
msgid "Tools"
msgstr "Congcu"
#: titles.h:38
msgid "Colors"
msgstr "Mau"
#: titles.h:39
msgid "Brushes"
msgstr "Choi"
#: titles.h:40
#, fuzzy
msgid "Stamps"
msgstr "Dau"
#: titles.h:41
#: tools.h:45
msgid "Shapes"
msgstr "Hinh"
#: titles.h:42
#, fuzzy
msgid "Letters"
msgstr "Kieuchu"
#: titles.h:43
#: tools.h:47
msgid "Magic"
msgstr "Thuat"
#: tools.h:42
msgid "Paint"
msgstr "Ve"
#: tools.h:43
msgid "Stamp"
msgstr "Dau"
#: tools.h:44
msgid "Lines"
msgstr "Duong"
#: tools.h:46
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Chu"
#: tools.h:48
msgid "Undo"
msgstr "Huy"
#: tools.h:49
msgid "Redo"
msgstr "Lamlai"
#: tools.h:50
#, fuzzy
msgid "Eraser"
msgstr "Xoa"
#: tools.h:51
msgid "New"
msgstr "Moi"
#: tools.h:53
msgid "Save"
msgstr "Ghi"
#: tools.h:54
msgid "Print"
msgstr "In"
#: tools.h:55
msgid "Quit"
msgstr "Thoat"
#: tools.h:62
msgid "Pick a color and a brush shape to draw with."
msgstr "Chon mau va kieu choi de ve"
#: tools.h:63
msgid "Pick a picture to stamp around your drawing."
msgstr "Chon mot hinh de dong dau "
#: tools.h:64
msgid "Click to start drawing a line. Let go to complete it."
msgstr "Kich chuot de bat dau. Re chuot de ve duong"
#: tools.h:65
msgid "Pick a shape. Click to pick the center, drag, then let go when it is the size you want. Move around to rotate it, and click to draw it."
msgstr "Chon mot hinh. Kich chuot de dinh tam, re chuot den khi co kich co Ban muon. Di chuyen chuot de quay hinh, kich chuot lan nua de ket thuc"
#: tools.h:66
msgid "Choose a style of text. Click on your drawing and you can start typing."
msgstr "Chon kieu chu. Kich vao ban ve va bat dau go chu"
#: tools.h:67
msgid "Pick a magical effect to use on your drawing!"
msgstr "Chon mot phep thuat de dung!"
#: tools.h:68
msgid "Undo!"
msgstr "Huy!"
#: tools.h:69
msgid "Redo!"
msgstr "Lamlai!"
#: tools.h:70
msgid "Eraser!"
msgstr "Xoa!"
#: tools.h:71
msgid "You now have a blank sheet to draw on!"
msgstr "Ban co mot to giay trang, bat dau ve!"
#: tools.h:72
msgid "Open..."
msgstr "Mo..."
#: tools.h:73
msgid "Your image has been saved!"
msgstr "Buc trang cua Ban da duoc ghi!"
#: tools.h:74
msgid "Printing..."
msgstr "Dang in..."
#: tools.h:75
msgid "Bye bye!"
msgstr "Tam biet!"
#: tools.h:78
msgid "Let go of the button to complete the line."
msgstr "Di chuyen chuot de ve duong"
#: tools.h:79
msgid "Hold the button to stretch the shape."
msgstr "An giu phim chuot de noi rong kich co cua hinh"
#: tools.h:80
msgid "Move the mouse to rotate the shape. Click to draw it."
msgstr "Di chuot de quay hinh. Kich chuot de ket thuc"
#: tools.h:81
msgid "Ok then... Let's keep drawing this one!"
msgstr "Duoc thoi... Hay tiep tuc ban ve nay!"

View file

@ -21,12 +21,12 @@
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
June 14, 2002 - March 31, 2004
June 14, 2002 - April 14, 2004
*/
#define VER_VERSION "0.9.14"
#define VER_DATE "2004.04.01"
#define VER_DATE "2004.04.14"
/* #define DEBUG */
@ -322,6 +322,7 @@ enum {
LANG_SV, /* Swedish */
LANG_TA, /* Tamil */
LANG_TR, /* Turkish */
LANG_VI, /* Vietnamese */
LANG_WA, /* Walloon */
LANG_ZH, /* Chinese */
NUM_LANGS
@ -364,6 +365,7 @@ const char * lang_prefixes[NUM_LANGS] = {
"sv",
"ta",
"tr",
"vi",
"wa",
"zh"
};
@ -3822,6 +3824,7 @@ void show_lang_usage(FILE * f, char * prg)
/* sv */ " swedish svenska\n"
/* ta */ " tamil\n"
/* tr */ " turkish\n"
/* vi */ " vietnamese\n"
/* wa */ " walloon walon\n"
"\n",
prg);
@ -3875,6 +3878,7 @@ void show_locale_usage(FILE * f, char * prg)
" es_ES (Spanish Espanol)\n"
" sv_SE (Swedish Svenska)\n"
" tr_TR (Turkish)\n"
" vi_VN (Vietnamese)\n"
" wa_BE (Walloon)\n"
"\n",
prg);
@ -4472,6 +4476,11 @@ void setup(int argc, char * argv[])
putenv("LANG=ja_JP.UTF-8");
putenv("LC_ALL=ja_JP.UTF-8");
}
else if (strcmp(langstr, "vietnamese") == 0)
{
putenv("LANG=vi_VN.UTF-8");
putenv("LC_ALL=vi_VN.UTF-8");
}
else if (strcmp(langstr, "afrikaans") == 0)
{
putenv("LANG=af_ZA");