This commit is contained in:
Muhammad Najmi Ahmad Zabidi 2009-07-20 07:26:36 +00:00
parent efcfa81c61
commit 5ef1280e61

View file

@ -143,27 +143,27 @@ msgstr ""
#. common punctuation (e.g., '?', '!', '.', ',', etc.) #. common punctuation (e.g., '?', '!', '.', ',', etc.)
#: ../dirwalk.c:194 #: ../dirwalk.c:194
msgid ",.?!" msgid ",.?!"
msgstr "" msgstr ",.?!"
#. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.) #. uncommon punctuation (e.g., '@', '#', '*', etc.)
#: ../dirwalk.c:197 #: ../dirwalk.c:197
msgid "`\\%_@$~#{<(^&*" msgid "`\\%_@$~#{<(^&*"
msgstr "" msgstr "`\\%_@$~#{<(^&*"
#. digits (e.g., '0', '1' and '7') #. digits (e.g., '0', '1' and '7')
#: ../dirwalk.c:200 #: ../dirwalk.c:200
msgid "017" msgid "017"
msgstr "" msgstr "017"
#. distinct circle-like characters (e.g., 'O' (capital oh) vs. '0' (zero)) #. distinct circle-like characters (e.g., 'O' (capital oh) vs. '0' (zero))
#: ../dirwalk.c:203 #: ../dirwalk.c:203
msgid "O0" msgid "O0"
msgstr "" msgstr "O0"
#. distinct line-like characters (e.g., 'l' (lowercase elle) vs. '1' (one) vs. 'I' (capital aye)) #. distinct line-like characters (e.g., 'l' (lowercase elle) vs. '1' (one) vs. 'I' (capital aye))
#: ../dirwalk.c:206 #: ../dirwalk.c:206
msgid "1Il|" msgid "1Il|"
msgstr "" msgstr "1Il|"
#: ../dirwalk.c:210 #: ../dirwalk.c:210
msgid "<1>spare-1a" msgid "<1>spare-1a"
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Katakana"
#. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode #. Input Method: Korean Hangul 2-Bul mode
#: ../im.c:84 #: ../im.c:84
msgid "Hangul" msgid "Hangul"
msgstr "" msgstr "Hangul"
#. Input Method: Thai mode #. Input Method: Thai mode
#: ../im.c:87 #: ../im.c:87
@ -699,9 +699,8 @@ msgid "Tux Paint"
msgstr "Tux Paint" msgstr "Tux Paint"
#: ../../magic/src/alien.c:64 #: ../../magic/src/alien.c:64
#, fuzzy
msgid "Color Shift" msgid "Color Shift"
msgstr "Warna Shift" msgstr "Shift Warna"
#: ../../magic/src/alien.c:67 #: ../../magic/src/alien.c:67
#, fuzzy #, fuzzy
@ -709,9 +708,8 @@ msgid "Click and move the mouse to change the colors in parts of your picture."
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar." msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar."
#: ../../magic/src/alien.c:68 #: ../../magic/src/alien.c:68
#, fuzzy
msgid "Click to change the colors in your entire picture." msgid "Click to change the colors in your entire picture."
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar." msgstr "Klik untuk tukar warna di seluruh gambar."
#: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:132 #: ../../magic/src/blocks_chalk_drip.c:132
msgid "Blocks" msgid "Blocks"
@ -744,14 +742,12 @@ msgid "Blur"
msgstr "Kabur" msgstr "Kabur"
#: ../../magic/src/blur.c:60 #: ../../magic/src/blur.c:60
#, fuzzy
msgid "Click and move the mouse around to blur the image." msgid "Click and move the mouse around to blur the image."
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar." msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk mengaburkan gambar."
#: ../../magic/src/blur.c:61 #: ../../magic/src/blur.c:61
#, fuzzy
msgid "Click to blur the entire image." msgid "Click to blur the entire image."
msgstr "Klik untuk membuat imej cermin!" msgstr "Klik untuk mengaburkan seluruh imej"
#. Both are named "Bricks", at the moment: #. Both are named "Bricks", at the moment:
#: ../../magic/src/bricks.c:104 #: ../../magic/src/bricks.c:104
@ -786,7 +782,6 @@ msgid "Click and move the mouse around to turn the picture into a cartoon."
msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat lukisan kapur." msgstr "Klik dan alihkan tetikus di sekeliling untuk membuat lukisan kapur."
#: ../../magic/src/confetti.c:63 #: ../../magic/src/confetti.c:63
#, fuzzy
msgid "Confetti" msgid "Confetti"
msgstr "Konfeti" msgstr "Konfeti"
@ -805,7 +800,6 @@ msgid "Click and drag the mouse to cause distortion in your picture."
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menipiskan gambar." msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menipiskan gambar."
#: ../../magic/src/emboss.c:76 #: ../../magic/src/emboss.c:76
#, fuzzy
msgid "Emboss" msgid "Emboss"
msgstr "Ukir timbul" msgstr "Ukir timbul"
@ -815,14 +809,12 @@ msgid "Click and drag the mouse to emboss the picture."
msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menipiskan gambar." msgstr "Klik dan gerakkan tetikus di sekeliling untuk menipiskan gambar."
#: ../../magic/src/fade_darken.c:119 #: ../../magic/src/fade_darken.c:119
#, fuzzy
msgid "Lighten" msgid "Lighten"
msgstr "Cerahkan " msgstr "Cerahkan "
#: ../../magic/src/fade_darken.c:121 #: ../../magic/src/fade_darken.c:121
#, fuzzy
msgid "Darken" msgid "Darken"
msgstr "Lebih Gelap" msgstr "Gelapkan"
#: ../../magic/src/fade_darken.c:132 #: ../../magic/src/fade_darken.c:132
#, fuzzy #, fuzzy